作者:蜂谷道彥
定價:NT$ 420
優惠價:79 折,NT$ 331
優惠截止日:至2025年10月30日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=5
【原爆八十週年紀念.臺灣首度出版】
當人生全面崩解,
理性與善意如何成為我們的庇護所?
原子彈之父 奧本海默:
「我一口氣讀完……這是一部樸實無華的記錄,
充滿了仁慈、哀傷與非凡的勇氣。」
◆出版七十年來從未絕版,反戰與和平教育的重要經典
◆全球引用最廣、最具分量的原爆第一手紀實
◆除了《安妮日記》,另一部不容忽視的二戰日記文學
【特別收錄】美日關係史權威、普立茲獎得主 約翰.道爾(John W. Dower)深度導讀
一九四五年八月六日,原子彈轟炸廣島,當時的廣島通訊醫院院長蜂谷道彥,親歷了城市瞬間成為廢墟、醫療資源匱乏、無數傷患湧入醫院的慘況。他既是重傷者,也實際投入救治行動。在本書中,他以日記形式,透過冷靜細膩的筆觸,忠實紀錄了爆炸當日及接下來五十六天的異常經歷。
日記中不僅詳述原子彈帶來的身心創傷和社會動盪,也捕捉到人的堅韌、奉獻與勇氣,反思生存的意義與道德困境。他見證貪汙、搶劫、體制崩潰,但也寫下病人的微笑,以及享用一顆桃子的喜悅。
在輻射病尚未定名之前,他用醫學推論幫助人們對抗未知的恐懼。即使自己也是重傷者、面臨資訊斷絕的危境,他仍選擇持續紀錄與分析,堅守醫者的專業與人道精神。他誠實書寫自己的絕望與脆弱,但更強調善意與尊嚴的價值。
如果我們把原爆、二戰背景抽離,本書探問的是更普世的問題:當人生全面崩解,我們如何用理性安頓恐懼、以善意回應冷漠,又如何在絕望之中重建生活的意義。沒有人希望發生戰爭,沒有人期待天災與疫情,也沒有人願意人生成為廢墟。但如果真的發生了,我們有一個廣島醫生的身影可以回望。
各界讚譽
「一場非凡的文學事件。」——《紐約時報》(The New York Times)
「人類災難與勇氣的紀錄中,最非凡的一部作品。」——《新聞週刊》(Newsweek)
「本書雖然不可避免地充滿恐怖景象,卻不是一本令人沮喪的書。它確實令人震驚,但書中所記錄的勇氣、耐心、無私與機智,足以讓最悲觀的厭世者也對人類感到驕傲。」——《大西洋月刊》(The Atlantic)
「比我在日本以外所見的任何作品都更接近真實。」——諾曼・考辛斯(Norman Cousins),記者、和平倡議者
「這是一本我們都應該閱讀的書,唯有如此,我們才能明白自己做了什麼,以及如果原子武器持續被使用,未來將會發生什麼事。」——賽珍珠(Pearl Buck),諾貝爾文學獎得主
「若這本日記有助於提醒大家記起當時情景,激起大家的想像,調整大家對戰爭(尤其是原子戰爭的恐怖)的想法,那麼我們所有人就會獲得難以計量的回報。畢竟,倘若我們無法活出自身的人性,我們就注定步上毀滅。」——華納.威爾斯(Warner Wells),美國版《廣島醫生》譯者
本書特色
1.以沉穩克制的紀實風格,避開誇張渲染,帶領讀者正視核武帶來的災難。
2.雖是日記,但不是流水帳、不是冰冷的醫療記錄,也不是人間地獄的慘況堆疊,而是有鮮明的人物、對話,每天也有重點事件,是一本讓人「迫切想知道隔天發生什麼事」的文學作品。
3.跳脫單一的受害者敘事。蜂谷醫生一開始是極度忠誠的愛國者,但原爆之後,他開始質疑戰爭、質疑國家,對美軍的行為反而產生出乎意料的正面評價。他的轉變,不只是個人掙扎,或許也可說是戰後日本社會集體心理變化的縮影。
4.關於二戰的書寫,多出自學者、記者之手,帶給我們宏觀視野,但這些作品也難免帶有某種創作框架與政治目的。相較之下,本書有極為罕見的平民視角與微觀敘事。蜂谷醫生原本無意出版這部日記,所以你會看到他的誠實袒露、無所保留──不只是紀錄傷患與死亡,更是對自身心靈的深刻剖析。從盲目服從到痛苦質疑,他一步步反思軍國主義,最終回歸對人性的堅定信念。
作者簡介:
蜂谷道彥 (Michihiko Hachiya, M.D.)
明治三十六年(一九〇三年)生於岡山縣。先後就讀岡山縣立矢掛中學校、第六高等學校,昭和四年(一九二九年)畢業於岡山醫科大學。之後在稻田內科從事研究。昭和十二年(一九三七年)獲得學位,昭和十七年(一九四二年)任廣島通訊醫院院長。自昭和二十二年(一九四七年)起,在廣島這座正處於復興與發展階段的城市生活了二十年,與廣島一同成長。期間擔任原子彈傷害調查委員及醫師國家考試委員。昭和四十一年(一九六六年)八月退休,昭和四十二年(一九六七年)起返鄉,過著耕作讀書的閒適生活。昭和五十五年(一九八〇年)四月十三日逝世。
譯者簡介:
姚怡平
臺灣苗栗縣人,政大英語系畢業,蒙特瑞國際研究院筆譯碩士。自由譯者,主要從事書籍翻譯與軟體在地化,譯作多本。
名人推薦:
「一場非凡的文學事件。」——《紐約時報》(The New York Times)
「人類災難與勇氣的紀錄中,最非凡的一部作品。」——《新聞週刊》(Newsweek)
「本書雖然不可避免地充滿恐怖景象,卻不是一本令人沮喪的書。它確實令人震驚,但書中所記錄的勇氣、耐心、無私與機智,足以讓最悲觀的厭世者也對人類感到驕傲。」——《大西洋月刊》(The Atlantic)
「比我在日本以外所見的任何作品都更接近真實。」——諾曼・考辛斯(Norman Cousins),記者、和平倡議者
「這是一本我們都應該閱讀的書,唯有如此,我們才能明白自己做了什麼,以及如果原子武器持續被使用,未來將會發生什麼事。」——賽珍珠(Pearl Buck),諾貝爾文學獎得主
「若這本日記有助於提醒大家記起當時情景,激起大家的想像,調整大家對戰爭(尤其是原子戰爭的恐怖)的想法,那麼我們所有人就會獲得難以計量的回報。畢竟,倘若我們無法活出自身的人性,我們就注定步上毀滅。」——華納.威爾斯(Warner Wells),美國版《廣島醫生》譯者
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價66折278元
最近成交價(折扣)
徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
4折 | 1 |
5折 | 6 |
6折 | 0 |
7折 | 4 |
作者:蜂谷道彥
優惠價: 79 折, NT$ 331 NT$ 420
優惠截止日:至2025年10月30日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=5
【原爆八十週年紀念.臺灣首度出版】
當人生全面崩解,
理性與善意如何成為我們的庇護所?
原子彈之父 奧本海默:
「我一口氣讀完……這是一部樸實無華的記錄,
充滿了仁慈、哀傷與非凡的勇氣。」
◆出版七十年來從未絕版,反戰與和平教育的重要經典
◆全球引用最廣、最具分量的原爆第一手紀實
◆除了《安妮日記》,另一部不容忽視的二戰日記文學
【特別收錄】美日關係史權威、普立茲獎得主 約翰.道爾(John W. Dower)深度導讀
一九四五年八月六日,原子彈轟炸廣島,當時的廣島通訊醫院院長蜂谷道彥,親歷了城市瞬間成為廢墟、醫療資源匱乏、無數傷患湧入醫院的慘況。他既是重傷者,也實際投入救治行動。在本書中,他以日記形式,透過冷靜細膩的筆觸,忠實紀錄了爆炸當日及接下來五十六天的異常經歷。
日記中不僅詳述原子彈帶來的身心創傷和社會動盪,也捕捉到人的堅韌、奉獻與勇氣,反思生存的意義與道德困境。他見證貪汙、搶劫、體制崩潰,但也寫下病人的微笑,以及享用一顆桃子的喜悅。
在輻射病尚未定名之前,他用醫學推論幫助人們對抗未知的恐懼。即使自己也是重傷者、面臨資訊斷絕的危境,他仍選擇持續紀錄與分析,堅守醫者的專業與人道精神。他誠實書寫自己的絕望與脆弱,但更強調善意與尊嚴的價值。
如果我們把原爆、二戰背景抽離,本書探問的是更普世的問題:當人生全面崩解,我們如何用理性安頓恐懼、以善意回應冷漠,又如何在絕望之中重建生活的意義。沒有人希望發生戰爭,沒有人期待天災與疫情,也沒有人願意人生成為廢墟。但如果真的發生了,我們有一個廣島醫生的身影可以回望。
各界讚譽
「一場非凡的文學事件。」——《紐約時報》(The New York Times)
「人類災難與勇氣的紀錄中,最非凡的一部作品。」——《新聞週刊》(Newsweek)
「本書雖然不可避免地充滿恐怖景象,卻不是一本令人沮喪的書。它確實令人震驚,但書中所記錄的勇氣、耐心、無私與機智,足以讓最悲觀的厭世者也對人類感到驕傲。」——《大西洋月刊》(The Atlantic)
「比我在日本以外所見的任何作品都更接近真實。」——諾曼・考辛斯(Norman Cousins),記者、和平倡議者
「這是一本我們都應該閱讀的書,唯有如此,我們才能明白自己做了什麼,以及如果原子武器持續被使用,未來將會發生什麼事。」——賽珍珠(Pearl Buck),諾貝爾文學獎得主
「若這本日記有助於提醒大家記起當時情景,激起大家的想像,調整大家對戰爭(尤其是原子戰爭的恐怖)的想法,那麼我們所有人就會獲得難以計量的回報。畢竟,倘若我們無法活出自身的人性,我們就注定步上毀滅。」——華納.威爾斯(Warner Wells),美國版《廣島醫生》譯者
本書特色
1.以沉穩克制的紀實風格,避開誇張渲染,帶領讀者正視核武帶來的災難。
2.雖是日記,但不是流水帳、不是冰冷的醫療記錄,也不是人間地獄的慘況堆疊,而是有鮮明的人物、對話,每天也有重點事件,是一本讓人「迫切想知道隔天發生什麼事」的文學作品。
3.跳脫單一的受害者敘事。蜂谷醫生一開始是極度忠誠的愛國者,但原爆之後,他開始質疑戰爭、質疑國家,對美軍的行為反而產生出乎意料的正面評價。他的轉變,不只是個人掙扎,或許也可說是戰後日本社會集體心理變化的縮影。
4.關於二戰的書寫,多出自學者、記者之手,帶給我們宏觀視野,但這些作品也難免帶有某種創作框架與政治目的。相較之下,本書有極為罕見的平民視角與微觀敘事。蜂谷醫生原本無意出版這部日記,所以你會看到他的誠實袒露、無所保留──不只是紀錄傷患與死亡,更是對自身心靈的深刻剖析。從盲目服從到痛苦質疑,他一步步反思軍國主義,最終回歸對人性的堅定信念。
作者簡介:
蜂谷道彥 (Michihiko Hachiya, M.D.)
明治三十六年(一九〇三年)生於岡山縣。先後就讀岡山縣立矢掛中學校、第六高等學校,昭和四年(一九二九年)畢業於岡山醫科大學。之後在稻田內科從事研究。昭和十二年(一九三七年)獲得學位,昭和十七年(一九四二年)任廣島通訊醫院院長。自昭和二十二年(一九四七年)起,在廣島這座正處於復興與發展階段的城市生活了二十年,與廣島一同成長。期間擔任原子彈傷害調查委員及醫師國家考試委員。昭和四十一年(一九六六年)八月退休,昭和四十二年(一九六七年)起返鄉,過著耕作讀書的閒適生活。昭和五十五年(一九八〇年)四月十三日逝世。
譯者簡介:
姚怡平
臺灣苗栗縣人,政大英語系畢業,蒙特瑞國際研究院筆譯碩士。自由譯者,主要從事書籍翻譯與軟體在地化,譯作多本。
名人推薦:
「一場非凡的文學事件。」——《紐約時報》(The New York Times)
「人類災難與勇氣的紀錄中,最非凡的一部作品。」——《新聞週刊》(Newsweek)
「本書雖然不可避免地充滿恐怖景象,卻不是一本令人沮喪的書。它確實令人震驚,但書中所記錄的勇氣、耐心、無私與機智,足以讓最悲觀的厭世者也對人類感到驕傲。」——《大西洋月刊》(The Atlantic)
「比我在日本以外所見的任何作品都更接近真實。」——諾曼・考辛斯(Norman Cousins),記者、和平倡議者
「這是一本我們都應該閱讀的書,唯有如此,我們才能明白自己做了什麼,以及如果原子武器持續被使用,未來將會發生什麼事。」——賽珍珠(Pearl Buck),諾貝爾文學獎得主
「若這本日記有助於提醒大家記起當時情景,激起大家的想像,調整大家對戰爭(尤其是原子戰爭的恐怖)的想法,那麼我們所有人就會獲得難以計量的回報。畢竟,倘若我們無法活出自身的人性,我們就注定步上毀滅。」——華納.威爾斯(Warner Wells),美國版《廣島醫生》譯者
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
4折 | 1 |
5折 | 6 |
6折 | 0 |
7折 | 4 |
最多人成交
平均成交價66折278元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode