作者:大衛.松恩
定價:NT$ 290
優惠價:88 折,NT$ 255
市面難尋商品,已售完
〈不要向設計師求助的理由〉而聲名大噪的作者,最爆笑的email經典對話錄!
惡搞有理 瞎掰無罪
*這本書不適合走路時看,否則會撞到電線桿
*大衛的無俚頭與毒舌,讓你又氣又好笑
*看設計師如何將網路當成他的“遊樂場”,恣意地揶揄其他人
*看網路惡搞言論怎麼引起廣大迴響
我最嚮往的工作是毒販,因為能為付錢的人帶來快樂,就是世上最令人滿足的工作;紐西蘭觀光導遊也很好,因為沒人想去紐西蘭,這麼一來我就有非常多的空閒時間;或者是當醫生,因為可以把護士。
★各方不得不推薦~
我笑到無法自拔、喘不過氣,這本書實在不適合在大眾運輸工具上閱讀
~凱特哈金森 編輯 閣樓雜誌Penthouse magazine
大衛,我摔斷了一隻腳,在家裡復健時,我女兒把你的網站轉寄給我,我笑的太用力,摔斷了我另外一隻腿,但是這一切都很值得。
~訪客 2010/12/11
如果我真的認識大衛本人,我肯定不會喜歡他,但是好險,我只是他的讀者,所以我可以保持距離、欣賞他的網路幽默。
~匿名
親愛的大衛,你照亮了我的一天
~訪客 2010/12/11
在社群網路和電子媒體盛行的年代,大衛是諷刺大王。
~賽恩柏奈特 太陽報Sun Media
******
謝謝你購買此書,先跟各位道個歉,書裡沒有機器人、沒有爆炸場面也沒有爆炸的機器人。本書我最喜歡的篇章,是《與飛行指揮官大衛松恩的訪談》,因為我一直希望自己是個太空人,但是如果我真的說了,就等於承認自己是個怪咖,所以當我沒說過。
以前我為了惹惱那些在社群網站的人,常花上好幾個小時寫愚蠢的故事。因為一直被禁上那些網站,我成立了27b/6這個網站,現在那些人可管不著我。這個網站之前每個禮拜約有五百次的點閱率,後來,我發表一篇有關脊椎按摩師的天價帳單和一隻畫得很醜的蜘蛛後,網站便像病毒似地被四處散播,後來就有蠻多人固定來看網站。
之所以取名為27b/6,其實有那麼一點向喬治歐威爾致敬的意味,他在寫《1984》這本書的時候,就住在六樓27b號的公寓裡。導演泰瑞吉利安也在他的暗黑諷刺巨作-「巴西」一片也用過這組號碼,只是他用的是一槓「-」,我用的是一撇「/」。
順便回應一個我常被問到的問題,這裡收錄的電郵系列文章一字也沒改。我會“視情況”更改名稱,但如果那個人惹到我就另當別論。我還會修改一些拼字或文法等錯誤,反正書是我寫的我本來就有權利改。那些在非電郵系列文章裡的角色,則是那些平常惹到我的同事或朋友。
特別感謝我的兒子賽柏的“樂情”參與,以及我全世界最愛的人—荷莉(雖然她是美國人),還要感謝賽門、克雷格、萊斯、馬克、比爾和羅斯容忍我幼稚的行為。另外,特別感謝你們,將我的網站27/b轉推、轉貼到推特等網站上,如果沒有你們,我的點閱率大概仍會停留在二位數吧。
大衛敬上
【本書特色】
1.文章的內容反應當代文化生活以及網路現象,容易吸引年輕族群,引起共鳴。
2.作者的幽默感、寫作風格強烈,他的觀點和表達方式很獨特、一針見血卻又親近讀者,使用email對話方式表達雙方的意見與交流,就像是讀者自己與對方在交談的感覺,容易引起共鳴。
3.書裡面的email對話以及名字都是真人真事。
作者簡介:
大衛松恩 David Thorne
澳洲人,以〈不要向設計師求助的理由〉這一篇網路流傳笑話一炮而紅,他目前從事設計和品牌形象塑造,因為他實在太懶了,無法專注於任何像樣的工作,只好在阿德萊德開了一家小設計公司並擔任總監。他擁有諸多優秀才能。他同時是騎馬指導師、酒保、麥金塔設計系統顧問、平面設計師、廣告文案編寫人、品牌形象顧問以及設計總監。他曾形容在設計界工作是「我畢生最不具創意的經驗」,在網站寫文章成了他的休閒娛樂。
譯者 楊艾倫
生於馬蓋先和李麥克仍說中文的年代,畢於中央大學英美語文系,爾赴加拿大西門菲沙大學深造口筆譯。現從事金融法律、影視字幕、線上遊戲月刊翻譯及英語教學。大半時光消磨在旅行、電影、音樂、閱讀和舞蹈。有唐吉訶德的衝勁和唐三藏的執行力,有重度翻譯癖好。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
7折以上 | 2 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 3 |
4折 | 1 |
5折 | 7 |
7折以上 | 2 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:大衛.松恩
優惠價: 88 折, NT$ 255 NT$ 290
市面難尋商品,已售完
〈不要向設計師求助的理由〉而聲名大噪的作者,最爆笑的email經典對話錄!
惡搞有理 瞎掰無罪
*這本書不適合走路時看,否則會撞到電線桿
*大衛的無俚頭與毒舌,讓你又氣又好笑
*看設計師如何將網路當成他的“遊樂場”,恣意地揶揄其他人
*看網路惡搞言論怎麼引起廣大迴響
我最嚮往的工作是毒販,因為能為付錢的人帶來快樂,就是世上最令人滿足的工作;紐西蘭觀光導遊也很好,因為沒人想去紐西蘭,這麼一來我就有非常多的空閒時間;或者是當醫生,因為可以把護士。
★各方不得不推薦~
我笑到無法自拔、喘不過氣,這本書實在不適合在大眾運輸工具上閱讀
~凱特哈金森 編輯 閣樓雜誌Penthouse magazine
大衛,我摔斷了一隻腳,在家裡復健時,我女兒把你的網站轉寄給我,我笑的太用力,摔斷了我另外一隻腿,但是這一切都很值得。
~訪客 2010/12/11
如果我真的認識大衛本人,我肯定不會喜歡他,但是好險,我只是他的讀者,所以我可以保持距離、欣賞他的網路幽默。
~匿名
親愛的大衛,你照亮了我的一天
~訪客 2010/12/11
在社群網路和電子媒體盛行的年代,大衛是諷刺大王。
~賽恩柏奈特 太陽報Sun Media
******
謝謝你購買此書,先跟各位道個歉,書裡沒有機器人、沒有爆炸場面也沒有爆炸的機器人。本書我最喜歡的篇章,是《與飛行指揮官大衛松恩的訪談》,因為我一直希望自己是個太空人,但是如果我真的說了,就等於承認自己是個怪咖,所以當我沒說過。
以前我為了惹惱那些在社群網站的人,常花上好幾個小時寫愚蠢的故事。因為一直被禁上那些網站,我成立了27b/6這個網站,現在那些人可管不著我。這個網站之前每個禮拜約有五百次的點閱率,後來,我發表一篇有關脊椎按摩師的天價帳單和一隻畫得很醜的蜘蛛後,網站便像病毒似地被四處散播,後來就有蠻多人固定來看網站。
之所以取名為27b/6,其實有那麼一點向喬治歐威爾致敬的意味,他在寫《1984》這本書的時候,就住在六樓27b號的公寓裡。導演泰瑞吉利安也在他的暗黑諷刺巨作-「巴西」一片也用過這組號碼,只是他用的是一槓「-」,我用的是一撇「/」。
順便回應一個我常被問到的問題,這裡收錄的電郵系列文章一字也沒改。我會“視情況”更改名稱,但如果那個人惹到我就另當別論。我還會修改一些拼字或文法等錯誤,反正書是我寫的我本來就有權利改。那些在非電郵系列文章裡的角色,則是那些平常惹到我的同事或朋友。
特別感謝我的兒子賽柏的“樂情”參與,以及我全世界最愛的人—荷莉(雖然她是美國人),還要感謝賽門、克雷格、萊斯、馬克、比爾和羅斯容忍我幼稚的行為。另外,特別感謝你們,將我的網站27/b轉推、轉貼到推特等網站上,如果沒有你們,我的點閱率大概仍會停留在二位數吧。
大衛敬上
【本書特色】
1.文章的內容反應當代文化生活以及網路現象,容易吸引年輕族群,引起共鳴。
2.作者的幽默感、寫作風格強烈,他的觀點和表達方式很獨特、一針見血卻又親近讀者,使用email對話方式表達雙方的意見與交流,就像是讀者自己與對方在交談的感覺,容易引起共鳴。
3.書裡面的email對話以及名字都是真人真事。
作者簡介:
大衛松恩 David Thorne
澳洲人,以〈不要向設計師求助的理由〉這一篇網路流傳笑話一炮而紅,他目前從事設計和品牌形象塑造,因為他實在太懶了,無法專注於任何像樣的工作,只好在阿德萊德開了一家小設計公司並擔任總監。他擁有諸多優秀才能。他同時是騎馬指導師、酒保、麥金塔設計系統顧問、平面設計師、廣告文案編寫人、品牌形象顧問以及設計總監。他曾形容在設計界工作是「我畢生最不具創意的經驗」,在網站寫文章成了他的休閒娛樂。
譯者 楊艾倫
生於馬蓋先和李麥克仍說中文的年代,畢於中央大學英美語文系,爾赴加拿大西門菲沙大學深造口筆譯。現從事金融法律、影視字幕、線上遊戲月刊翻譯及英語教學。大半時光消磨在旅行、電影、音樂、閱讀和舞蹈。有唐吉訶德的衝勁和唐三藏的執行力,有重度翻譯癖好。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
7折以上 | 2 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 3 |
4折 | 1 |
5折 | 7 |
7折以上 | 2 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode