作者:伊恩.莫蒂默
定價:NT$ 530
優惠價: 79 折, NT$ 418
優惠截止日:至2025年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
如果你認為「中世紀」是倒退的同義詞,你就暴露自己的無知。
因為這個年代給了我們大學、國會,和某些歐洲最精緻的建築。
今日我們的生活方式,很大部分是十一至十六世紀之間社會發展的結果。許多當前的概念、價值、優先順序其實源自中世紀。我們許多文化與社會慣例也是,從發現其他大陸和種族,到使用姓氏、依賴金錢和書寫文字。簡而言之,不知道中世紀發生的變化,代表不懂塑造現代世界特色的諸多革命,也代表不懂我們自己。
《漫遊歐洲中古時代》將帶領我們見識中世紀的精華。我們往往視中世紀為黑暗、落後、不變的時期,充斥暴力、無知與迷信。相較之下,我們相信進步來自科學和技術創新,也就是說,現代世界來自近幾世紀的發明。這樣的觀點其實大錯特錯。誠如伊恩・莫蒂默這本引人入勝的書,人們的眼界——他們對世界的知識、經驗、理解——是在中世紀大大擴展。
西元一千年至一六〇〇年之間,生活徹底轉變,從武士主導的社會過渡到莎士比亞的時代。就像《漫遊中古英格蘭》揭示十四世紀的生活,《漫遊歐洲中古時代》為整個中世紀提供完美的入門指南。其中概述巨大的文化變革——從讀寫能力到生活水準、不平等,甚至自我意識的發展——從而糾正世間的誤解,中世紀之於西方世界發展,是非常重要的時代。
★印刷術的誕生是如此重要,以致我們不會想到這是中世紀的發明。
★如果莎士比亞聽人背誦一首十一世紀的英格蘭詩,他大概完全聽不懂。即使他弄懂那些詞,內心也不會感動。
★時間標準化是科學研究的基礎。在眾多中世紀的成就之間,重要性並不亞於主教座堂的建築、世界環航、發明印刷術。
★我們對於戰爭的厭惡,以及認為戰爭僅在極端必要的情況始為合理的認知,是中世紀諸多發展的結果。
★威廉.廷代爾翻譯的《新約》,雖然今天只有三本倖存,然而,卻有資格說,這是英文出版品中,有史以來影響最深的一本。
★關於人們的自我意識,鏡子的重要性不容低估。當男人和女人最初看著鏡中自己的臉,他們看到的自己,或多或少是別人看到的他們。
一致推薦
從上而下地描繪國王與政治家的傳統敘事,同時也從下而上地關注平民百姓的生活。這種方法在本書對中世紀的閃亮重估中展現出真正的價值……令人印象深刻的是那些微小的細節,例如莫蒂默解釋了鏡子製造技術的重新發現——這項技術曾在黑暗時代失傳——如何促進了自我意識的發展,進而促成了個人主義的興起……他對現代英語演變的分析尤其引人入勝……這是一本令人眼界大開的書,挑戰了我們對過去的成見與偏見。——賽門・葛里菲斯(Simon Griffith),《星期日郵報》
莫蒂默將上限時間設定在一六○○年,這已超出多數人對「中世紀」的認知範圍。然而,這或許正是關鍵所在。《漫遊歐洲中古時代》並不旨在全面回顧中世紀英格蘭,而是鼓勵我們重新思考中世紀的社會、文化與思想創新。莫蒂默是中世紀遺產的有力倡導者,他所言極是:我們應為此感到驕傲。——馬修・里昂(Mathew Lyons),《泰晤士報》
「中世紀」一詞往往與「落後、無知、暴力、迷信」畫上等號,但莫蒂默提醒我們,現代世界的形成並非僅靠近代幾百年間的科技進展,而是建立在中世紀時期所塑造的文化、個人、社會與環境認同之上。藉由揭示從西元一千年到一六○○年間的重要發展,莫蒂默邀請我們重新繪製對過去的理解。——亞妮娜.拉米雷斯(Janina Ramirez),《她們:被歷史抹去的女性與中世紀新史》(Femina: A New History of the Middle Ages, Through the Women Written Out of It)作者
發人深省,令人耳目一新。《漫遊歐洲中古時代》推翻了許多關於中世紀的迷思,顯示這不僅不是停滯不前的時代,反而是一段塑造現今世界的深刻變革期。——塞布‧福克(Seb Falk),《光明時代:驚人的中世紀科學史》(The Light Ages: The Surprising Story of Medieval Science)作者
作者簡介:
伊恩‧莫蒂默(Ian Mortimer)
《泰晤士報》譽其為「我們這個時代最傑出的中世紀歷史學家」。他以「漫遊」系列著作聞名,包括《漫遊中古英格蘭》、《漫遊伊莉莎白女皇的英格蘭》、《漫遊十七世紀古英國》、《漫遊歐洲一千年》和《漫遊攝政時期的英國》。他是皇家歷史學會(Royal Historical Society)以及文物協會(Society of Antiquaries)會員,學術期刊發表涵蓋十二世紀到二十世紀。
他居住在英格蘭西南的達特穆爾東北部。更多資訊,請參見www.ianmortimer.com。
譯者簡介:
胡訢諄
中正大學哲學系學士、碩士,英國愛丁堡大學翻譯研究碩士。愛狗人士。譯作《分身》、《漫遊攝政時期的英國》、《漫遊歐洲一千年》、《滾出中國》、《下一個家在何方?》等二十餘種。譯作指教:hsinchun.hu@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:伊恩.莫蒂默
優惠價: 79 折, NT$ 418 NT$ 530
優惠截止日:至2025年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
如果你認為「中世紀」是倒退的同義詞,你就暴露自己的無知。
因為這個年代給了我們大學、國會,和某些歐洲最精緻的建築。
今日我們的生活方式,很大部分是十一至十六世紀之間社會發展的結果。許多當前的概念、價值、優先順序其實源自中世紀。我們許多文化與社會慣例也是,從發現其他大陸和種族,到使用姓氏、依賴金錢和書寫文字。簡而言之,不知道中世紀發生的變化,代表不懂塑造現代世界特色的諸多革命,也代表不懂我們自己。
《漫遊歐洲中古時代》將帶領我們見識中世紀的精華。我們往往視中世紀為黑暗、落後、不變的時期,充斥暴力、無知與迷信。相較之下,我們相信進步來自科學和技術創新,也就是說,現代世界來自近幾世紀的發明。這樣的觀點其實大錯特錯。誠如伊恩・莫蒂默這本引人入勝的書,人們的眼界——他們對世界的知識、經驗、理解——是在中世紀大大擴展。
西元一千年至一六〇〇年之間,生活徹底轉變,從武士主導的社會過渡到莎士比亞的時代。就像《漫遊中古英格蘭》揭示十四世紀的生活,《漫遊歐洲中古時代》為整個中世紀提供完美的入門指南。其中概述巨大的文化變革——從讀寫能力到生活水準、不平等,甚至自我意識的發展——從而糾正世間的誤解,中世紀之於西方世界發展,是非常重要的時代。
★印刷術的誕生是如此重要,以致我們不會想到這是中世紀的發明。
★如果莎士比亞聽人背誦一首十一世紀的英格蘭詩,他大概完全聽不懂。即使他弄懂那些詞,內心也不會感動。
★時間標準化是科學研究的基礎。在眾多中世紀的成就之間,重要性並不亞於主教座堂的建築、世界環航、發明印刷術。
★我們對於戰爭的厭惡,以及認為戰爭僅在極端必要的情況始為合理的認知,是中世紀諸多發展的結果。
★威廉.廷代爾翻譯的《新約》,雖然今天只有三本倖存,然而,卻有資格說,這是英文出版品中,有史以來影響最深的一本。
★關於人們的自我意識,鏡子的重要性不容低估。當男人和女人最初看著鏡中自己的臉,他們看到的自己,或多或少是別人看到的他們。
一致推薦
從上而下地描繪國王與政治家的傳統敘事,同時也從下而上地關注平民百姓的生活。這種方法在本書對中世紀的閃亮重估中展現出真正的價值……令人印象深刻的是那些微小的細節,例如莫蒂默解釋了鏡子製造技術的重新發現——這項技術曾在黑暗時代失傳——如何促進了自我意識的發展,進而促成了個人主義的興起……他對現代英語演變的分析尤其引人入勝……這是一本令人眼界大開的書,挑戰了我們對過去的成見與偏見。——賽門・葛里菲斯(Simon Griffith),《星期日郵報》
莫蒂默將上限時間設定在一六○○年,這已超出多數人對「中世紀」的認知範圍。然而,這或許正是關鍵所在。《漫遊歐洲中古時代》並不旨在全面回顧中世紀英格蘭,而是鼓勵我們重新思考中世紀的社會、文化與思想創新。莫蒂默是中世紀遺產的有力倡導者,他所言極是:我們應為此感到驕傲。——馬修・里昂(Mathew Lyons),《泰晤士報》
「中世紀」一詞往往與「落後、無知、暴力、迷信」畫上等號,但莫蒂默提醒我們,現代世界的形成並非僅靠近代幾百年間的科技進展,而是建立在中世紀時期所塑造的文化、個人、社會與環境認同之上。藉由揭示從西元一千年到一六○○年間的重要發展,莫蒂默邀請我們重新繪製對過去的理解。——亞妮娜.拉米雷斯(Janina Ramirez),《她們:被歷史抹去的女性與中世紀新史》(Femina: A New History of the Middle Ages, Through the Women Written Out of It)作者
發人深省,令人耳目一新。《漫遊歐洲中古時代》推翻了許多關於中世紀的迷思,顯示這不僅不是停滯不前的時代,反而是一段塑造現今世界的深刻變革期。——塞布‧福克(Seb Falk),《光明時代:驚人的中世紀科學史》(The Light Ages: The Surprising Story of Medieval Science)作者
作者簡介:
伊恩‧莫蒂默(Ian Mortimer)
《泰晤士報》譽其為「我們這個時代最傑出的中世紀歷史學家」。他以「漫遊」系列著作聞名,包括《漫遊中古英格蘭》、《漫遊伊莉莎白女皇的英格蘭》、《漫遊十七世紀古英國》、《漫遊歐洲一千年》和《漫遊攝政時期的英國》。他是皇家歷史學會(Royal Historical Society)以及文物協會(Society of Antiquaries)會員,學術期刊發表涵蓋十二世紀到二十世紀。
他居住在英格蘭西南的達特穆爾東北部。更多資訊,請參見www.ianmortimer.com。
譯者簡介:
胡訢諄
中正大學哲學系學士、碩士,英國愛丁堡大學翻譯研究碩士。愛狗人士。譯作《分身》、《漫遊攝政時期的英國》、《漫遊歐洲一千年》、《滾出中國》、《下一個家在何方?》等二十餘種。譯作指教:hsinchun.hu@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|