戰後以來,泰華文學在語言、文化與身分的交錯之中,逐步發展出獨特面貌。泰華文學的寫作者,一方面承繼中文文學傳統,一方面回應在地歷史與現實處境,使作品呈現跨文化的張力與多重視角。從早期報刊的發聲,到當代多元題材與世代更替,泰華文學既記錄移動經驗,也映照了時代變遷。
本專題將回望其發展脈絡,梳理不同階段的書寫特徵與關鍵議題,帶領讀者理解泰華文學如何在邊緣與中心之間,形塑出獨特的樣貌。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
【小文學中的大南方】
對臺灣讀者而言,馬華文學應是尚屬熟悉的疆域,無論是作家或學者,共同開闢了一條獨特的航道,帶領我們去看那片以陽光與大河、以離散與回返所潤育的,一切鮮明殊豔的異域風土——至少我們總是(能夠)這樣想像。說起泰華文學,卻是一種陌生的存在了。
今年臺北國際書展的主題國即是泰國;然而,在書展上接觸到的仍是以泰文書寫或華語翻譯的作品、泰國出版界的發展進程等,這些較為「在地」的取徑,仍無法為我們解答:泰國華語創作的現況為何?與華文/中文文學世界的連結是密切或疏遠?另一個巧合是,本期客座主編翁智琦因曾以泰國在冷戰時期的華文出版與創作為博論主題,多年後,希冀能夠進一步介紹並傳播華文文學的多元樣貌,因而催生了這次的專題。
如同長期擔任《文訊》專欄作家的張錦忠教授,在〈馬華文學的定義與屬性〉一文中指出,「『馬華文學』一詞其實充滿了政治身分與文化認同的重重問題。其文本性不是在小我或私人空間建構,而是在社會經濟政治的公共空間構成。」縱觀東南亞複雜譎變的歷史脈絡,再參照蟄伏於本期每位作者的書寫之中,從二戰到冷戰的陰影,無處不在,悄然掩蔽了泰華文學興盛的可能,許多東南亞華文作家反而在香港找到了出路,實現了創作的自由。此後,《世界日報》的刊行及泰華作家協會的成立,成為泰華文學在本地逐漸回復能量的關鍵,充滿生命力的湄南河,亦交會於臺灣山海之際。
雖然馬華文學看似受到矚目,泰華文學亦有蓬勃勢頭,但如張錦忠教授與其他學者所言,相對於中國文學,其他華語文學仍謂「小文學」(literature mineure/minor literature)。此觀點的立基,並非使用語言或國家地位的強弱,而主要在於「由語文建構而成」的大,或小。張教授對此亦有一段精闢的論述,「以馬華文學而言,乃東南亞『華文』之對於中港臺的『中文』。從中國或港臺離境的『中文』,到了南洋,處身多語的南方,成為去畛域化的『華文』,這樣的『破』華文,其特色為詞彙貧乏、修辭淺顯、句法怪異、甚至充滿『異國情調』,簡直是歧文異字。」
原來我們在閱讀南洋文學作品,甚至觀看影劇作品時的新鮮感,不僅來自作品所描繪的遠方——在什麼樣的語言和文字之中形成的遠方,或許才是形塑感知的核心所在。況且,作家、作品的歷史定位無法決定小文學的意義與價值,其判準則如張教授所說的,在國族、地域、社群等因素所形構的集體認同脈絡之下,「作家所創作的是一種非大家、無經典的『小文學』,代表集體發聲。」本期收錄多位泰華作協成員與泰華代表作家的文章,便體現了此一語境。
特別收錄 / 編輯的話:【小文學中的大南方】
對臺灣讀者而言,馬華文學應是尚屬熟悉的疆域,無論是作家或學者,共同開闢了一條獨特的航道,帶領我們去看那片以陽光與大河、以離散與回返所潤育的,一切鮮明殊豔的異域風土——至少我們總是(能夠)這樣想像。說起泰華文學,卻是一種陌生的存在了。
今年臺北國際書展的主題國即是泰國;然而,在書展上接觸到的仍是以泰文書寫或華語翻譯的作品、泰國出版界的發展進程等,這些較為「在地」的取徑,仍無法為我們解答:泰國華語創作的現況為何?與華文/中文文學世界的連結是密切或疏遠...
目錄
【編輯室報告】 ◆高湘寧
【自由談】
遠足 ◆楊富閔
花能有多美 ◆章緣
【本期專題】戰後泰華文學的發展
在湄南河畔延續的聲音──泰華文學與文化共同體的百年流動 ◆翁智琦
香港作為出口──冷戰時代的泰華文學 ◆翁智琦
冷戰南方的聲音:2014年泰華作家訪談片段 ◆翁智琦
泰華作協和泰華文學 ◆楊玲
尋找精神樂園:我的泰華文學之路 ◆曾心
六行小詩與泰華「小詩磨坊」──泰國《世界日報.湄南河副刊》憶往 ◆林煥彰
當潮州戲改說泰語,泰國皇室也是「優泰劇」的座上賓 ◆林佳儀
現當代泰國文學中的華裔身影 ◆梁震牧
只有我們不存在的街道──曼谷唐人街旅居的一些回憶 ◆徐珮芬
泰華文學的黃昏與守望——評析泰華文學發展前景 ◆黃應良
愛的呼喚 ◆温曉雲
儒商載墨,文脈恆昌 ◆小草
泰華文學的當代面貌 ◆阡陌
聲音的來處 ◆澹澹
戲臺鄉音,光影留痕──「在銀幕與戲臺之間──泰華酬神潮劇與電影文化」講座側記 ◆方馨瑤
【人物春秋】
凝視土地,抵抗與存在——詩人醫師鄭烱明專訪 ◆涂書瑋
烈酒、釅茶的友誼——記老友張騰蛟 ◆丘秀芷
溪頭的竹子也會繫念張騰蛟 ◆蕭蕭
墨痕迢迢,詩心不歇──追思謙謙君子魯蛟先生(1930~2026) ◆須文蔚
在南風中傳唱的龔生緣―—悼念龔顯宗教授 ◆陳清茂
【談文論藝】
寫給臺灣的問情之書──關於《臺灣漫遊錄》與國際布克獎 ◆楊翠
市民日常裡的微醺花束——畢璞文學風格簡介(1922~2016) ◆范銘如
青春舞曲2000 ◆宇文正
〈蓮的迷執〉佚詩兩首 ◆廖鵬驎 譯
【我們的文學夢】
當詩乘著「愛」與「AI」的雙翼──陳黎的文學夢 ◆陳紀伶
【書的世界】
女體書寫的奇幻與現實——讀曾昭榕《她們的腹地是安靜的潮》 ◆黃錦珠
無奈的虛擬主體,或美麗的錯誤——讀謝予騰詩集《我決定饒恕你的庸俗》 ◆楊小濱
筆記離島,影印嶼聲——讀梁馨元《Pulau:島嶼現代性的田野筆記》 ◆鄭田靖
文明廢墟之中的輪旋曲——讀廖偉棠《戰後綺譚》 ◆郝譽翔
從沼地出發——張育銓《沼與雀》推薦序 ◆楊富閔
【全球華文文學通訊】北美、澳門 ◆李秀臻、陸奧雷
【草原副刊】
我與你在平行宇宙間的量子糾纏態 ◆陳克華
神回覆 ◆林瑞麟
獸園經過 ◆紀小樣
風櫃洞海灘 ◆王信益
不修剪的理由 ◆林念慈
【銀光副刊】
狗子 ◆袁瓊瓊
我的同學變成慈濟人 ◆鍾玲
雲岡石窟 ◆詹澈
風吹在蘇聖瑪麗(下) ◆蔡怡
一個偉大的作家是很多作家打造成的 ◆陳蒼多
回想當年文化中文系的青春歲月——並追思李殿魁老師 ◆傅榮珂
萊卡的旅程 ◆吳茂松
【編輯室報告】 ◆高湘寧
【自由談】
遠足 ◆楊富閔
花能有多美 ◆章緣
【本期專題】戰後泰華文學的發展
在湄南河畔延續的聲音──泰華文學與文化共同體的百年流動 ◆翁智琦
香港作為出口──冷戰時代的泰華文學 ◆翁智琦
冷戰南方的聲音:2014年泰華作家訪談片段 ◆翁智琦
泰華作協和泰華文學 ◆楊玲
尋找精神樂園:我的泰華文學之路 ◆曾心
六行小詩與泰華「小詩磨坊」──泰國《世界日報.湄南河副刊》憶往 ◆林煥彰
當潮州戲改說泰語,泰國皇室也是「優泰劇」的座上賓 ◆林佳儀
現當代泰國文學中的華裔身影 ◆梁震牧
...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝
瀏覽器,→並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。 - 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP

後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。