這是一本關於上海的“頹廢加放蕩”的小說、一本“鴛鴦蝴蝶”筆法寫就的散文、一本時空錯落,充斥著聲光魅影華麗的文化地形圖。另外,它還是一部極其嚴肅的文學批評專著。書中洋溢著戰前上海的獨特風味,對於上海這個悲情傳奇的都市在大時代中的生活,描寫得細緻入微。在研究上海的著作中,本書具有無可比擬的成就。
作者簡介:
李歐梵,一九三九年生於河南,台灣大學外文系畢業,哈佛大學博士。曾任教於芝加哥大學、印第安納大學、普林斯頓大學、香港科技大學、哈佛大學等,現為哈佛大學東亞系榮休教授、香港中文大學講座教授、“中央研究院”院士。著有《鐵屋中的吶喊》、《上海摩登》、《西潮的彼岸》、《狐狸洞話語》等。
章節試閱
前言:
我的寫作生活不算長,至少比學術生活短得多。自從上世紀六十年代初赴美留學,在環境影響下用英文寫學術論文,不覺已有半個世紀,直到最近十年,才著力用中文寫作。所以我一直認為,我所有的中文作品都是習作。
有人把我的中文作品稱為“學者散文”,但沒有解釋,顧名思義,似乎指的是作為一個學者寫下來的隨意而鬆散的文章。然而散文其來有自,可以上溯至明末的小品文。在西方稱之為“essay”,法文叫作“cssai”(有嘗試之意),這兩個傳統不盡相同,我的文章都配不上,只能勉強稱之為“雜文”,但又缺乏魯迅式的匕首投槍的作風。我從不用尖酸毒辣的文字去批評世界或人物——這一點“魯迅風”我完全沒有學到,雖然自己確曾研究過魯迅。也許,對我而言,“生活”這個人文文本太豐富了,它是我用之不竭的靈感源泉,如果把前人的生活和時代加上去,更像一座寶山。我每讀一本前人的著作,不論中西,都覺得在山下掘寶,越挖越興奮,越發感到高山仰止,靈光燦爛。個人最中意的小文都與這類讀書報告有關,如、《狐狸洞書話》。生活加讀書,人生的意義足夠了。
書摘:
第一部分 都市文化的背景
第1章 重繪上海
太陽剛剛下了地平線。軟風一陣一陣地吹上人面,怪癢癢的……暮靄挾著薄霧籠罩了外白渡橋的高聳的鋼架,電車駛過時,這鋼架下橫空架掛的電車線時時爆發出幾朵碧綠的火花。從橋上向東望,可以看見浦東的洋棧像巨大的怪獸,蹲在瞑色中,閃著千百隻小眼睛似的燈火。向西望,叫人猛一驚的,是高高地裝在一所洋房頂上而且異常龐大的NEON電管廣告,射出火一樣的赤光和青磷似的綠焰:LIGHT,HEAT,POWER !
這是茅盾的著名小說《子夜》的開頭,原稿的副標題是“一九三。年,一個中國羅曼史”。小說的背景城市是上海。而一九三○年的上海確實已是一個繁忙的國際大都會——世界第五大城市,上海又是中國最大的港口和通商口岸,一個國際傳奇,號稱“東方巴黎”,一個與傳統中國其他地區截然不同的充滿現代魅力的世界。在西方,關於上海的論述已經很多了,而大量的“通俗文學”又向她的傳奇形象饋贈了暖昧的遺產。不過,它們除了使上海的魅力和神秘不朽之外,也成功地使這個城市的名字在英語中成了一個貶義動詞:根據Webster'S Living Dictionary,動詞“上海”意味著“被鴉片弄得麻木不仁,隨後被賣給需要人手的海船”,或者是,“用欺騙或暴力引發一場打鬥”。同時,這種流行的負面形像在某種意義上又被中國左翼作家和後來的共產黨學者強化了,他們同樣把這個城市看成罪惡的淵藪,一個外國“治外法權”所轄治的極端荒淫又猖獗的帝國主義地盤,一個被全體愛國主義者所不齒的城市。因此,只要聚焦在“華洋的有錢有勢階層是如何非人地剝削城市下層人”這個問題上,把任何關於上海的描述,在理論上讀解成一種馬克思主義或毛話語,甚至後殖民理論話語,都不會太艱難。
……
前言:
我的寫作生活不算長,至少比學術生活短得多。自從上世紀六十年代初赴美留學,在環境影響下用英文寫學術論文,不覺已有半個世紀,直到最近十年,才著力用中文寫作。所以我一直認為,我所有的中文作品都是習作。
有人把我的中文作品稱為“學者散文”,但沒有解釋,顧名思義,似乎指的是作為一個學者寫下來的隨意而鬆散的文章。然而散文其來有自,可以上溯至明末的小品文。在西方稱之為“essay”,法文叫作“cssai”(有嘗試之意),這兩個傳統不盡相同,我的文章都配不上,只能勉強稱之為“雜文”,但又缺乏魯迅式的匕首投槍的作風...
目錄
總序
中文版序
第一部分 都市文化的背景
第1章 重繪上海
外灘建築
百貨大樓
咖啡館
舞廳
公園和跑馬場
“亭子間”生活
城市和都市漫遊者
第2章 印刷文化與現代性建構
現代性問題
《東方雜誌》:一份中層刊物
啟蒙事業:教科書
啟蒙事業:文庫
作為《良友》的一份畫報
女性和兒童
廣而告知
月份牌
第3章 上海電影的都會語境
電影院
電影雜誌和電影指南
電影談
流行口味:電影和觀眾
中國電影敘述:好萊塢影響與本土美學
《馬路天使》、《桃李劫》和《十字街頭》三劇研究
觀眾的角色
電影與城市
第4章文本置換:書刊裡發現的文學現代主義
從書刊進入“美麗的新世界”
《現代雜誌》
面向一個“現代”文學
中國人的接受:翻譯作為文化斡旋
一個政治化的跋
第二部分現代文學的想像:作家和文本
第5章色,幻,魔:施蟄存的實驗小說
現實之外
歷史小說
內心獨白和阿瑟·顯尼支勒
“善”女人肖像
色,幻,奇
都市的怪誕
第6章臉、身體和城市:劉吶鷗和穆時英的小說
摩登女,穆杭,異域風
慾望、詭計和城市
女性身體肖像
舞廳和都市
作為丑角的作家
第7章 頹廢和浮紈:邵洵美和葉靈鳳
翻譯波德萊爾
一個唯美主義者的肖像
《花一般的罪惡》
《莎樂美》和比亞斯萊
一個浮紈的肖像
浮紈和時代姑娘
第8章 張愛玲:淪陷都會的傳奇
張看上海
電影和電影宮
“參差的對照”:張愛玲談自己的文章
一種通俗小說技巧
“荒涼的哲學”
寫普通人的傳奇
第三部分 重新思考
第9章 上海世界主義
殖民情形
一種中國世界主義
橫光利一的上海
一個世界主義時代的終結
第10章 雙城記(後記)
香港作為上海的“她者”
懷鄉:上海,作為香港的“她者”
關於老上海的香港電影
上海復興
附錄
一 《上海摩登》韓文版序
二 漫談(上海)懷舊
三都市文化的現代性景觀:李歐梵訪談錄
總序
中文版序
第一部分 都市文化的背景
第1章 重繪上海
外灘建築
百貨大樓
咖啡館
舞廳
公園和跑馬場
“亭子間”生活
城市和都市漫遊者
第2章 印刷文化與現代性建構
現代性問題
《東方雜誌》:一份中層刊物
啟蒙事業:教科書
啟蒙事業:文庫
作為《良友》的一份畫報
女性和兒童
廣而告知
月份牌
第3章 上海電影的都會語境
電影院
電影雜誌和電影指南
電影談
流行口味:電影和觀眾
中國電影敘述:好萊塢影響與本土美學
《馬路天使》、《桃李劫》和《十字街頭》三劇研究
觀眾的角色
電影與城市
第4章文本置換...
商品資料
出版社:人民文學出版社出版日期:2010-03-01ISBN/ISSN:9787020078905 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:368頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。