內容簡介
本教程採取了英漢兩種語言相互比較的方法進行編寫。第1章從英漢兩種語言的異同
點出發,對兩種語言在文法、句法等方面進行了對比總結,並提出了相應的翻譯方法。第2
章到第5章分別對外貿、科技、新聞和廣告4種文體的特點進行分析,探討了英漢兩種語言
在這4種文體中體現的選詞造句、語言風格等方面的不同特點,提出了進行翻譯時所需要采
取的相應翻譯策略和原則。第6章對電腦輔助翻譯進行了介紹。
商品資料
出版社:北京郵電大學出版社出版日期:2008-07-01ISBN/ISSN:9787563516230 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:292頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。