
作者:小川糸
收藏
定價:NT$ 360
優惠價:79 折,NT$ 284
優惠截止日:至2026年02月01日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
預購庫存>5 限量供貨,到貨後立即出貨
活著本身就是一種奇蹟。
本屋大賞作家小川糸的此時此刻,
記錄「活著真好」的瞬間。
ღ 人生在世的重要使命,就是必須幸福。
ღ 用心愛著當下,奇蹟就在日常。
〈春天來了!〉
不只身體需要排毒,身邊的環境也要排毒。
不需要的東西就果斷捨棄,要帶著輕鬆的心情享受春天。
終於捱過了冬天,可以稍微寵愛一下自己作為犒賞。
〈今天不寫了。〉
真是一個想要打滿分的夏季假日。
我把桃子放在冰冷的水中,有魚從桃子旁游了過去。
偶爾有這種完全不動筆的日子也不錯。
〈生活的根基〉
今天完成了小說的二校。
完成這件事後,我筆下的故事就要獨自面對世界了。
我只能露出母親的眼神,看著孩子的背影,說聲「路上小心」。
〈深夜的栗子〉
完全沒有睡意,我乾脆起床,坐在窗邊吃栗子。
深夜吃完栗子後,一下子就睡著了。
聽到蟲鳴聲,就會感受到「啊,我在日本」。
〈天亮〉
此時此刻,所見所聞和伸手觸摸到的一切都很新鮮。
我喝著熱茶,靜靜地等待天亮。
這樣的時間太奢侈了,活著真好。
ღ 天黑讀小川糸,天亮長出勇氣。
她說摯友,說是所有的美好也不為過。
她說旅行,短暫出門可以重啟生活,或讓生活暫時告一段落。
她說平常,站在廚房做料理,就有一種日常生活回到正軌的感覺。
她說寫作,順暢時像是與愛人度蜜月,瓶頸時彷彿感受到生存的痛苦。
她說和解,是終於能夠發自內心覺得家鄉是一個好地方了。
她說活著,是只有此時才能看到的風景,只有此刻才能聽到的聲音。
作者簡介:
小川糸 おがわいと
作家。以《蝸牛食堂》一書出道,一舉成為超級暢銷之作。該書於2011年獲得義大利書報亭文學獎(PREMIO BANCARELLA),2013年獲得法國尤金妮.布哈吉耶小說獎(Le Grand Prix Eugénie Brazier )。《蝸牛食堂》被改編成電影,《鶴龜助產院》、《山茶花文具店》、《獅子的點心》陸續被改編拍成電視劇。《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》皆入圍本屋大賞。
著有《喋喋喃喃》、《深夜的栗子》、《緞帶》、《再見了,過去的我》、《超簡單熱壓三明治》、《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》、《永遠的院子》、《山茶花情書》、等書。
譯者簡介:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
名人推薦:
ღ 各界幸福推薦(依姓名筆畫排序)
《深夜的栗子》像一封從柏林寄來的信。
小川糸寫的是日常,也是日常裡的光。她寫下在異鄉生活的細節:在浴室迎接新年、在暖氣壞掉的夜裡靠泡菜鍋取暖、寫著料理、也寫旅行……那些關於日子裡的描寫,平淡而豐富,也是我在拍照時,最想記錄下來的日常。
她的文字溫柔卻清醒。有一句話特別讓人記得:「重要的東西必須牢牢握在自己手上。」
──Instagram創作者|KKlivehigh
我時常在想「住在海外的日本人是如何看待日本社會的呢?」而在閱讀《深夜的栗子》一書時,得到了一個溫柔而清晰的視角。
《深夜的栗子》的字字句句都寫著從遠方對母國的凝視與回望。
旅居柏林的小川糸,用日記的節奏記錄下生活裡的種種細節與感受。冬天的湖泊、愛犬的步伐、深夜的燈光與栗子、窗外的雲,以及面對戰爭的悲傷。在靜謐的日常裡,她感受著歐洲人面對社會的坦率與直接,也重新以客觀的角度看見日本文化裡那份看似體貼卻帶著壓抑的「不正視的沉默」。
開篇〈除夕〉的坦承就讓我心底震了一下。
在讚賞韓國電影與現實直球對決的同時,也同時誠懇談論日本仍缺乏的正視社會問題的決心。那種願意揭開自身矛盾的勇氣,也許就是旅居柏林歲月最珍貴的果實。
謝謝小川糸讓我們看到,在國境之外,誠實終於能在文字裡自由呼吸。
──駐日作家|明太子小姐
一直都喜歡看小川糸的日記隨筆,除了因為可以一窺作家微小的日常,最特別的莫過於觀察小川糸犀利地針對某個社會議題拋出大膽的提問。
很欣賞這類型的公眾人物不拖泥帶水地表達自己的觀點,而不是擔心負面效應而一昧地討好所有讀者。
試問在保守的日本文化裡,有一位開明的女性作家表達自己的立場是多麼的難能可貴呢?
在德國旅居的背景下,她適度地談及難民、政治等世界議題,但仍保持著溫暖而不過度沉重的語氣,每次一翻開小川糸的散文集就愛不釋手地一篇接一篇讀完。
──視覺設計師.插畫家|傅文豪
本書是小川糸旅居德國期間、整整一年的生活隨筆。她以食物做為時間的軸線,從培根蛋麵、醋漬高麗菜、白蘆筍與草莓,到蜜桃瑞士捲與瑪德蓮,記錄日常裡細微的季節變化,也書寫她閱讀的書、觀看的電影、聆聽的音樂會,以及前往義大利波隆那、韓國首爾與英國倫敦的旅程,還有深秋時分回到日本的種種心境。在日記式的恬淡文字裡,蘊藏著她對環境、人權與世界局勢的關懷。書中沒有鏗鏘的論述,卻充滿真誠的省思:當外界動盪不安時,個人如何以溫柔而堅定的方式感受生活,並與世界共存。
──作家|彭樹君
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。| 徵求價 | 數量 |
| 5折 | 1 |
| 7折 | 2 |
作者:小川糸
收藏
優惠價: 79 折, NT$ 284 NT$ 360
優惠截止日:至2026年02月01日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
預購庫存>5 限量供貨,到貨後立即出貨
活著本身就是一種奇蹟。
本屋大賞作家小川糸的此時此刻,
記錄「活著真好」的瞬間。
ღ 人生在世的重要使命,就是必須幸福。
ღ 用心愛著當下,奇蹟就在日常。
〈春天來了!〉
不只身體需要排毒,身邊的環境也要排毒。
不需要的東西就果斷捨棄,要帶著輕鬆的心情享受春天。
終於捱過了冬天,可以稍微寵愛一下自己作為犒賞。
〈今天不寫了。〉
真是一個想要打滿分的夏季假日。
我把桃子放在冰冷的水中,有魚從桃子旁游了過去。
偶爾有這種完全不動筆的日子也不錯。
〈生活的根基〉
今天完成了小說的二校。
完成這件事後,我筆下的故事就要獨自面對世界了。
我只能露出母親的眼神,看著孩子的背影,說聲「路上小心」。
〈深夜的栗子〉
完全沒有睡意,我乾脆起床,坐在窗邊吃栗子。
深夜吃完栗子後,一下子就睡著了。
聽到蟲鳴聲,就會感受到「啊,我在日本」。
〈天亮〉
此時此刻,所見所聞和伸手觸摸到的一切都很新鮮。
我喝著熱茶,靜靜地等待天亮。
這樣的時間太奢侈了,活著真好。
ღ 天黑讀小川糸,天亮長出勇氣。
她說摯友,說是所有的美好也不為過。
她說旅行,短暫出門可以重啟生活,或讓生活暫時告一段落。
她說平常,站在廚房做料理,就有一種日常生活回到正軌的感覺。
她說寫作,順暢時像是與愛人度蜜月,瓶頸時彷彿感受到生存的痛苦。
她說和解,是終於能夠發自內心覺得家鄉是一個好地方了。
她說活著,是只有此時才能看到的風景,只有此刻才能聽到的聲音。
作者簡介:
小川糸 おがわいと
作家。以《蝸牛食堂》一書出道,一舉成為超級暢銷之作。該書於2011年獲得義大利書報亭文學獎(PREMIO BANCARELLA),2013年獲得法國尤金妮.布哈吉耶小說獎(Le Grand Prix Eugénie Brazier )。《蝸牛食堂》被改編成電影,《鶴龜助產院》、《山茶花文具店》、《獅子的點心》陸續被改編拍成電視劇。《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》皆入圍本屋大賞。
著有《喋喋喃喃》、《深夜的栗子》、《緞帶》、《再見了,過去的我》、《超簡單熱壓三明治》、《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》、《永遠的院子》、《山茶花情書》、等書。
譯者簡介:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
名人推薦:
ღ 各界幸福推薦(依姓名筆畫排序)
《深夜的栗子》像一封從柏林寄來的信。
小川糸寫的是日常,也是日常裡的光。她寫下在異鄉生活的細節:在浴室迎接新年、在暖氣壞掉的夜裡靠泡菜鍋取暖、寫著料理、也寫旅行……那些關於日子裡的描寫,平淡而豐富,也是我在拍照時,最想記錄下來的日常。
她的文字溫柔卻清醒。有一句話特別讓人記得:「重要的東西必須牢牢握在自己手上。」
──Instagram創作者|KKlivehigh
我時常在想「住在海外的日本人是如何看待日本社會的呢?」而在閱讀《深夜的栗子》一書時,得到了一個溫柔而清晰的視角。
《深夜的栗子》的字字句句都寫著從遠方對母國的凝視與回望。
旅居柏林的小川糸,用日記的節奏記錄下生活裡的種種細節與感受。冬天的湖泊、愛犬的步伐、深夜的燈光與栗子、窗外的雲,以及面對戰爭的悲傷。在靜謐的日常裡,她感受著歐洲人面對社會的坦率與直接,也重新以客觀的角度看見日本文化裡那份看似體貼卻帶著壓抑的「不正視的沉默」。
開篇〈除夕〉的坦承就讓我心底震了一下。
在讚賞韓國電影與現實直球對決的同時,也同時誠懇談論日本仍缺乏的正視社會問題的決心。那種願意揭開自身矛盾的勇氣,也許就是旅居柏林歲月最珍貴的果實。
謝謝小川糸讓我們看到,在國境之外,誠實終於能在文字裡自由呼吸。
──駐日作家|明太子小姐
一直都喜歡看小川糸的日記隨筆,除了因為可以一窺作家微小的日常,最特別的莫過於觀察小川糸犀利地針對某個社會議題拋出大膽的提問。
很欣賞這類型的公眾人物不拖泥帶水地表達自己的觀點,而不是擔心負面效應而一昧地討好所有讀者。
試問在保守的日本文化裡,有一位開明的女性作家表達自己的立場是多麼的難能可貴呢?
在德國旅居的背景下,她適度地談及難民、政治等世界議題,但仍保持著溫暖而不過度沉重的語氣,每次一翻開小川糸的散文集就愛不釋手地一篇接一篇讀完。
──視覺設計師.插畫家|傅文豪
本書是小川糸旅居德國期間、整整一年的生活隨筆。她以食物做為時間的軸線,從培根蛋麵、醋漬高麗菜、白蘆筍與草莓,到蜜桃瑞士捲與瑪德蓮,記錄日常裡細微的季節變化,也書寫她閱讀的書、觀看的電影、聆聽的音樂會,以及前往義大利波隆那、韓國首爾與英國倫敦的旅程,還有深秋時分回到日本的種種心境。在日記式的恬淡文字裡,蘊藏著她對環境、人權與世界局勢的關懷。書中沒有鏗鏘的論述,卻充滿真誠的省思:當外界動盪不安時,個人如何以溫柔而堅定的方式感受生活,並與世界共存。
──作家|彭樹君
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。| 徵求價 | 數量 |
| 5折 | 1 |
| 7折 | 2 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode

