作者:江江明、何淑貞、余佳韻、余欣娟、李宜學、李玲珠、林淑貞、祁立峰、陳家煌、陳惠齡、曾暐傑、黃儀冠、楊宗翰
定價:NT$ 550
優惠價:9 折,NT$ 495
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
《理想的讀本》從先秦至清末,縱貫數千年的經典詩詞中,優選諸子百家文章與傳世古詩詞,以及當代文學作為理想中的國文讀本。由懷抱經典傳承使命的「一爐香」策畫編輯出版,財團法人漢光教育基金會贊助,共同推出《理想的讀本》;邀請多位大學國文系教授、系主任;以及各大學名家教授及文學院院長等共同執筆書寫。
執筆教授們以使命情懷投入,並以博古貫今的才學,爬疏經典文脈,文章處處用心;教授們透過一次次的文章討論會,相互間無私地品評修正文稿,反覆修訂補充,詮釋深入,篇篇文章皆令人擊節讚賞;務求將絕學貢獻給青年學子,厚植新世代的文學底蘊。
我們懷抱希慕聖賢的心取道經典,在博大精深的中華文化寶山中尋寶,《理想的讀本》八冊系列的選文,以歷年來高中六個學期的國文教學內容為基礎,加以擴大、延伸、改良,每一冊課文,原則上選讀十五篇課文,其中包括固定比例的文言文作品與古典詩詞,近當代創作或翻譯的白話文作品或現代詩歌;書寫體例以作者出處,選文與注釋,作為青年學子的閱讀基礎;範文賞析則是文學思想精髓所在,教授們以深湛的功力,將經典文學條分縷晰,詮釋文學之美;延伸閱讀以語言萬花筒型態開展,以古為今用,跨越時空,古今相映。體例安排由淺入深,希冀成為學生、老師、家長、及不同年齡層跨代閱讀國學經典與當代文學的「理想讀本」。
執筆教授們以生命書寫文章,以彩筆呈現的文學盛筵,讓我們品讀到聖哲建構士群生命的基調;詩人心靈裏的人文精神;讓我們從古典詩文中品讀出鳶飛魚躍、萬紫千紅的繽紛生機;以及「猛志逸四海」的豪情,「大濟於蒼生」的壯志;篇篇文章閃耀著艮古洞察宇宙規律的智慧光芒。
令人神往的桃花源,是普世追尋的理想國;在文學的精神世界,《理想的讀本》是我們希冀為跨世代構築文學桃花源的一種嘗試。
● 名人推薦
《理想的讀本-國文7》 推薦人
白先勇 小說家、崑曲製作人、香港中文大學博文講座教授
楊 牧 詩人、師大國文系講座教授、東華大學講座教授
施崇棠 華碩電腦集團董事長、華芸科技董事長、觀樹教育基金會董事長
黃永武 國家文藝獎得主、前成功大學文學院院長、前中興大學文學院院長
黃碧端 前教育部次長、前文建會主委、前南藝大校長
黃光男 前台藝大校長、前歷史博物館館長、前北美術館館長
劉容生 清華大學榮譽講座教授、前清華大學副校長、 俄羅斯國際工程院院士
程文俊 長庚決策委員會主任委員、長庚大學醫學院教授
童子賢 和碩聯合科技董事長、前公共電視董事,台灣玉山科技協會理事長
作者簡介:
江江明
南華大學文學系助理教授。研究領域為現當代文學,近年致力文學與VR 虛擬實境結合運用之研究,著有博士論文《論當代台港故事新編體華文小說1949-2006》。曾發表現當代文學研究〈五○年代台灣女性小說史觀點之詮釋策略〉、〈古典新詮,海上群芳:論海上花電影改編之女性角色重構〉等多篇學術論文,曾獲教育部文藝創作獎、桃園縣文藝創作獎等。
何淑貞
暨南國際大學華語文教學碩士班兼任教授。曾任國立高雄師範大學國文系所教授兼系主任。研究領域:中國思想史、文化史、文學史、古典文學、漢語語法、華語文教學。專書有:《柳宗元及其詩研究》、《嘯傲東軒》、《展現生命芬芳的神話傳說―― 列子的智慧》、《新編抱朴子.內篇校注》、《新編抱朴子.外篇校注》、《華人社會與文化》、《華語教學語法》、《華語文教學導論》,單篇論文及創作刊登在各討論會論文集及報章雜誌。
祁立峰
臺灣師範大學國文系專任教授。曾獲臺北文學獎、教育部文藝創作獎、著有《讀古文撞到鄉民》、《國文超驚典》、《亂世生存遊戲》、《打Game 闖關玩古文》等著作,並獲文化部中小學優良讀物「精選之星」推薦,目前文章連載於國語日報之「青春講堂」、「古文不思議」等專欄。
李玲珠
高雄醫學大學通識教育中心副教授。研究領域為魏晉玄學、通識教育,著有《魏晉新文化運動─自然思潮》、《懂了,紅樓夢》等書。長期關注經典教育,發表〈經典教育通識化的理念與實務〉、〈經典通識化舉隅:表達能力的人文回歸與底蘊探究〉等論文。曾獲高雄醫學大學傑出教師、傑出教學評量、通識特色教師、優良教材成果等獎項。
林淑貞
中興大學中國文學系特聘教授。曾任中國唐代學會理事長、中興大學中文系主任。研究以文學、美學為進路,著有《詩話的別響與新調:晚清林昌彝詩論抉微》、《詩話論風格》、《中國詠物詩「託物言志」析論》、《寓莊於諧——明清笑話型寓 言論詮》、《表意.示意.釋義:中國寓言詩析論》、《尚實與務虛:六朝志怪書寫範式與意蘊》、《笑看人間:中國式的幽默》、《對蹠與融攝:唐人生命情調與審美風尚》、《圖像敘事與多元文本》、《詩話美典的傳釋》等,散文著有《等你,在燈火闌珊處》、《寂寞如歌》等書。
余佳韻
國立中興大學中國文學系助理教授。研究領域為詞學、詞學批評與詞學文獻、明清文化與文學,曾編《承繼與創新-中國文學研究的再反思(青年學者會議論文集)》,並著有〈間架的美感──試析長調過片的抒情樣態與表現〉、〈抒情的結構:試析長調領字的抒情類型與美感表現〉、〈詞論與實踐:以周濟《存審軒詞》為中心之考察〉等論文。
余欣娟
臺北市立大學中國語文學系副教授兼系主任。研究領域為現代詩、女性文學、明代詩學。著有《一九六○年代台灣超現實詩──以洛夫、瘂弦、商禽為主》、《明代「詩以聲為用」觀念研究》,及合著有《風櫃上的演奏會:讀新詩遊臺灣》、《走入歷史的身影:讀新詩遊臺灣》等書。
李宜學
國立中央大學中文系助理教授。研究領域為李商隱詩、唐詩、中國文學批評。著有單篇論文:〈論西域物質文化在中晚唐詩中的投影──以瑪瑙器皿為例〉、〈論李商隱流寓桂林時期詩作的空間書寫〉、〈從〈無題〉詩論程夢星《重訂李義山詩集箋注》對朱鶴齡《李義山詩集注》的接受〉等。書寫〉、〈從〈無題〉詩論程夢星《重訂李義山詩集箋注》對朱鶴齡《李義山詩集注》的接受〉等。
陳家煌
臺中豐原人,1974 年生。現任國立成功大學中國文學系教授兼文學院副院長。曾任私立文藻外語大學應用華語文學系兼任助理教授、國立中央大學中國文學系專案副教授。學術興趣為唐代文學、白居易詩文及臺灣古典文學。著有《白居易詩人自覺研究》、《白居易詩人品味研究》、《孫元衡集》及《李望洋集》等書。
陳惠齡
清華大學台文所教授,美國聖塔芭芭拉加州大學東亞語言文化研究學系訪問學者。曾任新竹教育大學中文系主任。研究領域為臺灣文學、現當代小說、地方學、華文文學。著有《演繹鄉土:鄉土文學的類型與美學》、《鄉土性・本土化・在地感:臺灣新鄉土小說書寫風貌》、《臺灣當代小說的烏托邦書寫》、《現代文學鑒賞與教學》等,主編三屆《竹塹學國際學術研討會論文集》,並發表數十餘篇論文。
曾暐傑
臺灣師範大學國文學系副教授。曾獲科技部年輕學者養成計畫(愛因斯坦培植計畫),獲頒年輕學者榮譽名銜、臺灣師範大學教學優良獎、臺灣師範大學優良導師獎。研究領域為荀子思想、儒家哲學與先秦兩漢諸子。著有《性惡論的誕生——荀子「經濟人」視域下的孟學批判與儒學回歸》、《通過孟荀而思——荀學視域下的儒家心理結構與人格特質批判與重建》等學術專書,及《水豚讀論語》、《喵星人啃莊子》、《墨子的方舟》等哲學普及書。並嘗於大愛電視臺、中央廣播電臺、一刻鯨選Podcast、哲學新媒體等網絡錄製節目與發表文章分享人文哲思。
黃儀冠
彰化師範大學國文系副教授。曾擔任教育部閱讀與書寫計畫主持人。研究專長為女性文學、現代文學、文學理論、電影文學。著有《臺灣女性書寫與電影敘事之互文研究》、《從文字書寫到影像傳播:台灣「文學電影」之跨媒介改編》、《晚明至盛清女性題畫詩研究:以閱讀社群及其自我呈現為主》等專書。
楊宗翰
台北教育大學語文與創作學系副教授,曾為淡江大學中文系專任副教授、國立清華大學華文所兼任副教授。著有專書《破格:臺灣現代詩評論集》 、 《逆音:現代詩人作品析論》、《異語:現代詩與文學史論》、《台灣新詩評論:歷史與轉型》、《台灣現代詩史:批判的閱讀》、《台灣文學的當代視野》,主編《大編時代:文學、出版與編輯論》等六部,合編《台灣一九七○世代詩人詩選集》等八部。
解昆樺中興大學中國文學系副教授兼人社中心研究發展組長。學院詩人、文藝影音創作者。著有《繆斯與酒神的饗宴:戰後台灣現代詩劇文本的複合與延異》獲科技部人社中心研究出版獎助,以及詩集《寵你的靈魂》,長篇小說《螯角頭》。詩、小說、散文曾獲教育部文藝創作獎、林榮三文學獎、全球華文星雲獎、台北文學獎等。經營數位影音頻道YT 解昆樺、Podcast 聽見你的好。
羅智成
詩人、作家、文化評論者。曾任中時報系副刊主任、副總編輯,美商康泰納仕雜誌公司編輯總監、樺舍文化事業總經理、TOGO 旅遊情報雜誌發行人、FM91.7 廣播電台共同創辦人兼台長及出版社、電視製作公司負責人等,2005 年後擔任過相關公職,並於文化、東吳、元智、東華、師大等大學兼任教職三十餘年。出版有詩集《光之書》、《擲地無聲書》、《夢中書房》、《黑色鑲金》、《透明鳥》、《諸子之書》、《地球之島》、《迷宮書店》、《問津》、《荒涼糖果店》,散文《M 湖書簡》、《亞熱帶習作》,遊記《南方以南沙中之沙》、《遠在咫尺》、評論《文明初啟》、《知識也是一種美感經驗》等二十餘種。
封面╱藝術家陳張莉
因子的再現
旅居紐約多年的藝術家陳張莉,以懾人的筆觸構築抽象語彙;紐約/台北雙城生涯中豐饒的藝術、人文、建築、音樂、舞蹈等都是她的創作養分;畫作呈現世界一瞬即逝的美,有如其心靈的鏡子,勾勒心中不可言喻的喜樂與感悟。
名人推薦:
「理想的讀本」簡介 / 陳惠齡
有謂所有人類製作的工具,都是人類官能及身體各部份的一種曼延,例如顯微鏡、望眼鏡是人類眼睛、視覺的擴張;電話是耳朵、聲音的延長;農夫手拿的犁耙與戰士執握的槍劍,則是手臂、胳膊的伸展。然而在人類所有偉大的發明中,最令人讚嘆的,莫過於「書籍」這一項。書籍,是人類的記憶與想像力的一種承衍與開拓。
但凡人類的生命經驗、文化記憶和社會建構的種種發展,以及有關這一切意義的傳承繁衍,幫助我們記錄下來的就是「書籍」。其中作為一種美藝和慧識,用以陶冶生命、增添薰習的人文類書籍,尤其至關重要。人文的關懷是對生命狀態的敏銳捕攫;人文的教養則是文藝美學的深刻鑑賞。經由閱讀名著,向世界伸出多條體驗的觸角,使眼界、心靈與生命的巡弋,得以重新界定,並藉此熟諳人文思維的程序與方法,開掘自己與他人的生命礦脈。好的人文書籍,因此關乎一種感悟力、想像力與鑑賞力,藉由文學還原人的情意、情思與情懷的本色,使學子能在閱讀濡染中重新覓得他們遺失的感情與感動,以及解讀人生的能力。
一爐香文化事業出版的「理想的讀本」大系,其教材編選的規畫、導讀鑑賞的構設,及其賦予語文教材、文學教育的宗旨,既承繼了上述博雅人文教育的精神,也建構了創新與開啟語文視野的契機。讀本的選文概分三大區塊:古典文學、現當代文學和世界文學名作,從通貫古今與越界跨國的經典選文範疇,可以看出致力於宏闊視野下的知識生產與文化傳播的編輯理念。
如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,藉浸淫於國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑台灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中「跨越語言一代」的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。
融合古今中外文學的閱讀界面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再復返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網絡!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗屏幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭「時間與空間」向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!
兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於「美學與詮釋性解析」的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本於語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。
古今中西哲人皆有獨到的經典觀,「經也者,恆久之至道,不刊之鴻教也」,已然是《文心雕龍》的精闢名句;《西方正典》則是將歷代經典比擬為旅程中,「值得在一生中再三逗留」的深邃港口,兩者同樣標記出經典的「不朽性」。至於近人伊塔羅・卡爾維諾則提出經典是「難以窮盡意義」、「永遠有人正在重讀」的作品,強調歷經時代的淘洗,經得起百回讀的經典特質。以抒情是尚的沈從文則另從人間遷化與毀滅的常態,來詮說唯有轉化為文字、形象、音符與節奏,方能形成生命另外一種存在和沿續。因此文學的經典價值與意義,即在於通過湮遠的時間與迢遙的空間,「讓另外一時另外一地生存的人,彼此生命流注,無有阻隔。」這段文字傳達出讀者與作者極其浪漫的遇合,也美妙地呼應了西方的短諺:「寫作與閱讀,皆是為了自己與未曾謀面的人。」
「理想的讀本」大系以「經典性與時代性」的選材考量、「古典情蘊與現代意識」的協奏交響、「宏觀視野與深度賞析」的寫讀實踐,作為編纂的三大特色。它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。
以文明為火,燭照狂瀾世代——《理想的讀本》書評書介 / 江江明
回顧近年台灣語文教育文化大事紀,108課綱甫自上路,教團與家長等無不憂心忡忡,嚴陣以待。教科書選本推陳出新,然很難擺脫制式與僵化的出版束縛,一是受限於審查機制,二是儘管是文學經典選本,亦泰半定位應付考科,文章四散割裂,選文東拼西湊,看似擺盤豐盛,實則面目全非。然則所謂語文素養,本不該只定位在應考,捨本逐末的淺碟閱讀,加上喧騰一時的測驗題庫充數,只會使更多讀者「誤讀經典」,將之錯解為斷章八股。再者,文學經典之所以能傳世,必須經得起時代考驗,所謂經者,恆常之道,不刊之鴻教,文章要能肩負此任,必有普世價值與無可替代之典範意義,這可不是光靠大數據統計或網路票選就行。何況經典亦需有「指月人」,怎麼看文章門道?意在言外的義涵為何?都需要行家細心調理,指點一二,一如《楞嚴經》所言「如人以手指月示人,彼人因指應當看月。」方可見其光華朗照,火光洞見,道濟百代之衰,燭照今人之狂瀾世代。
由上述出發,更可見《理想的讀本》由一爐香文化編著、漢光教育基金會贊助之難能可貴與用心,無怪乎書籍一出,屢獲學者、知名作家或企業主等推薦。此系列叢書雖以「經典」出發,編撰者們卻十分「叛逆」,另闢蹊徑,不走商業模式文學選本路線,而是回到閱讀的本質,探問究竟該如何為讀者尋找「傳世文學經典」,並且廣邀學界或文壇寫手為文學經典「說故事」。不論言白比例,無論現當代或古典,甚至類型文學、西方翻譯文學,只要足以匹配「經典」二字,皆可納入讀本之內。又體例不走傳統教科書淺薄「導讀」或「題解」,取而代之的是深度撰述與分析,將讀者設定為「閱聽者」,使出渾身解數為之精采「說書」,為文學經典的傳奇「身世」與「故事」抽絲剝繭,詳其始末,細剖經典來龍去脈,微觀層層肌理,像把精工藝術品放在手裡細看,每一線條,每一色塊,甚至是微小的孔隙,都不放過。
《理想的讀本》自許帶領讀者品讀「聖哲建構士群之聲基調」與「詩人心靈裡的人文精神」,為讀者循聲探跡,爬梳關於「經典」的身世之謎,寫作之法大開大闔,完全拋開文章介紹四平八穩堆疊資料,鋪陳細節,直指核心,文章剖析近乎二度創作,每有比文學更文學的筆法。〈禮運‧大同〉如何緣起於亂世仲尼的一聲嘆息?漢樂府詩〈陌上桑〉中的婉約女子如何優雅拒絕有婦之夫的告白?盛唐氣象的塞外詩,比電影還電影,使人身歷其境,彷彿穿越唐代置身大草原親眼觀賞將軍們的射鵰英姿。還有千古名篇〈鴻門宴〉的故事,連坐位安排都可以看見機關算計,以史喻事,由事見人,生命的細節往往堆疊成命運,無庸置疑。再如〈廉恥〉一文,論及南明史之前因後果,歷來幾乎為湮滅之南明王朝竟在此書中現身,然此補述至關重要,若無此點撥,便無從理解顧炎武無視鼎鑊刀刑與不屑閹然媚世的「文氣」,乃出自時代鍛鍊出的氣魄。還有史上最會說故事的莊子、大談人神穿越戀的「山鬼」,乃至《左傳》的談判大師燭之武、唐傳奇中敢愛敢恨的紅拂女、寫「西山之怪」藉景自況的「驕傲哥」柳宗元。經典新詮,如切如磋,但絕對與時共進,有憑有據。
白話選文亦極有識見,不拘中西,絕不厚此薄彼,深入淺出,且看完分析必叫讀者興起「此生必讀此書」之雄心,對於引發讀者閱讀動機頗有助益。以《小王子》為例,不採單一段落節選,而改以法文譯本改寫精華段落,使之成為有機整體。又介紹瑞秋卡森的《寂靜的春天》,謂西方環保意識之抬頭竟然可上溯至晚清。再如談漢寶德的建築與朱光潛美感承繼、魯迅〈孔乙己〉「看客」心態,道盡千百年來華人文化心理的矛盾的情結:觀賞與被觀賞,看熱鬧與自身生命的「匱乏」和「不在場」,或多或少都是一種文明病。百年前魯迅筆下有冷血旁觀之人,百年後的我們亦未必能在網路鄉民的鍵盤下全身而退。凡此種種,皆是經典的「當代性」,今昔無異。
《理想的讀本》經典詮釋方式近乎與作者同台競演,有時甚至超越了「讀者」的被動性,以創作的高度進行「詮釋」,如同迦達默爾所言,詮釋者與經典兩者近乎可達到「視域的交融」,經典之豐富義涵,必須仰賴詮釋者之投入,並尋找出各種可能性,意義的發現永無止境,端賴詮釋者與文本不斷擴充的交流與對話。評析文字每見令人驚豔的觀點,以〈櫥窗〉為例,談西西筆下以百貨公司櫥窗為意象的文學隱喻:「這是一個人造的世界,是與混亂共生的世界,充滿了各式各樣的經濟困局、政治衝突、族群撕裂……這些不斷增生或蔓延的問題形成人類社會的失衡、矛盾與痛苦的來源,但那才是與我們休戚與共與真正緊密連結的世界。」以小見大,燭照整個人類文明乃至於我們活著的世代種種苦難。又寫〈老人與海〉,談「人可以被毀滅,但不能被打敗」,與海明威作品的陽剛強悍乃源自「孤獨」:「學會欣賞過眼風花的幻麗海景,才能化解無人可與的孤寂感受」,皆有妙筆生花之才,詮釋功力絕非泛泛導讀能及。相機應化,不落俗套,知音與文學經典彷彿同時一躍,站上舞台,雙雙對對,翩然起舞,在閱讀的同時,不但理解文學經典,更能知其所以然,一窺累世歷代之人類文明絕代風華。
「理想的讀本」煉成中, 每個時代都要有一本的案頭文化補帖
◎ 本文由陳惠齡教授與「阳春白雪诗与乐」編輯楊婷執筆
距離清人吳氏叔姪編纂《古文觀止》,迄今已326年。叔姪倆本來只是隅居福州的教書匠,把平時給童子講授的古文和平評注輯為一冊,最後冠上口氣不小的「觀止」名頭,就這樣一舉暢銷三世紀。即便沒少背負「村塾陋籍」的噓聲,《古文觀止》終究以精小短悍、代表性高的選文取勝,成為清代以降童子學文敲門磚,至今時有再版。
可在這326年間,一本《古文觀止》早已裝不下我們不斷茁長的、對文學素養的想像。江山代有選本出,訴求著與時俱進的新一代選本如過江之鯽。以近年的出版品來說,哥倫比亞大學商偉教授2016年出版《給孩子的古文》,以「對讀」為特色,標榜不同文本之間參差照應的有機互動,算是一次意圖打破孤篇壁壘的嘗試,讓孩子──甚至是所有還有「文學童心」的大人──學會將點狀的閱讀經驗交織成網。
除了海外華人漢學家孤兵出擊,這廂的學術陣線也群策群力,正策動一場林谷芳先生稱之為「民間自救」的文化盛事。集臺灣一線學者傾注絕學,這本引人注目的選本,是迄今已出版至第四冊的《理想的讀本》。理想二字,聽著竟有種無可救藥的浪漫。
《理想國》式的烏托邦典範,為這個起名籠上了一層普世關懷的意味。夢想常常是遂一己之願,理想卻是對己、對人的向上提升抱持希望,且願許為己任。在此,則是一種以文學為手段,再造文化盛世為目標的理想使命。
雖然以古文為大宗,《理想的讀本》並不是一本純古文選本。一如前面所說,我們對「文學素養」──或擴言之為「人文素養」──的想像,與我們逐漸擴張的生活體驗是同步成長的。如果我們旨在透過閱讀,培養一個有史觀、有國際觀、能獨立思考、又不失人本精神的現代讀者,書單上便不能沒有房龍以史鑑人的〈寬容〉,不能沒有吳爾芙為現代女性作不平之鳴的《自己的房間》,甚至也不能沒有海明威深刻刻畫「硬漢」精神的《老人與海》。這些,以及更多古今中外巨著,悉數收在《理想的讀本》裡頭。
陳惠齡教授評價本書選文:「如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,借浸淫于國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑臺灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中『跨越語言一代』的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。」
「融合古今中外文學的閱讀介面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再複返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網路!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗螢幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭『時間與空間』向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!」
承平之世,難免健忘。陳教授將這書定位為「給下一輪太平盛世的文學備忘錄」,點出了人類文明後浪前浪雖然推陳不息,卻是脈動如一。
從選文眼光見編者格局,但本書的靈魂別在他處。鐵打的撰述卡司,為每篇選文撰寫賞析與延伸擴讀。當一整個世代拔尖的文學學者集結成陣,他們與古人的對話、對時世的反思,適足以煉出這個時代自己可以傳世的經典。從《倚天屠龍記》談及中國人「氣」之身體觀,或由《小王子》介紹同樣講述「馴服」母題的法國短片《紅氣球》,這是穿透修辭、直搗母題的閱讀方式,也是舉一隅以三隅、四隅乃至無窮隅反的學思訓練。
作為撰述教授之一,陳惠齡教授深刻體會筆楮之重:「兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於『美學與詮釋性解析』的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本于語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。」
這套選本在書史上能走到什麼位置?陳教授坦言:「它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。」
媒體推薦:
《理想的讀本》讀後感 黃永武(前成功大學文學院院長)
一、《理想的讀本:國文1》讀後感
打開細讀,真要用「驚艷」兩字來形容。理念的恢宏、啟迪的多方、資料的扎實、表述的周延,較諸傳統國文課本,躍進了一大步。讓我一拿起來讀,就兩個小時不忍放下,尤其在今日滄海橫流之時,它真是一座中流的砥柱山。令人欽佩,謝謝了。
二、品讀《理想的讀本:國文2》
每天以細嚼慢嚥的方式拜讀各篇文章,篇篇如此精采,捨不得放過哪篇不讀的!
一邊讀,一邊想像自己仍是高一的學生,面對精選的課文及導讀文字,十分有趣,深感文學並不是那麼抽象莫測了,這裏有許多具體的指引,好作品常寓有多義性,這裡也常啟發學子多方探索的可能,五光十色,各臻妙境,很快便進入各式文學之門。
所以我能肯定八冊完成時,它不僅是一套理想的高中與大一的國文讀本,讓學子感到上國文課堂原來是一種幸福享受。它也將是適合人人閱讀的一部古今中外文學入門書,讓人人覺得精緻的生活需要文學!
真是好讀本!恭喜並致敬!
三、理想的國文鑑賞教學:《理想的讀本:國文3》
理想的國文鑑賞教學是怎樣的呢?總結成一句話:是追求真善美的。
且舉一個大家熟知的短小例子來談談,如李白〈將進酒〉詩中的兩句:
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒!
「鐘鼓饌玉」是什麼樣辭語?「鐘鼓」是樂器,「饌玉」是吃的佳肴像玉樣的珍貴。這樣把四字聯合起來有點唐突聱牙,要麼「鐘鳴鼎食」,要麼「衣錦饌玉」,再不然就寫成「鼓鐘饌玉」,將「鼓」字作動詞敲打演奏用,與「饌玉」的「饌」為動詞食用構成對文,才合乎語文常態呀!
況且正在勸酒作樂的時候,怎麼會對宴會上的演奏與筵席上的美食,批評說這些都不足珍貴?這是什麼「酒品」的人呢?文理上人情上也都不合適的。但是大家傳誦了上千年,好像很順口,震懾於李白的大名,從沒有人懷疑語辭很彆扭?句意也不順。
直到敦煌石窟中出現了唐人抄寫的李白詩卷,原文明明是「鐘鼓玉帛豈足貴」,「鐘鼓」是指具有諸侯地位者才適用的,大夫宴會只有鼓,沒有鐘。「鐘鼓玉帛」聯在一起,都是指諸侯的禮儀陳設與相見的禮物,代表侯王顯赫的地位。李白詩原意是指顯赫地位不足貴,並沒有「饌」字,所以不是指李白飲酒現場的奏樂與筵席食品不足貴。
敦煌唐人抄本一出現,才知道「饌玉」兩字是後人改動而成的,一個字被竄改,意思差了好多。連題目〈惜罇空〉也改成〈將進酒〉,「不用醒」改成「不願醒」了。
將原文更正回「鐘鼓玉帛」以後,方知是指顯赫的地位豈足貴,因而但願長醉不用醒。如此的句意,才和下文「陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔」相呼應,陳王指曹植,封為王,是諸侯相當的人物,他曾在平樂觀上宴客,讓賓客恣情喝美酒,「陳王」句向上承接「鐘鼓玉帛豈足貴」的句意,「斗酒」句向上承接「但願長醉不用醒」的句意,脈絡相承,十分細密。連「古來聖賢皆寂寞,只有飲者留其名」,及「五花馬,千金裘」,一一拿出去換美酒等語,都秉承環繞著「美酒」比「鐘鼓玉帛」更可珍貴的題旨,緊密不脫,這是文心一再伸展滔滔不絕的最優美之處。
所以理想的國文鑑賞教學,首先是考證上的「求真」,作品的真偽,題目與語詞的正確,句子有沒有出入?真正是作者的意思嗎等等?進一步,在藝術性上「求美」,分析其文心語意所在,如何脈絡呼應?審視其詞彙瑰美,以及文氣豪壯,一噴而成,才是後人不及李白處等等。然後探索思想上「求善」,內容志向人品的完善,與價值觀的認知,像本詩或可拿「濡首荒志」的酒戒作比較等等。這些是我隨手想到的,別人或可以想更多更好。
現在民間有股力量自發地興起,對自己的文化有深刻的認識,因而深深知所珍惜,他們有一腔忠膏義血,有必須挺身出來承擔的勇氣與使命感,要編成「高中理想的國文課本」。此力量不想隨政治的走向而起舞,他們明白:政治偏於一時,文化垂諸千秋!也不因升學分數的功利評估而短視,他們明白:多元化的啟迪,反而培育出變化無窮的應考潛力,將來才更有競爭力。更放下經濟銷路的擔心,且讓新世代的學生、家長、老師,均可自修、比較、或採用。
參與《理想的讀本》撰稿的傑出教授們,個個貢獻全力,傾心投入,資料比別本扎實,表述比別本周延,賞析比別本深入,延伸閱讀,取之古今中外,眼界擴大到跨越時空的境地。從選文注釋,賞析文學,深度品讀,到價值探討,每一細節,在考證上「求真」、藝術性上「求美」、思想性上「求善」三方面,面面俱到,力求最好。
這股民間力量與撰稿的教授們,共同的憧憬,就是期待在未來的地球村裡,華人一個個能有崢嶸自信的氣象、有高雅審美的眼光、有豐富的人文素養、有認真又靈活的頭腦、有正確而大方的言辭、還有君子和善的度量。蘇東坡說過的:「腹有詩書氣自華」,涵泳於詩書之間可以變化人的氣質,已成為一句人人認同的格言,相信氣象、眼光、素養、頭腦、言辭、度量,都會從追求真善美的「理想國文」詩書中,陶冶出華美的慧光。
四、品讀《理想的讀本:國文4》
七月下旬收到《理想的讀本‧國文》第四冊,見編輯撰述者個個治學有成,發大願力,各就專研顯神通,十餘日一一讀來,情味十足,精采非常!
讀〈金甲蟲〉與〈聶小倩〉,兩篇完全不同類別的小說,卻同以恐怖開展,以喜樂結束。敘事過程均如解謎,竟相對成趣。
讀〈東京夢華錄〉與〈真臘風土記〉,一中一外,均為盛極而衰,可見持盈保泰的不易,令人深思!
讀〈東方主義〉與〈大海浮夢〉,一說東方西方歧視的不同看法,一說大島小島歧視的不同生活,若立場互換,則平等寬容之心,油然而生!
至書末編輯後記,見高瞻遠矚的教學指標十二條,始知篇目調整,選文出奇,篇篇皆取精用宏,各有用意,力求學習者能獨立的多元思考,養成批判或審美的思維能力。鼓勵發表不同角度的觀點,並精準地表達出來。務使國文教育扎根尤為豐厚。此乃求新求變的雄心大志所展現,讀罷深深欽佩,敬祝
大業順利完工,風行全臺並廣及全球!
五、品讀《理想的讀本:國文5》
六月底收到《理想的國文》第五冊,十餘日來拜讀一遍,真是眾志成城,每位撰述者各就所長,一無保留,盡情相告。故能寫出如此高水平的課本!
像〈鵝湖之會〉,連課文都是創造型的!精選朱熹〈格致補傳〉及陸九淵《象山語錄》為課文,將無功而返的失敗聚會,轉變成哲學爭辯的歷史大事。而兩家的主張與方法,在選文中介紹得明白曉暢,字字精金美玉。而雙方真正在會場表明爭辯之焦點,在後來互相唱和的詩篇裡補足,這樣的設計安排,創造了一篇兩方「精銳全在」的課文!
先秦資料:本冊有《墨子》節錄四段,首先介紹儒墨不同的思想旨趣,此處寫得很精闢。墨子從平民立場,以勞苦生活優先,禮儀文彩非底層生產者所急。其主張人類平等的兼愛思想,如今成為普世價值,讀此四段,景仰墨子真是先知!
另有〈馮諼客孟嘗君〉,馮為孟「市義」、「營三窟」的故事。點出要孟嘗君真正理解「市義」,並不容易,「花開果成需要時間,播種後只能等待,等待過程必然得面對不解,忍受孤寂,這是成大事者必須具備的耐力與定力,也是馮諼能從三千食客中脫穎而出的關鍵」。單是這段話,多少學生可以受用一生!
唐詩選了音樂性極強的〈琵琶行〉,詩中詩人與琵琶女完成了詩歌和樂器的相互傾吐及共鳴。解釋了如急雨、如私語的嘈嘈切切,比喻了鶯滑花底,水流灘下,也講明了彈奏的手指各樣姿勢。接著詩人聞聲知音,聽出她心中無限事,也觸動了詩人自身的滄桑感。兩人原來有相同的淪落遭遇,又各自背負著十分光彩的往事,且同在一個盛世趨於衰退的無奈時代裡相互訴訴不平。從故事情節到心底交流,一幕幕介紹得都如同映在眼簾,層層剝入,精義迭出!
元曲選了關漢卿、馬致遠、白樸三位,課文雖摘取小部分,講解乃十分詳盡。研讀這一課,等於學一門專業學問。賞析頗深入,也明白了元曲清新流暢、直口噴出的豪爽之美。試想即使學理工醫農的學生,在高中階段對傳統文化裡各式各樣的内涵特色,打下如此厚實的根基,將來無論走到世界何方,其談吐見識,必然文化自信滿滿!
兩篇小說,一中一西,〈嫁妝一牛車〉,還以為是嫁妝特別豐碩呢!原來是將老婆典質般讓手他人,換取「頂來一臺牛車」。像這樣的一篇小說,是我平常不容易去主動接觸的文類,現在有機會在專家引導下,當作課文來細讀,才明白多見識些題材,眼界放寬,包容量放大,在作家故意用「多元語境」的腔調中,認識光復初期台灣社會底層某些族群的困苦生活與心靈。易位而處,方能増加體諒與同情。
另一篇西方小說《徬徨少年時》,作者寫主角曾有兩個朋友影響他極深,一個引誘脅迫他做壞事,一個接納他並勸醒他如心靈導師。選文那段開始於主角已入大學,雖已擺脫壞朋友的操控欺侮,記憶仍在隱隱作痛,但因大學同學都與自己格格不入,無人可推心置腹,竟去染上了酗酒的惡習,滿臉憤世嫉俗的神情。這時,那位好朋友又出現在面前,他迴避不及,只好帶著曾欠他人情似的負擔心理,虛與應付,共往酒館喝酒,不想被勸善者說服掌控,還頂撞,自我扭曲,毫無願意打開心門的樣子,直到這朋友走後,獨自靜靜回味,反省,羞愧,覺醒。陣陣内在生命真心的召喚,才痛改前非地脫殼蛻變,贏得重生!本課文是西方名作,除學習西方寫作技巧外,它正像一面鏡子,照出青少年成長過程中的面像,引大家探索屬於自己的生活態度面貌,有的逃避,有的叛逆,有的墮落,有的純潔,有的奮發,只要「不失掉自己最可貴的生命特質」,「找到個人生命價值與生活實踐的平衡點」,自強自救,生命就可以不痛苦而自由了!
接著是古典辭華最縟麗的〈洛神賦〉與〈滕王閣序〉,前者是曹植對女神極力描摹體態儀容、乃至衣裳穿戴的美文,寫下作者為天仙優雅無比的神采而傾倒。兩方相遇、相知、相惜,但限於人神道殊,只能留下「發於情、止於禮」的苦澀戀情。如此感情熱烈又想像浪漫的課文,必然是學生最歡迎的教材,學子如果愛不釋手,可以多讀幾遍,背熟它,相信可以提昇審美的品味!
後者是王勃一氣呵成寫下的〈滕王閣序〉,先寫景觀風物,地靈人傑,由賓主高貴,盛宴難遇,再從賞心樂事,引發志趣感慨,是一篇發展到巔峰時期的駢體文,句句用典,對仗成文。書中對文體的作法、語法都有了詳盡的說解,用典也都註得周延,如果喜愛這些滿眼藻采和成語,趁早多自動背誦一些在腦中,儲存國學常識,一生活用,到老記得!
我預想著將來讀《理想的國文》長大的學子,每上一課都如何開心,不知不覺這謝函越寫越長,怕犯上了喋喋症,就此打住吧。多謝贈書!敬祝
大業早日完工,全球歡迎!
特別收錄 / 編輯的話:
編製一部教材或讀本的主要動力有三:
一、是教育者對於他所傳授的知識內容真心喜愛與認同;
二、是教育者對傳授與分享這些知識充滿熱誠,並相信透過
這樣的交流有助於某些理想的達成;
三、是對於受教育者的期待與需求有精確的理解,對於學習的情境與心理,有深刻的體會。
但是在制式化的、公務化的流程裡,這三種動力都不免被消磨甚至扭曲了!以至於我們漸漸忘了教育者最初的願景與樂趣。
每個人對於國文教材都會有不一樣的期待與想像。我們對它的期待與想像,比較像是一個深受傳統、當代文學及各式文化思潮薰陶,並從中獲得思想內涵、自我表達能力、從中獲得提升生活品質之種種文化資源的過來人,渴望將這些資源回饋於社會、傳承給下一代的行動;或者說,更像是一個滿意的使用者急於分享的舉止。
根據我們自身的教育及受教過程與經驗,國文這門科目除了強化文化主體建構之外,帶給我們的益處與效用很多。這些功用與收穫,我們點滴在心頭;教學當中的缺失與限制,我們也心知肚明。對這些正面與負面經驗的反思與檢討,讓我們有了想編製一部理想國文讀本的動機。為此,我們重新尋找、探索編製教材的動力,綜合以上三個面向,訂定出理想高中國文讀本應該具備的功能或滿足的指標:
1. 能讓我們更周延、深入地了解中文各種文體與各式語法, 熟悉進階的中文表達技巧。
2. 透過對更多文史著作、文化經典的認識,提升我們的國學常識。
3. 豐富我們的審美經驗,增進我們的審美能力、提升我們的美學素養。
4. 傳承傳統價值、建構文化主體、建立文化自信。
5. 培養思考方式、訓練邏輯分析、奠定論理基礎能力。
6. 了解現代意識、培養現代心智或現代化的感受主體。
7. 了解當代社會環境、熟習現代的普世價值、認識觀看世界的新觀點。
8. 了解自己,透過個性化表現與作品風格的體悟,探索屬於自己的生活態度。
9. 培養創意思維,豐富我們的想像力。
10. 透過各種翻譯的經典作品,認識世界、培養和世界交流的能力。
11. 熟悉在地生活經驗與特有文化,深植我們的共同記憶。
12. 培養多元、包容的價值觀,認識、學習少數族群的心靈。
在漫長的文化發展過程裡,中華民族累積了各種文學形式、經典作品與重大的成就。不過各朝各代積累的文化資產並不平均,許多時候甚至是停滯與倒退的,或不符合現代人的感受。所以在國文教學素材的整合與選擇上,我們大致以時間為座標,但根據不同時期作品對當代學習者的意義與功用,衡量適切比重,對選文的出處做出:先秦諸子、先秦文史(含詩經、楚辭等)、兩漢經史、漢詩文賦、魏晉南北朝、唐代詩歌、唐代文史(含傳奇)、宋詩宋詞、宋代文史(含宋明理學、不含話本)、元代文史、明代詩文、明清小說戲曲、清代詩文、最後的古代、民國新文學、當代華文創作、世界文學、現代思潮等18項大致的分類,它基本上反映出我們所認知的國文教育重點,再根據認知的比重,把它們表現在內容安排上,如同訂出必選或優先學習的主題或文類,希望在高中等級的國文教育中,每個重點都可以讓學習者有機會接觸、領略。
對於文言文與白話文比例之爭,我們也有我們的看法:我們學習文言文,是為了讀懂祖先的智慧與經驗,進而建立我們與傳統的聯繫。文言文在現實生活裡已失去主要的應用價值,但是文言文最重要的意義在於,它記錄並承載了我們整個民族數千年來的文明資產,不只是簡單的表達工具而已。對自己過去的文化、傳統的價值、祖先的記憶感到熟悉、親切,我們就有了根、有了精神原鄉,未來,無論我們走到那裡、學習到什麼新的東西,才會有一個文化主體來進行對話、吸收、辯證、改良。
白話文是一個還在生長,並充滿發展、進化能量的語言,我們在生活的各個場域裡頭都有機會學習它、使用它。白話文的表達,我們是從幼稚園、小學時代就開始學習的。因此我們要問的是,在高中教材裡頭,我們要透過白話文的學習,獲得什麼更進一步的東西。
現代中文白話文學的發展,迄今不過一百餘年的光景,中間經歷了戰亂與鉅變,嚴格說來,成熟傳世的經典作品尚待積累,目前國文教材裡頭大部分的當代選文,在表達技巧、觀點及訊息量上,甚至往往不如一般媒體或書籍裡頭的篇章。我們要學習的,其實是了解白話文後面所傳達、承載的整個新世界的文明與心智。
簡單的說,我們用文言文認識我們文化之所由出;透過白話文認識、理解當下與未來可能的世界。所以我們強烈地認為,白話文的文本應包括更為深刻、廣泛的世界各地文學、重要著作的翻譯;不管做不做得到,有些白話文學應該以「書籍」、以「本」作為單位,每個高中生在畢業之前,應該被要求讀完幾本白話文創作或翻譯的書籍。
我們當然明白,目前的國文師資,並無法應付白話文這一面向的教學任務;目前教學理念的貪多與搖擺,更讓無所適從的學生瞎折騰,從而消耗了學習的熱誠。在這部國文讀本的編製中,我們試著努力把事情想清楚、回到教育者的初心,一步一步來,局部教材的修改與活化,也許會促成師資培訓內容的改變、教學方式與評鑑方式的改變,這何嘗不是強化國文教育、改革國文教學的契機?
由於資源、人力、時間、生產方式與經驗的限制,目前的讀本還達不到我們原先預期的基本要求,例如:我們努力探索的專業與觀點、表述的文字風格與腔調、體例的合理與周延…都還有很大的進步空間。我們在此野人獻曝、拋磚引玉,因為我們相信:國文教育就是一個民族靈魂基因的傳遞,是我們下一代的心靈教育,也是一個充滿理解、包容與創新的社會的基礎。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價64折352元
最近成交價(折扣)
徵求價 | 數量 |
4折 | 1 |
5折 | 2 |
6折 | 1 |
7折 | 2 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:江江明、何淑貞、余佳韻、余欣娟、李宜學、李玲珠、林淑貞、祁立峰、陳家煌、陳惠齡、曾暐傑、黃儀冠、楊宗翰
優惠價: 9 折, NT$ 495 NT$ 550
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
《理想的讀本》從先秦至清末,縱貫數千年的經典詩詞中,優選諸子百家文章與傳世古詩詞,以及當代文學作為理想中的國文讀本。由懷抱經典傳承使命的「一爐香」策畫編輯出版,財團法人漢光教育基金會贊助,共同推出《理想的讀本》;邀請多位大學國文系教授、系主任;以及各大學名家教授及文學院院長等共同執筆書寫。
執筆教授們以使命情懷投入,並以博古貫今的才學,爬疏經典文脈,文章處處用心;教授們透過一次次的文章討論會,相互間無私地品評修正文稿,反覆修訂補充,詮釋深入,篇篇文章皆令人擊節讚賞;務求將絕學貢獻給青年學子,厚植新世代的文學底蘊。
我們懷抱希慕聖賢的心取道經典,在博大精深的中華文化寶山中尋寶,《理想的讀本》八冊系列的選文,以歷年來高中六個學期的國文教學內容為基礎,加以擴大、延伸、改良,每一冊課文,原則上選讀十五篇課文,其中包括固定比例的文言文作品與古典詩詞,近當代創作或翻譯的白話文作品或現代詩歌;書寫體例以作者出處,選文與注釋,作為青年學子的閱讀基礎;範文賞析則是文學思想精髓所在,教授們以深湛的功力,將經典文學條分縷晰,詮釋文學之美;延伸閱讀以語言萬花筒型態開展,以古為今用,跨越時空,古今相映。體例安排由淺入深,希冀成為學生、老師、家長、及不同年齡層跨代閱讀國學經典與當代文學的「理想讀本」。
執筆教授們以生命書寫文章,以彩筆呈現的文學盛筵,讓我們品讀到聖哲建構士群生命的基調;詩人心靈裏的人文精神;讓我們從古典詩文中品讀出鳶飛魚躍、萬紫千紅的繽紛生機;以及「猛志逸四海」的豪情,「大濟於蒼生」的壯志;篇篇文章閃耀著艮古洞察宇宙規律的智慧光芒。
令人神往的桃花源,是普世追尋的理想國;在文學的精神世界,《理想的讀本》是我們希冀為跨世代構築文學桃花源的一種嘗試。
● 名人推薦
《理想的讀本-國文7》 推薦人
白先勇 小說家、崑曲製作人、香港中文大學博文講座教授
楊 牧 詩人、師大國文系講座教授、東華大學講座教授
施崇棠 華碩電腦集團董事長、華芸科技董事長、觀樹教育基金會董事長
黃永武 國家文藝獎得主、前成功大學文學院院長、前中興大學文學院院長
黃碧端 前教育部次長、前文建會主委、前南藝大校長
黃光男 前台藝大校長、前歷史博物館館長、前北美術館館長
劉容生 清華大學榮譽講座教授、前清華大學副校長、 俄羅斯國際工程院院士
程文俊 長庚決策委員會主任委員、長庚大學醫學院教授
童子賢 和碩聯合科技董事長、前公共電視董事,台灣玉山科技協會理事長
作者簡介:
江江明
南華大學文學系助理教授。研究領域為現當代文學,近年致力文學與VR 虛擬實境結合運用之研究,著有博士論文《論當代台港故事新編體華文小說1949-2006》。曾發表現當代文學研究〈五○年代台灣女性小說史觀點之詮釋策略〉、〈古典新詮,海上群芳:論海上花電影改編之女性角色重構〉等多篇學術論文,曾獲教育部文藝創作獎、桃園縣文藝創作獎等。
何淑貞
暨南國際大學華語文教學碩士班兼任教授。曾任國立高雄師範大學國文系所教授兼系主任。研究領域:中國思想史、文化史、文學史、古典文學、漢語語法、華語文教學。專書有:《柳宗元及其詩研究》、《嘯傲東軒》、《展現生命芬芳的神話傳說―― 列子的智慧》、《新編抱朴子.內篇校注》、《新編抱朴子.外篇校注》、《華人社會與文化》、《華語教學語法》、《華語文教學導論》,單篇論文及創作刊登在各討論會論文集及報章雜誌。
祁立峰
臺灣師範大學國文系專任教授。曾獲臺北文學獎、教育部文藝創作獎、著有《讀古文撞到鄉民》、《國文超驚典》、《亂世生存遊戲》、《打Game 闖關玩古文》等著作,並獲文化部中小學優良讀物「精選之星」推薦,目前文章連載於國語日報之「青春講堂」、「古文不思議」等專欄。
李玲珠
高雄醫學大學通識教育中心副教授。研究領域為魏晉玄學、通識教育,著有《魏晉新文化運動─自然思潮》、《懂了,紅樓夢》等書。長期關注經典教育,發表〈經典教育通識化的理念與實務〉、〈經典通識化舉隅:表達能力的人文回歸與底蘊探究〉等論文。曾獲高雄醫學大學傑出教師、傑出教學評量、通識特色教師、優良教材成果等獎項。
林淑貞
中興大學中國文學系特聘教授。曾任中國唐代學會理事長、中興大學中文系主任。研究以文學、美學為進路,著有《詩話的別響與新調:晚清林昌彝詩論抉微》、《詩話論風格》、《中國詠物詩「託物言志」析論》、《寓莊於諧——明清笑話型寓 言論詮》、《表意.示意.釋義:中國寓言詩析論》、《尚實與務虛:六朝志怪書寫範式與意蘊》、《笑看人間:中國式的幽默》、《對蹠與融攝:唐人生命情調與審美風尚》、《圖像敘事與多元文本》、《詩話美典的傳釋》等,散文著有《等你,在燈火闌珊處》、《寂寞如歌》等書。
余佳韻
國立中興大學中國文學系助理教授。研究領域為詞學、詞學批評與詞學文獻、明清文化與文學,曾編《承繼與創新-中國文學研究的再反思(青年學者會議論文集)》,並著有〈間架的美感──試析長調過片的抒情樣態與表現〉、〈抒情的結構:試析長調領字的抒情類型與美感表現〉、〈詞論與實踐:以周濟《存審軒詞》為中心之考察〉等論文。
余欣娟
臺北市立大學中國語文學系副教授兼系主任。研究領域為現代詩、女性文學、明代詩學。著有《一九六○年代台灣超現實詩──以洛夫、瘂弦、商禽為主》、《明代「詩以聲為用」觀念研究》,及合著有《風櫃上的演奏會:讀新詩遊臺灣》、《走入歷史的身影:讀新詩遊臺灣》等書。
李宜學
國立中央大學中文系助理教授。研究領域為李商隱詩、唐詩、中國文學批評。著有單篇論文:〈論西域物質文化在中晚唐詩中的投影──以瑪瑙器皿為例〉、〈論李商隱流寓桂林時期詩作的空間書寫〉、〈從〈無題〉詩論程夢星《重訂李義山詩集箋注》對朱鶴齡《李義山詩集注》的接受〉等。書寫〉、〈從〈無題〉詩論程夢星《重訂李義山詩集箋注》對朱鶴齡《李義山詩集注》的接受〉等。
陳家煌
臺中豐原人,1974 年生。現任國立成功大學中國文學系教授兼文學院副院長。曾任私立文藻外語大學應用華語文學系兼任助理教授、國立中央大學中國文學系專案副教授。學術興趣為唐代文學、白居易詩文及臺灣古典文學。著有《白居易詩人自覺研究》、《白居易詩人品味研究》、《孫元衡集》及《李望洋集》等書。
陳惠齡
清華大學台文所教授,美國聖塔芭芭拉加州大學東亞語言文化研究學系訪問學者。曾任新竹教育大學中文系主任。研究領域為臺灣文學、現當代小說、地方學、華文文學。著有《演繹鄉土:鄉土文學的類型與美學》、《鄉土性・本土化・在地感:臺灣新鄉土小說書寫風貌》、《臺灣當代小說的烏托邦書寫》、《現代文學鑒賞與教學》等,主編三屆《竹塹學國際學術研討會論文集》,並發表數十餘篇論文。
曾暐傑
臺灣師範大學國文學系副教授。曾獲科技部年輕學者養成計畫(愛因斯坦培植計畫),獲頒年輕學者榮譽名銜、臺灣師範大學教學優良獎、臺灣師範大學優良導師獎。研究領域為荀子思想、儒家哲學與先秦兩漢諸子。著有《性惡論的誕生——荀子「經濟人」視域下的孟學批判與儒學回歸》、《通過孟荀而思——荀學視域下的儒家心理結構與人格特質批判與重建》等學術專書,及《水豚讀論語》、《喵星人啃莊子》、《墨子的方舟》等哲學普及書。並嘗於大愛電視臺、中央廣播電臺、一刻鯨選Podcast、哲學新媒體等網絡錄製節目與發表文章分享人文哲思。
黃儀冠
彰化師範大學國文系副教授。曾擔任教育部閱讀與書寫計畫主持人。研究專長為女性文學、現代文學、文學理論、電影文學。著有《臺灣女性書寫與電影敘事之互文研究》、《從文字書寫到影像傳播:台灣「文學電影」之跨媒介改編》、《晚明至盛清女性題畫詩研究:以閱讀社群及其自我呈現為主》等專書。
楊宗翰
台北教育大學語文與創作學系副教授,曾為淡江大學中文系專任副教授、國立清華大學華文所兼任副教授。著有專書《破格:臺灣現代詩評論集》 、 《逆音:現代詩人作品析論》、《異語:現代詩與文學史論》、《台灣新詩評論:歷史與轉型》、《台灣現代詩史:批判的閱讀》、《台灣文學的當代視野》,主編《大編時代:文學、出版與編輯論》等六部,合編《台灣一九七○世代詩人詩選集》等八部。
解昆樺中興大學中國文學系副教授兼人社中心研究發展組長。學院詩人、文藝影音創作者。著有《繆斯與酒神的饗宴:戰後台灣現代詩劇文本的複合與延異》獲科技部人社中心研究出版獎助,以及詩集《寵你的靈魂》,長篇小說《螯角頭》。詩、小說、散文曾獲教育部文藝創作獎、林榮三文學獎、全球華文星雲獎、台北文學獎等。經營數位影音頻道YT 解昆樺、Podcast 聽見你的好。
羅智成
詩人、作家、文化評論者。曾任中時報系副刊主任、副總編輯,美商康泰納仕雜誌公司編輯總監、樺舍文化事業總經理、TOGO 旅遊情報雜誌發行人、FM91.7 廣播電台共同創辦人兼台長及出版社、電視製作公司負責人等,2005 年後擔任過相關公職,並於文化、東吳、元智、東華、師大等大學兼任教職三十餘年。出版有詩集《光之書》、《擲地無聲書》、《夢中書房》、《黑色鑲金》、《透明鳥》、《諸子之書》、《地球之島》、《迷宮書店》、《問津》、《荒涼糖果店》,散文《M 湖書簡》、《亞熱帶習作》,遊記《南方以南沙中之沙》、《遠在咫尺》、評論《文明初啟》、《知識也是一種美感經驗》等二十餘種。
封面╱藝術家陳張莉
因子的再現
旅居紐約多年的藝術家陳張莉,以懾人的筆觸構築抽象語彙;紐約/台北雙城生涯中豐饒的藝術、人文、建築、音樂、舞蹈等都是她的創作養分;畫作呈現世界一瞬即逝的美,有如其心靈的鏡子,勾勒心中不可言喻的喜樂與感悟。
名人推薦:
「理想的讀本」簡介 / 陳惠齡
有謂所有人類製作的工具,都是人類官能及身體各部份的一種曼延,例如顯微鏡、望眼鏡是人類眼睛、視覺的擴張;電話是耳朵、聲音的延長;農夫手拿的犁耙與戰士執握的槍劍,則是手臂、胳膊的伸展。然而在人類所有偉大的發明中,最令人讚嘆的,莫過於「書籍」這一項。書籍,是人類的記憶與想像力的一種承衍與開拓。
但凡人類的生命經驗、文化記憶和社會建構的種種發展,以及有關這一切意義的傳承繁衍,幫助我們記錄下來的就是「書籍」。其中作為一種美藝和慧識,用以陶冶生命、增添薰習的人文類書籍,尤其至關重要。人文的關懷是對生命狀態的敏銳捕攫;人文的教養則是文藝美學的深刻鑑賞。經由閱讀名著,向世界伸出多條體驗的觸角,使眼界、心靈與生命的巡弋,得以重新界定,並藉此熟諳人文思維的程序與方法,開掘自己與他人的生命礦脈。好的人文書籍,因此關乎一種感悟力、想像力與鑑賞力,藉由文學還原人的情意、情思與情懷的本色,使學子能在閱讀濡染中重新覓得他們遺失的感情與感動,以及解讀人生的能力。
一爐香文化事業出版的「理想的讀本」大系,其教材編選的規畫、導讀鑑賞的構設,及其賦予語文教材、文學教育的宗旨,既承繼了上述博雅人文教育的精神,也建構了創新與開啟語文視野的契機。讀本的選文概分三大區塊:古典文學、現當代文學和世界文學名作,從通貫古今與越界跨國的經典選文範疇,可以看出致力於宏闊視野下的知識生產與文化傳播的編輯理念。
如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,藉浸淫於國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑台灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中「跨越語言一代」的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。
融合古今中外文學的閱讀界面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再復返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網絡!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗屏幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭「時間與空間」向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!
兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於「美學與詮釋性解析」的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本於語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。
古今中西哲人皆有獨到的經典觀,「經也者,恆久之至道,不刊之鴻教也」,已然是《文心雕龍》的精闢名句;《西方正典》則是將歷代經典比擬為旅程中,「值得在一生中再三逗留」的深邃港口,兩者同樣標記出經典的「不朽性」。至於近人伊塔羅・卡爾維諾則提出經典是「難以窮盡意義」、「永遠有人正在重讀」的作品,強調歷經時代的淘洗,經得起百回讀的經典特質。以抒情是尚的沈從文則另從人間遷化與毀滅的常態,來詮說唯有轉化為文字、形象、音符與節奏,方能形成生命另外一種存在和沿續。因此文學的經典價值與意義,即在於通過湮遠的時間與迢遙的空間,「讓另外一時另外一地生存的人,彼此生命流注,無有阻隔。」這段文字傳達出讀者與作者極其浪漫的遇合,也美妙地呼應了西方的短諺:「寫作與閱讀,皆是為了自己與未曾謀面的人。」
「理想的讀本」大系以「經典性與時代性」的選材考量、「古典情蘊與現代意識」的協奏交響、「宏觀視野與深度賞析」的寫讀實踐,作為編纂的三大特色。它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。
以文明為火,燭照狂瀾世代——《理想的讀本》書評書介 / 江江明
回顧近年台灣語文教育文化大事紀,108課綱甫自上路,教團與家長等無不憂心忡忡,嚴陣以待。教科書選本推陳出新,然很難擺脫制式與僵化的出版束縛,一是受限於審查機制,二是儘管是文學經典選本,亦泰半定位應付考科,文章四散割裂,選文東拼西湊,看似擺盤豐盛,實則面目全非。然則所謂語文素養,本不該只定位在應考,捨本逐末的淺碟閱讀,加上喧騰一時的測驗題庫充數,只會使更多讀者「誤讀經典」,將之錯解為斷章八股。再者,文學經典之所以能傳世,必須經得起時代考驗,所謂經者,恆常之道,不刊之鴻教,文章要能肩負此任,必有普世價值與無可替代之典範意義,這可不是光靠大數據統計或網路票選就行。何況經典亦需有「指月人」,怎麼看文章門道?意在言外的義涵為何?都需要行家細心調理,指點一二,一如《楞嚴經》所言「如人以手指月示人,彼人因指應當看月。」方可見其光華朗照,火光洞見,道濟百代之衰,燭照今人之狂瀾世代。
由上述出發,更可見《理想的讀本》由一爐香文化編著、漢光教育基金會贊助之難能可貴與用心,無怪乎書籍一出,屢獲學者、知名作家或企業主等推薦。此系列叢書雖以「經典」出發,編撰者們卻十分「叛逆」,另闢蹊徑,不走商業模式文學選本路線,而是回到閱讀的本質,探問究竟該如何為讀者尋找「傳世文學經典」,並且廣邀學界或文壇寫手為文學經典「說故事」。不論言白比例,無論現當代或古典,甚至類型文學、西方翻譯文學,只要足以匹配「經典」二字,皆可納入讀本之內。又體例不走傳統教科書淺薄「導讀」或「題解」,取而代之的是深度撰述與分析,將讀者設定為「閱聽者」,使出渾身解數為之精采「說書」,為文學經典的傳奇「身世」與「故事」抽絲剝繭,詳其始末,細剖經典來龍去脈,微觀層層肌理,像把精工藝術品放在手裡細看,每一線條,每一色塊,甚至是微小的孔隙,都不放過。
《理想的讀本》自許帶領讀者品讀「聖哲建構士群之聲基調」與「詩人心靈裡的人文精神」,為讀者循聲探跡,爬梳關於「經典」的身世之謎,寫作之法大開大闔,完全拋開文章介紹四平八穩堆疊資料,鋪陳細節,直指核心,文章剖析近乎二度創作,每有比文學更文學的筆法。〈禮運‧大同〉如何緣起於亂世仲尼的一聲嘆息?漢樂府詩〈陌上桑〉中的婉約女子如何優雅拒絕有婦之夫的告白?盛唐氣象的塞外詩,比電影還電影,使人身歷其境,彷彿穿越唐代置身大草原親眼觀賞將軍們的射鵰英姿。還有千古名篇〈鴻門宴〉的故事,連坐位安排都可以看見機關算計,以史喻事,由事見人,生命的細節往往堆疊成命運,無庸置疑。再如〈廉恥〉一文,論及南明史之前因後果,歷來幾乎為湮滅之南明王朝竟在此書中現身,然此補述至關重要,若無此點撥,便無從理解顧炎武無視鼎鑊刀刑與不屑閹然媚世的「文氣」,乃出自時代鍛鍊出的氣魄。還有史上最會說故事的莊子、大談人神穿越戀的「山鬼」,乃至《左傳》的談判大師燭之武、唐傳奇中敢愛敢恨的紅拂女、寫「西山之怪」藉景自況的「驕傲哥」柳宗元。經典新詮,如切如磋,但絕對與時共進,有憑有據。
白話選文亦極有識見,不拘中西,絕不厚此薄彼,深入淺出,且看完分析必叫讀者興起「此生必讀此書」之雄心,對於引發讀者閱讀動機頗有助益。以《小王子》為例,不採單一段落節選,而改以法文譯本改寫精華段落,使之成為有機整體。又介紹瑞秋卡森的《寂靜的春天》,謂西方環保意識之抬頭竟然可上溯至晚清。再如談漢寶德的建築與朱光潛美感承繼、魯迅〈孔乙己〉「看客」心態,道盡千百年來華人文化心理的矛盾的情結:觀賞與被觀賞,看熱鬧與自身生命的「匱乏」和「不在場」,或多或少都是一種文明病。百年前魯迅筆下有冷血旁觀之人,百年後的我們亦未必能在網路鄉民的鍵盤下全身而退。凡此種種,皆是經典的「當代性」,今昔無異。
《理想的讀本》經典詮釋方式近乎與作者同台競演,有時甚至超越了「讀者」的被動性,以創作的高度進行「詮釋」,如同迦達默爾所言,詮釋者與經典兩者近乎可達到「視域的交融」,經典之豐富義涵,必須仰賴詮釋者之投入,並尋找出各種可能性,意義的發現永無止境,端賴詮釋者與文本不斷擴充的交流與對話。評析文字每見令人驚豔的觀點,以〈櫥窗〉為例,談西西筆下以百貨公司櫥窗為意象的文學隱喻:「這是一個人造的世界,是與混亂共生的世界,充滿了各式各樣的經濟困局、政治衝突、族群撕裂……這些不斷增生或蔓延的問題形成人類社會的失衡、矛盾與痛苦的來源,但那才是與我們休戚與共與真正緊密連結的世界。」以小見大,燭照整個人類文明乃至於我們活著的世代種種苦難。又寫〈老人與海〉,談「人可以被毀滅,但不能被打敗」,與海明威作品的陽剛強悍乃源自「孤獨」:「學會欣賞過眼風花的幻麗海景,才能化解無人可與的孤寂感受」,皆有妙筆生花之才,詮釋功力絕非泛泛導讀能及。相機應化,不落俗套,知音與文學經典彷彿同時一躍,站上舞台,雙雙對對,翩然起舞,在閱讀的同時,不但理解文學經典,更能知其所以然,一窺累世歷代之人類文明絕代風華。
「理想的讀本」煉成中, 每個時代都要有一本的案頭文化補帖
◎ 本文由陳惠齡教授與「阳春白雪诗与乐」編輯楊婷執筆
距離清人吳氏叔姪編纂《古文觀止》,迄今已326年。叔姪倆本來只是隅居福州的教書匠,把平時給童子講授的古文和平評注輯為一冊,最後冠上口氣不小的「觀止」名頭,就這樣一舉暢銷三世紀。即便沒少背負「村塾陋籍」的噓聲,《古文觀止》終究以精小短悍、代表性高的選文取勝,成為清代以降童子學文敲門磚,至今時有再版。
可在這326年間,一本《古文觀止》早已裝不下我們不斷茁長的、對文學素養的想像。江山代有選本出,訴求著與時俱進的新一代選本如過江之鯽。以近年的出版品來說,哥倫比亞大學商偉教授2016年出版《給孩子的古文》,以「對讀」為特色,標榜不同文本之間參差照應的有機互動,算是一次意圖打破孤篇壁壘的嘗試,讓孩子──甚至是所有還有「文學童心」的大人──學會將點狀的閱讀經驗交織成網。
除了海外華人漢學家孤兵出擊,這廂的學術陣線也群策群力,正策動一場林谷芳先生稱之為「民間自救」的文化盛事。集臺灣一線學者傾注絕學,這本引人注目的選本,是迄今已出版至第四冊的《理想的讀本》。理想二字,聽著竟有種無可救藥的浪漫。
《理想國》式的烏托邦典範,為這個起名籠上了一層普世關懷的意味。夢想常常是遂一己之願,理想卻是對己、對人的向上提升抱持希望,且願許為己任。在此,則是一種以文學為手段,再造文化盛世為目標的理想使命。
雖然以古文為大宗,《理想的讀本》並不是一本純古文選本。一如前面所說,我們對「文學素養」──或擴言之為「人文素養」──的想像,與我們逐漸擴張的生活體驗是同步成長的。如果我們旨在透過閱讀,培養一個有史觀、有國際觀、能獨立思考、又不失人本精神的現代讀者,書單上便不能沒有房龍以史鑑人的〈寬容〉,不能沒有吳爾芙為現代女性作不平之鳴的《自己的房間》,甚至也不能沒有海明威深刻刻畫「硬漢」精神的《老人與海》。這些,以及更多古今中外巨著,悉數收在《理想的讀本》裡頭。
陳惠齡教授評價本書選文:「如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,借浸淫于國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑臺灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中『跨越語言一代』的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。」
「融合古今中外文學的閱讀介面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再複返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網路!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗螢幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭『時間與空間』向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!」
承平之世,難免健忘。陳教授將這書定位為「給下一輪太平盛世的文學備忘錄」,點出了人類文明後浪前浪雖然推陳不息,卻是脈動如一。
從選文眼光見編者格局,但本書的靈魂別在他處。鐵打的撰述卡司,為每篇選文撰寫賞析與延伸擴讀。當一整個世代拔尖的文學學者集結成陣,他們與古人的對話、對時世的反思,適足以煉出這個時代自己可以傳世的經典。從《倚天屠龍記》談及中國人「氣」之身體觀,或由《小王子》介紹同樣講述「馴服」母題的法國短片《紅氣球》,這是穿透修辭、直搗母題的閱讀方式,也是舉一隅以三隅、四隅乃至無窮隅反的學思訓練。
作為撰述教授之一,陳惠齡教授深刻體會筆楮之重:「兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於『美學與詮釋性解析』的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本于語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。」
這套選本在書史上能走到什麼位置?陳教授坦言:「它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。」
媒體推薦:
《理想的讀本》讀後感 黃永武(前成功大學文學院院長)
一、《理想的讀本:國文1》讀後感
打開細讀,真要用「驚艷」兩字來形容。理念的恢宏、啟迪的多方、資料的扎實、表述的周延,較諸傳統國文課本,躍進了一大步。讓我一拿起來讀,就兩個小時不忍放下,尤其在今日滄海橫流之時,它真是一座中流的砥柱山。令人欽佩,謝謝了。
二、品讀《理想的讀本:國文2》
每天以細嚼慢嚥的方式拜讀各篇文章,篇篇如此精采,捨不得放過哪篇不讀的!
一邊讀,一邊想像自己仍是高一的學生,面對精選的課文及導讀文字,十分有趣,深感文學並不是那麼抽象莫測了,這裏有許多具體的指引,好作品常寓有多義性,這裡也常啟發學子多方探索的可能,五光十色,各臻妙境,很快便進入各式文學之門。
所以我能肯定八冊完成時,它不僅是一套理想的高中與大一的國文讀本,讓學子感到上國文課堂原來是一種幸福享受。它也將是適合人人閱讀的一部古今中外文學入門書,讓人人覺得精緻的生活需要文學!
真是好讀本!恭喜並致敬!
三、理想的國文鑑賞教學:《理想的讀本:國文3》
理想的國文鑑賞教學是怎樣的呢?總結成一句話:是追求真善美的。
且舉一個大家熟知的短小例子來談談,如李白〈將進酒〉詩中的兩句:
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒!
「鐘鼓饌玉」是什麼樣辭語?「鐘鼓」是樂器,「饌玉」是吃的佳肴像玉樣的珍貴。這樣把四字聯合起來有點唐突聱牙,要麼「鐘鳴鼎食」,要麼「衣錦饌玉」,再不然就寫成「鼓鐘饌玉」,將「鼓」字作動詞敲打演奏用,與「饌玉」的「饌」為動詞食用構成對文,才合乎語文常態呀!
況且正在勸酒作樂的時候,怎麼會對宴會上的演奏與筵席上的美食,批評說這些都不足珍貴?這是什麼「酒品」的人呢?文理上人情上也都不合適的。但是大家傳誦了上千年,好像很順口,震懾於李白的大名,從沒有人懷疑語辭很彆扭?句意也不順。
直到敦煌石窟中出現了唐人抄寫的李白詩卷,原文明明是「鐘鼓玉帛豈足貴」,「鐘鼓」是指具有諸侯地位者才適用的,大夫宴會只有鼓,沒有鐘。「鐘鼓玉帛」聯在一起,都是指諸侯的禮儀陳設與相見的禮物,代表侯王顯赫的地位。李白詩原意是指顯赫地位不足貴,並沒有「饌」字,所以不是指李白飲酒現場的奏樂與筵席食品不足貴。
敦煌唐人抄本一出現,才知道「饌玉」兩字是後人改動而成的,一個字被竄改,意思差了好多。連題目〈惜罇空〉也改成〈將進酒〉,「不用醒」改成「不願醒」了。
將原文更正回「鐘鼓玉帛」以後,方知是指顯赫的地位豈足貴,因而但願長醉不用醒。如此的句意,才和下文「陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔」相呼應,陳王指曹植,封為王,是諸侯相當的人物,他曾在平樂觀上宴客,讓賓客恣情喝美酒,「陳王」句向上承接「鐘鼓玉帛豈足貴」的句意,「斗酒」句向上承接「但願長醉不用醒」的句意,脈絡相承,十分細密。連「古來聖賢皆寂寞,只有飲者留其名」,及「五花馬,千金裘」,一一拿出去換美酒等語,都秉承環繞著「美酒」比「鐘鼓玉帛」更可珍貴的題旨,緊密不脫,這是文心一再伸展滔滔不絕的最優美之處。
所以理想的國文鑑賞教學,首先是考證上的「求真」,作品的真偽,題目與語詞的正確,句子有沒有出入?真正是作者的意思嗎等等?進一步,在藝術性上「求美」,分析其文心語意所在,如何脈絡呼應?審視其詞彙瑰美,以及文氣豪壯,一噴而成,才是後人不及李白處等等。然後探索思想上「求善」,內容志向人品的完善,與價值觀的認知,像本詩或可拿「濡首荒志」的酒戒作比較等等。這些是我隨手想到的,別人或可以想更多更好。
現在民間有股力量自發地興起,對自己的文化有深刻的認識,因而深深知所珍惜,他們有一腔忠膏義血,有必須挺身出來承擔的勇氣與使命感,要編成「高中理想的國文課本」。此力量不想隨政治的走向而起舞,他們明白:政治偏於一時,文化垂諸千秋!也不因升學分數的功利評估而短視,他們明白:多元化的啟迪,反而培育出變化無窮的應考潛力,將來才更有競爭力。更放下經濟銷路的擔心,且讓新世代的學生、家長、老師,均可自修、比較、或採用。
參與《理想的讀本》撰稿的傑出教授們,個個貢獻全力,傾心投入,資料比別本扎實,表述比別本周延,賞析比別本深入,延伸閱讀,取之古今中外,眼界擴大到跨越時空的境地。從選文注釋,賞析文學,深度品讀,到價值探討,每一細節,在考證上「求真」、藝術性上「求美」、思想性上「求善」三方面,面面俱到,力求最好。
這股民間力量與撰稿的教授們,共同的憧憬,就是期待在未來的地球村裡,華人一個個能有崢嶸自信的氣象、有高雅審美的眼光、有豐富的人文素養、有認真又靈活的頭腦、有正確而大方的言辭、還有君子和善的度量。蘇東坡說過的:「腹有詩書氣自華」,涵泳於詩書之間可以變化人的氣質,已成為一句人人認同的格言,相信氣象、眼光、素養、頭腦、言辭、度量,都會從追求真善美的「理想國文」詩書中,陶冶出華美的慧光。
四、品讀《理想的讀本:國文4》
七月下旬收到《理想的讀本‧國文》第四冊,見編輯撰述者個個治學有成,發大願力,各就專研顯神通,十餘日一一讀來,情味十足,精采非常!
讀〈金甲蟲〉與〈聶小倩〉,兩篇完全不同類別的小說,卻同以恐怖開展,以喜樂結束。敘事過程均如解謎,竟相對成趣。
讀〈東京夢華錄〉與〈真臘風土記〉,一中一外,均為盛極而衰,可見持盈保泰的不易,令人深思!
讀〈東方主義〉與〈大海浮夢〉,一說東方西方歧視的不同看法,一說大島小島歧視的不同生活,若立場互換,則平等寬容之心,油然而生!
至書末編輯後記,見高瞻遠矚的教學指標十二條,始知篇目調整,選文出奇,篇篇皆取精用宏,各有用意,力求學習者能獨立的多元思考,養成批判或審美的思維能力。鼓勵發表不同角度的觀點,並精準地表達出來。務使國文教育扎根尤為豐厚。此乃求新求變的雄心大志所展現,讀罷深深欽佩,敬祝
大業順利完工,風行全臺並廣及全球!
五、品讀《理想的讀本:國文5》
六月底收到《理想的國文》第五冊,十餘日來拜讀一遍,真是眾志成城,每位撰述者各就所長,一無保留,盡情相告。故能寫出如此高水平的課本!
像〈鵝湖之會〉,連課文都是創造型的!精選朱熹〈格致補傳〉及陸九淵《象山語錄》為課文,將無功而返的失敗聚會,轉變成哲學爭辯的歷史大事。而兩家的主張與方法,在選文中介紹得明白曉暢,字字精金美玉。而雙方真正在會場表明爭辯之焦點,在後來互相唱和的詩篇裡補足,這樣的設計安排,創造了一篇兩方「精銳全在」的課文!
先秦資料:本冊有《墨子》節錄四段,首先介紹儒墨不同的思想旨趣,此處寫得很精闢。墨子從平民立場,以勞苦生活優先,禮儀文彩非底層生產者所急。其主張人類平等的兼愛思想,如今成為普世價值,讀此四段,景仰墨子真是先知!
另有〈馮諼客孟嘗君〉,馮為孟「市義」、「營三窟」的故事。點出要孟嘗君真正理解「市義」,並不容易,「花開果成需要時間,播種後只能等待,等待過程必然得面對不解,忍受孤寂,這是成大事者必須具備的耐力與定力,也是馮諼能從三千食客中脫穎而出的關鍵」。單是這段話,多少學生可以受用一生!
唐詩選了音樂性極強的〈琵琶行〉,詩中詩人與琵琶女完成了詩歌和樂器的相互傾吐及共鳴。解釋了如急雨、如私語的嘈嘈切切,比喻了鶯滑花底,水流灘下,也講明了彈奏的手指各樣姿勢。接著詩人聞聲知音,聽出她心中無限事,也觸動了詩人自身的滄桑感。兩人原來有相同的淪落遭遇,又各自背負著十分光彩的往事,且同在一個盛世趨於衰退的無奈時代裡相互訴訴不平。從故事情節到心底交流,一幕幕介紹得都如同映在眼簾,層層剝入,精義迭出!
元曲選了關漢卿、馬致遠、白樸三位,課文雖摘取小部分,講解乃十分詳盡。研讀這一課,等於學一門專業學問。賞析頗深入,也明白了元曲清新流暢、直口噴出的豪爽之美。試想即使學理工醫農的學生,在高中階段對傳統文化裡各式各樣的内涵特色,打下如此厚實的根基,將來無論走到世界何方,其談吐見識,必然文化自信滿滿!
兩篇小說,一中一西,〈嫁妝一牛車〉,還以為是嫁妝特別豐碩呢!原來是將老婆典質般讓手他人,換取「頂來一臺牛車」。像這樣的一篇小說,是我平常不容易去主動接觸的文類,現在有機會在專家引導下,當作課文來細讀,才明白多見識些題材,眼界放寬,包容量放大,在作家故意用「多元語境」的腔調中,認識光復初期台灣社會底層某些族群的困苦生活與心靈。易位而處,方能増加體諒與同情。
另一篇西方小說《徬徨少年時》,作者寫主角曾有兩個朋友影響他極深,一個引誘脅迫他做壞事,一個接納他並勸醒他如心靈導師。選文那段開始於主角已入大學,雖已擺脫壞朋友的操控欺侮,記憶仍在隱隱作痛,但因大學同學都與自己格格不入,無人可推心置腹,竟去染上了酗酒的惡習,滿臉憤世嫉俗的神情。這時,那位好朋友又出現在面前,他迴避不及,只好帶著曾欠他人情似的負擔心理,虛與應付,共往酒館喝酒,不想被勸善者說服掌控,還頂撞,自我扭曲,毫無願意打開心門的樣子,直到這朋友走後,獨自靜靜回味,反省,羞愧,覺醒。陣陣内在生命真心的召喚,才痛改前非地脫殼蛻變,贏得重生!本課文是西方名作,除學習西方寫作技巧外,它正像一面鏡子,照出青少年成長過程中的面像,引大家探索屬於自己的生活態度面貌,有的逃避,有的叛逆,有的墮落,有的純潔,有的奮發,只要「不失掉自己最可貴的生命特質」,「找到個人生命價值與生活實踐的平衡點」,自強自救,生命就可以不痛苦而自由了!
接著是古典辭華最縟麗的〈洛神賦〉與〈滕王閣序〉,前者是曹植對女神極力描摹體態儀容、乃至衣裳穿戴的美文,寫下作者為天仙優雅無比的神采而傾倒。兩方相遇、相知、相惜,但限於人神道殊,只能留下「發於情、止於禮」的苦澀戀情。如此感情熱烈又想像浪漫的課文,必然是學生最歡迎的教材,學子如果愛不釋手,可以多讀幾遍,背熟它,相信可以提昇審美的品味!
後者是王勃一氣呵成寫下的〈滕王閣序〉,先寫景觀風物,地靈人傑,由賓主高貴,盛宴難遇,再從賞心樂事,引發志趣感慨,是一篇發展到巔峰時期的駢體文,句句用典,對仗成文。書中對文體的作法、語法都有了詳盡的說解,用典也都註得周延,如果喜愛這些滿眼藻采和成語,趁早多自動背誦一些在腦中,儲存國學常識,一生活用,到老記得!
我預想著將來讀《理想的國文》長大的學子,每上一課都如何開心,不知不覺這謝函越寫越長,怕犯上了喋喋症,就此打住吧。多謝贈書!敬祝
大業早日完工,全球歡迎!
特別收錄 / 編輯的話:
編製一部教材或讀本的主要動力有三:
一、是教育者對於他所傳授的知識內容真心喜愛與認同;
二、是教育者對傳授與分享這些知識充滿熱誠,並相信透過
這樣的交流有助於某些理想的達成;
三、是對於受教育者的期待與需求有精確的理解,對於學習的情境與心理,有深刻的體會。
但是在制式化的、公務化的流程裡,這三種動力都不免被消磨甚至扭曲了!以至於我們漸漸忘了教育者最初的願景與樂趣。
每個人對於國文教材都會有不一樣的期待與想像。我們對它的期待與想像,比較像是一個深受傳統、當代文學及各式文化思潮薰陶,並從中獲得思想內涵、自我表達能力、從中獲得提升生活品質之種種文化資源的過來人,渴望將這些資源回饋於社會、傳承給下一代的行動;或者說,更像是一個滿意的使用者急於分享的舉止。
根據我們自身的教育及受教過程與經驗,國文這門科目除了強化文化主體建構之外,帶給我們的益處與效用很多。這些功用與收穫,我們點滴在心頭;教學當中的缺失與限制,我們也心知肚明。對這些正面與負面經驗的反思與檢討,讓我們有了想編製一部理想國文讀本的動機。為此,我們重新尋找、探索編製教材的動力,綜合以上三個面向,訂定出理想高中國文讀本應該具備的功能或滿足的指標:
1. 能讓我們更周延、深入地了解中文各種文體與各式語法, 熟悉進階的中文表達技巧。
2. 透過對更多文史著作、文化經典的認識,提升我們的國學常識。
3. 豐富我們的審美經驗,增進我們的審美能力、提升我們的美學素養。
4. 傳承傳統價值、建構文化主體、建立文化自信。
5. 培養思考方式、訓練邏輯分析、奠定論理基礎能力。
6. 了解現代意識、培養現代心智或現代化的感受主體。
7. 了解當代社會環境、熟習現代的普世價值、認識觀看世界的新觀點。
8. 了解自己,透過個性化表現與作品風格的體悟,探索屬於自己的生活態度。
9. 培養創意思維,豐富我們的想像力。
10. 透過各種翻譯的經典作品,認識世界、培養和世界交流的能力。
11. 熟悉在地生活經驗與特有文化,深植我們的共同記憶。
12. 培養多元、包容的價值觀,認識、學習少數族群的心靈。
在漫長的文化發展過程裡,中華民族累積了各種文學形式、經典作品與重大的成就。不過各朝各代積累的文化資產並不平均,許多時候甚至是停滯與倒退的,或不符合現代人的感受。所以在國文教學素材的整合與選擇上,我們大致以時間為座標,但根據不同時期作品對當代學習者的意義與功用,衡量適切比重,對選文的出處做出:先秦諸子、先秦文史(含詩經、楚辭等)、兩漢經史、漢詩文賦、魏晉南北朝、唐代詩歌、唐代文史(含傳奇)、宋詩宋詞、宋代文史(含宋明理學、不含話本)、元代文史、明代詩文、明清小說戲曲、清代詩文、最後的古代、民國新文學、當代華文創作、世界文學、現代思潮等18項大致的分類,它基本上反映出我們所認知的國文教育重點,再根據認知的比重,把它們表現在內容安排上,如同訂出必選或優先學習的主題或文類,希望在高中等級的國文教育中,每個重點都可以讓學習者有機會接觸、領略。
對於文言文與白話文比例之爭,我們也有我們的看法:我們學習文言文,是為了讀懂祖先的智慧與經驗,進而建立我們與傳統的聯繫。文言文在現實生活裡已失去主要的應用價值,但是文言文最重要的意義在於,它記錄並承載了我們整個民族數千年來的文明資產,不只是簡單的表達工具而已。對自己過去的文化、傳統的價值、祖先的記憶感到熟悉、親切,我們就有了根、有了精神原鄉,未來,無論我們走到那裡、學習到什麼新的東西,才會有一個文化主體來進行對話、吸收、辯證、改良。
白話文是一個還在生長,並充滿發展、進化能量的語言,我們在生活的各個場域裡頭都有機會學習它、使用它。白話文的表達,我們是從幼稚園、小學時代就開始學習的。因此我們要問的是,在高中教材裡頭,我們要透過白話文的學習,獲得什麼更進一步的東西。
現代中文白話文學的發展,迄今不過一百餘年的光景,中間經歷了戰亂與鉅變,嚴格說來,成熟傳世的經典作品尚待積累,目前國文教材裡頭大部分的當代選文,在表達技巧、觀點及訊息量上,甚至往往不如一般媒體或書籍裡頭的篇章。我們要學習的,其實是了解白話文後面所傳達、承載的整個新世界的文明與心智。
簡單的說,我們用文言文認識我們文化之所由出;透過白話文認識、理解當下與未來可能的世界。所以我們強烈地認為,白話文的文本應包括更為深刻、廣泛的世界各地文學、重要著作的翻譯;不管做不做得到,有些白話文學應該以「書籍」、以「本」作為單位,每個高中生在畢業之前,應該被要求讀完幾本白話文創作或翻譯的書籍。
我們當然明白,目前的國文師資,並無法應付白話文這一面向的教學任務;目前教學理念的貪多與搖擺,更讓無所適從的學生瞎折騰,從而消耗了學習的熱誠。在這部國文讀本的編製中,我們試著努力把事情想清楚、回到教育者的初心,一步一步來,局部教材的修改與活化,也許會促成師資培訓內容的改變、教學方式與評鑑方式的改變,這何嘗不是強化國文教育、改革國文教學的契機?
由於資源、人力、時間、生產方式與經驗的限制,目前的讀本還達不到我們原先預期的基本要求,例如:我們努力探索的專業與觀點、表述的文字風格與腔調、體例的合理與周延…都還有很大的進步空間。我們在此野人獻曝、拋磚引玉,因為我們相信:國文教育就是一個民族靈魂基因的傳遞,是我們下一代的心靈教育,也是一個充滿理解、包容與創新的社會的基礎。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
4折 | 1 |
5折 | 2 |
6折 | 1 |
7折 | 2 |
最多人成交
平均成交價64折352元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode