作者:艾莎.貝斯寇
定價:NT$ 350
優惠價:88 折,NT$ 308
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
「美麗新世界」系列──透過跨領域對話,培養孩子開創永續未來的理性與感性
世界級大師跨越時空的提醒,引領新世代讀者「檢討過去、思辨現在、展望未來」,
從閱讀開始,讓世界變得更美麗!
⚫⚪⚫透過這個系列,我們與孩子的共同提問/思考⚫⚪⚫
1. 自然與人文的對話—「這是我們要的地球嗎?」
在孩子心中種下一顆驚奇與感動的種子,
智慧與勇氣的花朵終將在未來的關鍵時刻綻放
2. 國寶級大師的智慧──「你最重要的東西是什麼?」
〔瑞典〕艾莎.貝斯寇帶孩子實踐「環保永續」──愛物惜物、思考人類在自然中的角色
〔日本〕星野道夫帶孩子體會「動物平權」──學習與自然相處之道、尊重生命
〔義大利〕羅大里與孩子談「世界和平」的生命準則
3. SDGs永續議題的思索──「未來會是什麼模樣?」
透過跨領域交流,養成對環境變化的敏銳度、對未來發展的判斷力
<編者的話>
閱讀經典,體會簡單的快樂
小男孩貝雷長大了,他最心愛的小羊也長大了,小羊的毛變長了,貝雷的衣服卻變短了……於是小男孩決定用小羊的毛,為自己做件新衣,但他一個人做得到嗎?該怎麼做呢?
本書為瑞典國寶級女作家艾莎.貝斯寇最經典的作品之一,書齡幾乎橫跨一個世紀,仍深受世界各國讀者們的喜愛。在令人眩目的紛擾世界中,這個清新樸實的故事,帶領孩子去體會一種簡單的快樂。
當今社會的孩子多習於衣食無虞的生活,常常忘了要珍惜生活中的點點滴滴,在鼓勵大量消費、快速汰舊換新的時代,生活中的事物往往被簡化為可被輕易取代的消費財,卻忽略「人」在其中所扮演的角色,《貝雷的新衣》或許可以帶領我們一起尋找事物真正的價值。
這個帶著寓言色彩的故事是這麼開始的:從前有個小男孩,叫做貝雷,他養了一隻小綿羊,那是他的寶貝。後來小綿羊長大了,貝雷也長大了,小羊的毛變長了,小男孩的外套卻變短了。有一天貝雷把小羊的毛都剪下來,他想拿這些為自己做件新衣裳。接著貝雷一一去找能幫助他的大人,請求他們幫忙,在接受幫助的過程中,他也付出相當的勞力,以自己所能去回饋對方,最後在大家的協助下,貝雷終於完成心願,他穿著新衣回到小羊身邊,誠心的和小羊道謝。
當貝雷長大了,衣服太小時,沒有任何大人角色跳出來,告訴他該怎麼做,這個小男孩完全是自發性的按照自己的理解,去解決所遇到的困難,他知道要做一件衣服並不容易,有了毛料,還得有人幫忙理毛、紡線、染色、織布、裁製成衣,雖然困難,他還是決心去做。除此之外,貝雷展現出獨立自主的一面,他並非以耍賴或苦苦哀求的方式完成心願,而是以平等自重的方式,尋求對方的協助,雖然我們從畫面和談話中,會隱約發現這些大人們事實上對這個孩子抱持著關愛的態度,而這或許是他們出手相助的主因,不過這個小男孩的自重自信,卻讓人不禁打從內心喜歡,而貝雷這件樸實的新衣,匯集了這麼多人的關愛和他自己的努力,這樣是不是比任何一件漂亮衣裳,更具意義呢?
<策劃選書人的話>
在「美麗新世界」中與自然相遇
林真美(資深兒童文學工作者)
愛因斯坦說:「人類所能經驗最美麗最深的情感,是神祕的感覺,它是所有科學的起源。」「美麗新世界」系列想要透過繪本,讓孩子在真實的體驗之外,也能藉由閱讀,去經歷自然世界、生活世界中所蘊藏的無盡秘密,並使他們在進出這美麗世界的過程中,懷著驚喜、感動之心,去打開他們的「科學之門」,從而開始思索「人與自然」的關係。
有了這樣的起點,相信在對世界累積了一些知識後,他們依然會對周遭常保好奇,也會懂得發動他們的愛與同情,用心守護地球,甚而「讓世界更美麗」。
「美麗新世界」系列書籍,有異於一般談論生活事件、人際互動、或是教導科學知識的圖畫書。它們從孩子的眼睛出發,在生活中發掘與宇宙萬事萬物相關的奧祕,然而,它們不急於告知結果,也不板著臉孔或是包裹著糖衣,藉機將成人想要「教」會孩子的東西,用軟硬兼施的方式塞給他們。
《熊啊!》是馳名國際的日本生態攝影者星野道夫的遺作。星野藉著一張張寧靜、充滿張力的照片,讓難以親臨現場的大多數人,看到了絕地在嚴苛自然下的絕美風景。此外,他對熊的深情,和他所體悟到的世界之廣袤、人之渺小、人與野生動物之間無可避免的臨界距離⋯⋯,不僅深深打動人,也讓大小讀者從中一窺那既深邃又充滿神祕、值得我們細細思索與仰望的「星野世界」。
《貝雷的新衣》雖為百餘年前的作品,但即使是處在資本主義掛帥、生活在人際疏離、高度開發的我們,也能因為小男孩貝雷的帶領,輕易穿越時空,緩步回到那質樸的年代。在作者既嚴肅又溫柔的描述中,孩子們除了目睹一件毛衣從無到有的歷程,也看到了人與人平等互助的生活樣貌,以及勞動對生命的價值⋯⋯。這些,都彷彿暮鼓晨鐘,也使人有幸再次重溫生命中那最美好的本質。
至於在《從山裡逃出來.垃圾,丟啊!》這本形式特別的繪本中,由於作者的巧妙設計,讓我們得以從醉心於消費的人類世界,以及自山林倉皇逃生的動物身上,看到文明世界興建「垃圾掩埋場」的因果關係。無疑的,這是一場浩劫!當孩子們停留在書頁正中那無言的畫面時,想必都會讓這真實的揭露點燃他們的思緒,想起在日日生活中,該如何做,才能將人類對地球的傷害減到最低。
《寂靜的春天》作者瑞秋.卡森曾說:「假設自然的資訊與訊息是種子,日後可以長成知識與智慧,那麼,印象與感受就是沃土,種子必須在其中發芽生長。」可見,在童年階段,培養豐厚的感受力遠比給予整套的知識還要重要。那是一個準備土壤的階段,一旦沃土中充滿了對美的感受、對未知事物的好奇、對發現的驚奇和感動,以及對萬物的同情和愛⋯⋯,那麼,無須說教或強迫學習,孩子們自然而然就會想要去探求那隱藏在事物背後的迷人知識了。
想讓孩子和世界接軌,除了讓孩子在自然中玩耍、在生活中學習外,「美麗新世界」也是他們和地球的另一種難得的相遇!
作者簡介:
艾莎 · 貝斯寇 Elsa Beskow
1874 年生於瑞典斯德哥爾摩。為自 20 世紀初以來,瑞典最具代表性的女性繪本作家、插畫家,她常常被稱為「斯堪地那維亞的碧雅翠絲.波特」。她的作品《Children of the Forest》甚至曾被拿做瑞典國小的國語教科書作教材。
1953 年逝世,至今雖已逾半個世紀,但其作品在瑞典兒童文學界依然佔有舉足輕重的地位。 1958 年,由瑞典圖書館協會(SAB)設立了以她為名的艾莎.貝斯寇插畫獎,選拔對象為在瑞典發行的繪本及兒童讀物(包含青少年文學)中的插畫或照片,每年選出優秀的插畫家及攝影師頒予獎項。
在瑞典的書店,艾莎.貝斯寇的作品可說是架上必列之書,雖然時代久遠,但她所留下來的 33 本繪本,依然深獲瑞典大人、小孩的喜愛。甚至,她的作品亦廣受世界各國的肯定,至今被譯成德文、西班牙文、英文、日文、芬蘭文、愛爾蘭文、阿拉伯文⋯⋯等。艾莎.貝斯寇常以獨特的素樸筆觸,描繪北歐的自然及瑞典小孩的生活。
譯者簡介:
林真美
國立中央大學中文系畢業,日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。 曾在清華大學、中央大學、輔仁大學及數所社區大學兼課, 開設「兒童與兒童文學」、「兒童文化」、「繪本、影像與兒童」等課程。
1992年開始在國內推動親子共讀讀書會,1996年策劃、翻譯「大手牽小手」繪本系列(遠流),2000年與「小大讀書會」成員在台中創設「小大繪本館」,2006年策劃、翻譯「美麗新世界」系列(親子天下)及「和風繪本」系列(青林國際)。譯介英、美、日⋯⋯繪本無數。
除翻譯繪本,亦偶事兒童文學作品、繪本論述、散文、小說之翻譯。如「宮澤賢治的繪本散策」(聯經出版)、《繪本之力》(遠流)、《百年兒童敘事》(四也)、《最早的記憶》(遠流)、《夏之庭》(星月書房)⋯⋯等。《在繪本中看見力量》(星月書房)則為與小大讀書會成員共著之繪本共讀紀錄。
近年並致力於「兒童權利」之推廣,與國內16位插畫家共同完成兒童人權繪本《我是小孩,我有話要說》(玉山社)。個人繪本論述包括《繪本之眼》(親子天下)、《有年輪的繪本》(遠流)二書。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價5折176元
最近成交價(折扣)
二手價 | 數量 |
5折 | 0 |
6折 | 3 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
5折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:艾莎.貝斯寇
優惠價: 88 折, NT$ 308 NT$ 350
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
「美麗新世界」系列──透過跨領域對話,培養孩子開創永續未來的理性與感性
世界級大師跨越時空的提醒,引領新世代讀者「檢討過去、思辨現在、展望未來」,
從閱讀開始,讓世界變得更美麗!
⚫⚪⚫透過這個系列,我們與孩子的共同提問/思考⚫⚪⚫
1. 自然與人文的對話—「這是我們要的地球嗎?」
在孩子心中種下一顆驚奇與感動的種子,
智慧與勇氣的花朵終將在未來的關鍵時刻綻放
2. 國寶級大師的智慧──「你最重要的東西是什麼?」
〔瑞典〕艾莎.貝斯寇帶孩子實踐「環保永續」──愛物惜物、思考人類在自然中的角色
〔日本〕星野道夫帶孩子體會「動物平權」──學習與自然相處之道、尊重生命
〔義大利〕羅大里與孩子談「世界和平」的生命準則
3. SDGs永續議題的思索──「未來會是什麼模樣?」
透過跨領域交流,養成對環境變化的敏銳度、對未來發展的判斷力
<編者的話>
閱讀經典,體會簡單的快樂
小男孩貝雷長大了,他最心愛的小羊也長大了,小羊的毛變長了,貝雷的衣服卻變短了……於是小男孩決定用小羊的毛,為自己做件新衣,但他一個人做得到嗎?該怎麼做呢?
本書為瑞典國寶級女作家艾莎.貝斯寇最經典的作品之一,書齡幾乎橫跨一個世紀,仍深受世界各國讀者們的喜愛。在令人眩目的紛擾世界中,這個清新樸實的故事,帶領孩子去體會一種簡單的快樂。
當今社會的孩子多習於衣食無虞的生活,常常忘了要珍惜生活中的點點滴滴,在鼓勵大量消費、快速汰舊換新的時代,生活中的事物往往被簡化為可被輕易取代的消費財,卻忽略「人」在其中所扮演的角色,《貝雷的新衣》或許可以帶領我們一起尋找事物真正的價值。
這個帶著寓言色彩的故事是這麼開始的:從前有個小男孩,叫做貝雷,他養了一隻小綿羊,那是他的寶貝。後來小綿羊長大了,貝雷也長大了,小羊的毛變長了,小男孩的外套卻變短了。有一天貝雷把小羊的毛都剪下來,他想拿這些為自己做件新衣裳。接著貝雷一一去找能幫助他的大人,請求他們幫忙,在接受幫助的過程中,他也付出相當的勞力,以自己所能去回饋對方,最後在大家的協助下,貝雷終於完成心願,他穿著新衣回到小羊身邊,誠心的和小羊道謝。
當貝雷長大了,衣服太小時,沒有任何大人角色跳出來,告訴他該怎麼做,這個小男孩完全是自發性的按照自己的理解,去解決所遇到的困難,他知道要做一件衣服並不容易,有了毛料,還得有人幫忙理毛、紡線、染色、織布、裁製成衣,雖然困難,他還是決心去做。除此之外,貝雷展現出獨立自主的一面,他並非以耍賴或苦苦哀求的方式完成心願,而是以平等自重的方式,尋求對方的協助,雖然我們從畫面和談話中,會隱約發現這些大人們事實上對這個孩子抱持著關愛的態度,而這或許是他們出手相助的主因,不過這個小男孩的自重自信,卻讓人不禁打從內心喜歡,而貝雷這件樸實的新衣,匯集了這麼多人的關愛和他自己的努力,這樣是不是比任何一件漂亮衣裳,更具意義呢?
<策劃選書人的話>
在「美麗新世界」中與自然相遇
林真美(資深兒童文學工作者)
愛因斯坦說:「人類所能經驗最美麗最深的情感,是神祕的感覺,它是所有科學的起源。」「美麗新世界」系列想要透過繪本,讓孩子在真實的體驗之外,也能藉由閱讀,去經歷自然世界、生活世界中所蘊藏的無盡秘密,並使他們在進出這美麗世界的過程中,懷著驚喜、感動之心,去打開他們的「科學之門」,從而開始思索「人與自然」的關係。
有了這樣的起點,相信在對世界累積了一些知識後,他們依然會對周遭常保好奇,也會懂得發動他們的愛與同情,用心守護地球,甚而「讓世界更美麗」。
「美麗新世界」系列書籍,有異於一般談論生活事件、人際互動、或是教導科學知識的圖畫書。它們從孩子的眼睛出發,在生活中發掘與宇宙萬事萬物相關的奧祕,然而,它們不急於告知結果,也不板著臉孔或是包裹著糖衣,藉機將成人想要「教」會孩子的東西,用軟硬兼施的方式塞給他們。
《熊啊!》是馳名國際的日本生態攝影者星野道夫的遺作。星野藉著一張張寧靜、充滿張力的照片,讓難以親臨現場的大多數人,看到了絕地在嚴苛自然下的絕美風景。此外,他對熊的深情,和他所體悟到的世界之廣袤、人之渺小、人與野生動物之間無可避免的臨界距離⋯⋯,不僅深深打動人,也讓大小讀者從中一窺那既深邃又充滿神祕、值得我們細細思索與仰望的「星野世界」。
《貝雷的新衣》雖為百餘年前的作品,但即使是處在資本主義掛帥、生活在人際疏離、高度開發的我們,也能因為小男孩貝雷的帶領,輕易穿越時空,緩步回到那質樸的年代。在作者既嚴肅又溫柔的描述中,孩子們除了目睹一件毛衣從無到有的歷程,也看到了人與人平等互助的生活樣貌,以及勞動對生命的價值⋯⋯。這些,都彷彿暮鼓晨鐘,也使人有幸再次重溫生命中那最美好的本質。
至於在《從山裡逃出來.垃圾,丟啊!》這本形式特別的繪本中,由於作者的巧妙設計,讓我們得以從醉心於消費的人類世界,以及自山林倉皇逃生的動物身上,看到文明世界興建「垃圾掩埋場」的因果關係。無疑的,這是一場浩劫!當孩子們停留在書頁正中那無言的畫面時,想必都會讓這真實的揭露點燃他們的思緒,想起在日日生活中,該如何做,才能將人類對地球的傷害減到最低。
《寂靜的春天》作者瑞秋.卡森曾說:「假設自然的資訊與訊息是種子,日後可以長成知識與智慧,那麼,印象與感受就是沃土,種子必須在其中發芽生長。」可見,在童年階段,培養豐厚的感受力遠比給予整套的知識還要重要。那是一個準備土壤的階段,一旦沃土中充滿了對美的感受、對未知事物的好奇、對發現的驚奇和感動,以及對萬物的同情和愛⋯⋯,那麼,無須說教或強迫學習,孩子們自然而然就會想要去探求那隱藏在事物背後的迷人知識了。
想讓孩子和世界接軌,除了讓孩子在自然中玩耍、在生活中學習外,「美麗新世界」也是他們和地球的另一種難得的相遇!
作者簡介:
艾莎 · 貝斯寇 Elsa Beskow
1874 年生於瑞典斯德哥爾摩。為自 20 世紀初以來,瑞典最具代表性的女性繪本作家、插畫家,她常常被稱為「斯堪地那維亞的碧雅翠絲.波特」。她的作品《Children of the Forest》甚至曾被拿做瑞典國小的國語教科書作教材。
1953 年逝世,至今雖已逾半個世紀,但其作品在瑞典兒童文學界依然佔有舉足輕重的地位。 1958 年,由瑞典圖書館協會(SAB)設立了以她為名的艾莎.貝斯寇插畫獎,選拔對象為在瑞典發行的繪本及兒童讀物(包含青少年文學)中的插畫或照片,每年選出優秀的插畫家及攝影師頒予獎項。
在瑞典的書店,艾莎.貝斯寇的作品可說是架上必列之書,雖然時代久遠,但她所留下來的 33 本繪本,依然深獲瑞典大人、小孩的喜愛。甚至,她的作品亦廣受世界各國的肯定,至今被譯成德文、西班牙文、英文、日文、芬蘭文、愛爾蘭文、阿拉伯文⋯⋯等。艾莎.貝斯寇常以獨特的素樸筆觸,描繪北歐的自然及瑞典小孩的生活。
譯者簡介:
林真美
國立中央大學中文系畢業,日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。 曾在清華大學、中央大學、輔仁大學及數所社區大學兼課, 開設「兒童與兒童文學」、「兒童文化」、「繪本、影像與兒童」等課程。
1992年開始在國內推動親子共讀讀書會,1996年策劃、翻譯「大手牽小手」繪本系列(遠流),2000年與「小大讀書會」成員在台中創設「小大繪本館」,2006年策劃、翻譯「美麗新世界」系列(親子天下)及「和風繪本」系列(青林國際)。譯介英、美、日⋯⋯繪本無數。
除翻譯繪本,亦偶事兒童文學作品、繪本論述、散文、小說之翻譯。如「宮澤賢治的繪本散策」(聯經出版)、《繪本之力》(遠流)、《百年兒童敘事》(四也)、《最早的記憶》(遠流)、《夏之庭》(星月書房)⋯⋯等。《在繪本中看見力量》(星月書房)則為與小大讀書會成員共著之繪本共讀紀錄。
近年並致力於「兒童權利」之推廣,與國內16位插畫家共同完成兒童人權繪本《我是小孩,我有話要說》(玉山社)。個人繪本論述包括《繪本之眼》(親子天下)、《有年輪的繪本》(遠流)二書。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 0 |
6折 | 3 |
7折以上 | 1 |
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
5折 | 1 |
最多人成交
平均成交價5折176元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode