In eighteenth century France, Charles Perrault rescued from the oral tradition fairy tales that are known and loved even today by virtually all children in the West. Angela Carter came across Perrault's work and set out to adapt the stories for modern readers of English. In breathing new life into these classic fables, she produced versions that live on as classics in their own right, marked as much by her signature wit, irony, and subversiveness as they are by the qualities that have made them universally appealing for centuries.
作者簡介:
In eighteenth century France, Charles Perrault rescued from the oral tradition fairy tales that are known and loved even today by virtually all children in the West. Angela Carter came across Perrault's work and set out to adapt the stories for modern readers of English. In breathing new life into these classic fables, she produced versions that live on as classics in their own right, marked as much by her signature wit, irony, and subversiveness as they are by the qualities that have made them universally appealing for centuries.
譯者簡介:
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:362頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。