作者:雷競璇
定價:NT$ 500
優惠價:93 折,NT$ 465
已售完,補貨中
2010年的冬天,我到了古巴,第一次踏足這片遙遠得仿如在天盡頭的土地,出發前內心很不平靜,惴度着:我祖父和我父親還會有什麼痕跡留在那裏嗎?
出發到古巴之前,為了準備,我讀了點書,了解一下古巴華僑的歷史,知道這是非常沉痛的一頁。鴉片戰爭之後不久,華僑就抵達古巴,當時是作為「豬仔」飄洋過海被販運過去的,絕大部份被騙被拐甚至被擄掠被綁架,抵埗之後,都成了奴隸。十九世紀時「華工」被販運到古巴,作為黑奴的替身,人數達到十四萬。清朝政府在同治末年派官員前往調查,當時還存活的,剩下約六萬。古巴華僑的歷史,就從這極為沉痛的一頁開始,之後連綿不絕,從未中斷。
我祖父和父親到古巴謀生時,正是古巴華僑最好景的日子。然後來了1959年的革命,變成了社會主義國家,生活愈來愈困難,華僑走的走、走不了的老死當地,我到達古巴時,看到的夏灣拿唐人街殘破頹敗,華僑都垂垂老矣,只剩下三百人左右。
這就是這本《遠在古巴》的由來。
作者簡介:
作者雷競璇,畢業於香港中文大學歷史系,其後留學法國,修讀政治學,集中研究黑非洲國家,歷時七年餘,在波爾多大學得到博士學位。返港後相繼在中文大學及城市大學研究及授課十餘年,編、著有有關選舉、香港及中國政治之中、英文書籍多種,以及在學術期刊發表論文若干篇。數年前辭去教職,改為自由撰稿人,社會與文化評論文章近年多在《信報》刊載。現仍擔任中文大學香港亞太研究所名譽研究員。最新著有《窮風流》《據我所知》(牛津大學出版社)。
名人推薦:
一頁傷心史 (代序)
2010年的冬天,我到了古巴,第一次踏足這片遙遠得仿如在天盡頭的土地,出發前內心很不平靜,惴度着:我祖父和我父親還會有什麼痕跡留在那裏嗎?
我們台山人出洋謀生的傳統相當悠長,祖父追隨先輩,遠赴古巴,他什麼時候前去,我不知道,到了想要追查時,已經無從問起,長輩們都仙逝了。至於我父親,他是在家鄉結婚並生下我們兄弟三人之後,經祖父在古巴作好安排,1954年秋天去的,之後我們兄弟在祖母、母親帶領下,先後來了香港定居,為何當時沒有追隨祖父、父親去古巴,我不知道,現在也無法追問。到了1959年,祖父、父親一起從古巴來香港,兩人不會說廣州話,也不會聽和說英語,這時候我祖母、我母親和我們兄弟在香港已經生活了三、四年。記憶中,他們兩人當年的「回鄉」很風光,穿體面的西裝,親戚川流到訪,他們送上一盒又一盒的雪茄煙,都是長方形的木盒,很講究。然後在旺角一座新落成的大廈買下一個單位,一家人高高興興搬進去。
不過,就在這一年,古巴革命成功,卡斯特羅上台,政府更換,祖父由於已經年近七十,就留在香港,沒有回轉古巴,父親則匆匆趕回去,自此之後,家裏的氣氛完全變了樣。
祖父是1966年在香港逝世的,這一年我中學二年級。由於xii 遠在古巴他從外國回來,我遇到不懂得讀的英文字時,會向他請教,但他發出來的音我老是感到有點奇怪,後來才弄明白,他說的是
西班牙音。他有個洋名,叫José,非常西班牙。還留在我腦海裏的印象,是他不時誇耀夏灣拿,說那裏的唐人街全美洲最大最漂亮最繁華。
至於父親,回去古巴之後,無法脫身,在當地呆過了六年,最後我們從香港匯錢給他買機票,經歐洲繞了大半個地球回到香港,身上分文全無,父子兩代在古巴的努力,化為烏有;這還不只,父親因為拿的是國民政府在古巴簽發的護照,香港不讓他入境,抵埗時從機場直接去了澳門,之後再從澳
門偷渡回來,這是1966年的事情,祖父在他回家之前幾個月病逝。之後的一年,香港有大暴動,再過一年,父親逝世,患的是肺癌。我估計他回到香港之後心情抑鬱,加上在古巴養成的吸煙習慣,四十七歲就死掉了。他也有個洋名,叫Julio,相等英文的July即「七月」,也是常見的西班牙名字。這一年我讀中學四年級。我和祖父、父親相處的時間不長,兩人對我來說都陌生。
自此之後,我母親總是不願意提到古巴,偶然說及,也會伴隨連聲嘆息,這顯然是一頁傷心史。2004年我母親去世後,我整理她的遺物,找到一批信,綑綁成一紮,絕大部份是現在已經沒有人再用的郵柬,是歷年父親從古巴寄回來的,近二百封。後來我抽空陸續讀了,震動說不上,但感到絲絲哀愁。我母親雖然讀過書,但識字不多,又一直為餬口而奔波,寫信給我父親,多數是她口述我筆錄,或者她說了大意我隨意發揮,
讀父親這些來信或回信,也就引起我不少記憶。在這些信裏,我找到他在古巴的地址,讀到不同的人物,和各樣的事情,有些我知道一點,有些茫無頭緒,於是,我興起了到古巴去一下的念頭。然後就去了,在2010年年底。
結果呢?近乎一無所獲,畢竟已經過了這麼多年。在夏灣拿接觸到的十多位老華僑,只有一位見過而且還記得我父親,他是我們的同鄉,姓鄺,他又特意找出一本記念冊,1958年出版,慶賀宗親會在夏灣拿的大樓落成,裏頭有我祖父和父親的名字,兩人都捐了錢助建;此外,在中華總會館的會員
檔案裏,我找到父親當年的登記記錄,能找到的,就這麼一些痕跡。
鎮出發到古巴之前,為了準備,我讀了點書,了解一下古巴華僑的歷史,知道這是非常沉痛的一頁。鴉片戰爭之後不久華僑就抵達古巴,當時是作為「豬仔」飄洋過海被販運過去的,絕大部份被騙被拐甚至被擄掠被綁架,抵埗之後,都成了奴隸。古巴盛產甘蔗、煙草、咖啡,種植這些東西,需要大量
勞動力,一直以來主要依賴非洲黑奴,歐洲從十九世紀開始興起禁止販運黑奴的運動,古巴廉價勞動力的來源漸漸枯竭,於是轉移眼光,向人口過剩的中國打主意,「華工」就在這樣的
背景下被販運到古巴,作為黑奴的替身,人數達到十四萬,都是青壯年,以來自廣東四邑為主。他們在古巴的命運很悲慘,生活得牛馬不如,半數人在抵埗後的五年內死去。清朝政府在同治末年派官員前往調查,之後才廢止了這種可怕的人口販運,在古巴的華工,當時還存活的,剩下約六萬。古巴華僑的歷史,就從這極為沉痛的一頁開始,之後連綿不絕,從未中斷,人數時多時少,總在三萬至六萬之間。我祖父和父親到古巴謀生時,正是古巴華僑最好景的日子。然後來了1959年的革命,變成了社會主義國家,生意經營不下去,生活愈來愈困難,華僑走的走、走不了的老死當地,我到達古巴時,看到的夏灣拿唐人街殘破頹敗,華僑都垂垂老矣,只剩下三百人左右,說舊式的四邑話,處境坎坷,是另一頁傷心史。
2010年從古巴回來後,我心裏一直惦記着:能不能為這些老僑保存一點紀錄呢?不然的話,將來煙消雲散,無從尋覓。他們大多身份卑微,讀書少,沒有意識也沒有能力為自身的經歷留下紀錄。後來終於讓我找到機會,得到資助,再去了兩次古巴,在2013年1月和12月,每次逗留一個月,訪談了約四十位老華僑,將他們的記憶部份保留下來。對於古巴,也因為這幾次接觸,外加讀了些書刊,增加了認識,知道前輩們曾在那裏闖出一片天地,當中也有免不了的挫折和不幸。__
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 2 |
7折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:雷競璇
優惠價: 93 折, NT$ 465 NT$ 500
已售完,補貨中
2010年的冬天,我到了古巴,第一次踏足這片遙遠得仿如在天盡頭的土地,出發前內心很不平靜,惴度着:我祖父和我父親還會有什麼痕跡留在那裏嗎?
出發到古巴之前,為了準備,我讀了點書,了解一下古巴華僑的歷史,知道這是非常沉痛的一頁。鴉片戰爭之後不久,華僑就抵達古巴,當時是作為「豬仔」飄洋過海被販運過去的,絕大部份被騙被拐甚至被擄掠被綁架,抵埗之後,都成了奴隸。十九世紀時「華工」被販運到古巴,作為黑奴的替身,人數達到十四萬。清朝政府在同治末年派官員前往調查,當時還存活的,剩下約六萬。古巴華僑的歷史,就從這極為沉痛的一頁開始,之後連綿不絕,從未中斷。
我祖父和父親到古巴謀生時,正是古巴華僑最好景的日子。然後來了1959年的革命,變成了社會主義國家,生活愈來愈困難,華僑走的走、走不了的老死當地,我到達古巴時,看到的夏灣拿唐人街殘破頹敗,華僑都垂垂老矣,只剩下三百人左右。
這就是這本《遠在古巴》的由來。
作者簡介:
作者雷競璇,畢業於香港中文大學歷史系,其後留學法國,修讀政治學,集中研究黑非洲國家,歷時七年餘,在波爾多大學得到博士學位。返港後相繼在中文大學及城市大學研究及授課十餘年,編、著有有關選舉、香港及中國政治之中、英文書籍多種,以及在學術期刊發表論文若干篇。數年前辭去教職,改為自由撰稿人,社會與文化評論文章近年多在《信報》刊載。現仍擔任中文大學香港亞太研究所名譽研究員。最新著有《窮風流》《據我所知》(牛津大學出版社)。
名人推薦:
一頁傷心史 (代序)
2010年的冬天,我到了古巴,第一次踏足這片遙遠得仿如在天盡頭的土地,出發前內心很不平靜,惴度着:我祖父和我父親還會有什麼痕跡留在那裏嗎?
我們台山人出洋謀生的傳統相當悠長,祖父追隨先輩,遠赴古巴,他什麼時候前去,我不知道,到了想要追查時,已經無從問起,長輩們都仙逝了。至於我父親,他是在家鄉結婚並生下我們兄弟三人之後,經祖父在古巴作好安排,1954年秋天去的,之後我們兄弟在祖母、母親帶領下,先後來了香港定居,為何當時沒有追隨祖父、父親去古巴,我不知道,現在也無法追問。到了1959年,祖父、父親一起從古巴來香港,兩人不會說廣州話,也不會聽和說英語,這時候我祖母、我母親和我們兄弟在香港已經生活了三、四年。記憶中,他們兩人當年的「回鄉」很風光,穿體面的西裝,親戚川流到訪,他們送上一盒又一盒的雪茄煙,都是長方形的木盒,很講究。然後在旺角一座新落成的大廈買下一個單位,一家人高高興興搬進去。
不過,就在這一年,古巴革命成功,卡斯特羅上台,政府更換,祖父由於已經年近七十,就留在香港,沒有回轉古巴,父親則匆匆趕回去,自此之後,家裏的氣氛完全變了樣。
祖父是1966年在香港逝世的,這一年我中學二年級。由於xii 遠在古巴他從外國回來,我遇到不懂得讀的英文字時,會向他請教,但他發出來的音我老是感到有點奇怪,後來才弄明白,他說的是
西班牙音。他有個洋名,叫José,非常西班牙。還留在我腦海裏的印象,是他不時誇耀夏灣拿,說那裏的唐人街全美洲最大最漂亮最繁華。
至於父親,回去古巴之後,無法脫身,在當地呆過了六年,最後我們從香港匯錢給他買機票,經歐洲繞了大半個地球回到香港,身上分文全無,父子兩代在古巴的努力,化為烏有;這還不只,父親因為拿的是國民政府在古巴簽發的護照,香港不讓他入境,抵埗時從機場直接去了澳門,之後再從澳
門偷渡回來,這是1966年的事情,祖父在他回家之前幾個月病逝。之後的一年,香港有大暴動,再過一年,父親逝世,患的是肺癌。我估計他回到香港之後心情抑鬱,加上在古巴養成的吸煙習慣,四十七歲就死掉了。他也有個洋名,叫Julio,相等英文的July即「七月」,也是常見的西班牙名字。這一年我讀中學四年級。我和祖父、父親相處的時間不長,兩人對我來說都陌生。
自此之後,我母親總是不願意提到古巴,偶然說及,也會伴隨連聲嘆息,這顯然是一頁傷心史。2004年我母親去世後,我整理她的遺物,找到一批信,綑綁成一紮,絕大部份是現在已經沒有人再用的郵柬,是歷年父親從古巴寄回來的,近二百封。後來我抽空陸續讀了,震動說不上,但感到絲絲哀愁。我母親雖然讀過書,但識字不多,又一直為餬口而奔波,寫信給我父親,多數是她口述我筆錄,或者她說了大意我隨意發揮,
讀父親這些來信或回信,也就引起我不少記憶。在這些信裏,我找到他在古巴的地址,讀到不同的人物,和各樣的事情,有些我知道一點,有些茫無頭緒,於是,我興起了到古巴去一下的念頭。然後就去了,在2010年年底。
結果呢?近乎一無所獲,畢竟已經過了這麼多年。在夏灣拿接觸到的十多位老華僑,只有一位見過而且還記得我父親,他是我們的同鄉,姓鄺,他又特意找出一本記念冊,1958年出版,慶賀宗親會在夏灣拿的大樓落成,裏頭有我祖父和父親的名字,兩人都捐了錢助建;此外,在中華總會館的會員
檔案裏,我找到父親當年的登記記錄,能找到的,就這麼一些痕跡。
鎮出發到古巴之前,為了準備,我讀了點書,了解一下古巴華僑的歷史,知道這是非常沉痛的一頁。鴉片戰爭之後不久華僑就抵達古巴,當時是作為「豬仔」飄洋過海被販運過去的,絕大部份被騙被拐甚至被擄掠被綁架,抵埗之後,都成了奴隸。古巴盛產甘蔗、煙草、咖啡,種植這些東西,需要大量
勞動力,一直以來主要依賴非洲黑奴,歐洲從十九世紀開始興起禁止販運黑奴的運動,古巴廉價勞動力的來源漸漸枯竭,於是轉移眼光,向人口過剩的中國打主意,「華工」就在這樣的
背景下被販運到古巴,作為黑奴的替身,人數達到十四萬,都是青壯年,以來自廣東四邑為主。他們在古巴的命運很悲慘,生活得牛馬不如,半數人在抵埗後的五年內死去。清朝政府在同治末年派官員前往調查,之後才廢止了這種可怕的人口販運,在古巴的華工,當時還存活的,剩下約六萬。古巴華僑的歷史,就從這極為沉痛的一頁開始,之後連綿不絕,從未中斷,人數時多時少,總在三萬至六萬之間。我祖父和父親到古巴謀生時,正是古巴華僑最好景的日子。然後來了1959年的革命,變成了社會主義國家,生意經營不下去,生活愈來愈困難,華僑走的走、走不了的老死當地,我到達古巴時,看到的夏灣拿唐人街殘破頹敗,華僑都垂垂老矣,只剩下三百人左右,說舊式的四邑話,處境坎坷,是另一頁傷心史。
2010年從古巴回來後,我心裏一直惦記着:能不能為這些老僑保存一點紀錄呢?不然的話,將來煙消雲散,無從尋覓。他們大多身份卑微,讀書少,沒有意識也沒有能力為自身的經歷留下紀錄。後來終於讓我找到機會,得到資助,再去了兩次古巴,在2013年1月和12月,每次逗留一個月,訪談了約四十位老華僑,將他們的記憶部份保留下來。對於古巴,也因為這幾次接觸,外加讀了些書刊,增加了認識,知道前輩們曾在那裏闖出一片天地,當中也有免不了的挫折和不幸。__
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 2 |
7折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode