作者:張耳
定價:NT$ 250
優惠價:88 折,NT$ 220
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2005年台北詩歌節特邀詩人
1.著名詩人鴻鴻專序推薦
2.二○○五年台北詩歌節特邀詩人張耳暨《山緣》之後,最新的散文詩作
隨著閱歷漸深,張耳的寫作越來越無拘絆,這本最新的詩集就是明證。她饒富興味地看著每天行經的草木、標語,也紀述著報章雜誌上的逸聞與隨想;有瑣細的家居生活,也有歷史及政治的批判。很難說她寫的是不是詩,因為她下筆文體自由:有分行詩、散文詩、植物辭典、甚至健身指南。但無論怎麼寫,通篇都帶有隨興的詩意,顯得詩與生活毫無間隙,極其自然地相容。也可見出詩人不在乎既有的標準或規範,只在意如何給自己最關切的物象與心思,找到恰當的表達方式。
──鴻鴻
作者簡介:
張耳
六十年代生於北京,在美國生活多年,寫詩多年,並從事中英詩翻譯,曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯。張耳著有數本詩集,包括《沒人看見你看見的景致》、《水字》、 《關於鳥的短詩 (雙語,Verses on Bird)》、《山緣》、《河與城(雙語,So Translating Rivers and Cities)》、《黃城根 一溜門》。她與陳東東合作編譯的《別處的集合──中國當代詩選(雙語,Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry)》在美國出版。
多次應邀參加國際詩歌節,研討會,在中國大陸、香港、臺灣、法國、葡萄牙、俄羅斯、秘魯、新加坡和美國各地詩會和大學朗誦和講演。張耳一貫以母語創作。她與丈夫女兒一起過家,現爲華盛頓州立常青學院教授。
名人推薦:
著名詩人鴻鴻
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:張耳
優惠價: 88 折, NT$ 220 NT$ 250
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2005年台北詩歌節特邀詩人
1.著名詩人鴻鴻專序推薦
2.二○○五年台北詩歌節特邀詩人張耳暨《山緣》之後,最新的散文詩作
隨著閱歷漸深,張耳的寫作越來越無拘絆,這本最新的詩集就是明證。她饒富興味地看著每天行經的草木、標語,也紀述著報章雜誌上的逸聞與隨想;有瑣細的家居生活,也有歷史及政治的批判。很難說她寫的是不是詩,因為她下筆文體自由:有分行詩、散文詩、植物辭典、甚至健身指南。但無論怎麼寫,通篇都帶有隨興的詩意,顯得詩與生活毫無間隙,極其自然地相容。也可見出詩人不在乎既有的標準或規範,只在意如何給自己最關切的物象與心思,找到恰當的表達方式。
──鴻鴻
作者簡介:
張耳
六十年代生於北京,在美國生活多年,寫詩多年,並從事中英詩翻譯,曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯。張耳著有數本詩集,包括《沒人看見你看見的景致》、《水字》、 《關於鳥的短詩 (雙語,Verses on Bird)》、《山緣》、《河與城(雙語,So Translating Rivers and Cities)》、《黃城根 一溜門》。她與陳東東合作編譯的《別處的集合──中國當代詩選(雙語,Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry)》在美國出版。
多次應邀參加國際詩歌節,研討會,在中國大陸、香港、臺灣、法國、葡萄牙、俄羅斯、秘魯、新加坡和美國各地詩會和大學朗誦和講演。張耳一貫以母語創作。她與丈夫女兒一起過家,現爲華盛頓州立常青學院教授。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode