定價:NT$ 850
優惠價:88 折,NT$ 748
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
詩篇是最受人喜愛、使用最廣泛的聖經書卷。新約中引用最頻繁的是詩篇。早期基督信仰作者也引用詩篇,或為信仰辯護,或闡明教義,或牧養群羊。留給我們的教父文獻除了大量的詩篇講道集、註釋書和註解,從詩篇來的暗示、引用、例證和應用也常隨處可見。
ACCS系列《詩篇1-50篇》及《詩篇51-150篇》這兩冊所輯錄的教父詩篇段落正是取自這些寶貴的文獻,其中本冊共涉及一百六十多種文獻及六十五位以上的教父作者。
從十六世紀直到今天,學者們一直試圖根據現存註釋集來重構這些古代教父的詩篇註釋集與講道集,拉丁文作者的著作大都直接流傳下來,希臘文的教父註釋很多卻不復有完整的作品留下,要正確鑒別這些斷片並不總是很容易的。巴勒斯坦註釋集的時間似乎最早可以上溯到六世紀,是最原始的註釋集,一直被用來鑒別各種註釋集斷片的殘留文本。
重要的教父釋經家,包括希坡律陀(我們所知最早的詩篇註釋或講道集作者)、俄利根、優西比烏、亞他那修、凱撒利亞的巴西流、屈梭多模、波提亞的希拉流、米蘭的安波羅修、耶柔米、奧古斯丁等教父,其中亞他那修以書信體裁所著的《致馬爾克路書:論解釋詩篇》在教父的詩篇作品中地位非常獨特,影響並啟發了直到今日的基督信仰思想史,本冊在每一篇詩篇之前引用該書的相關段落,為讀者提供重要的讀經指引。
本冊註釋不單能廣泛反映早期基督信仰作者的思想和眼界,也能提供一些洞見幫助我們理解和使用詩篇。這也正是古代先賢的目的所歸、心意所在。歸根結底,他們的目標是認識基督,讀者若能心存敬虔使用本書,又伴以沉思默想,得以認識基督或在認識基督上有所長進,就算不辜負眾先賢的用心了。
作者簡介:
中文版總編
黃錫木博士
南非普勒陀利亞大學文學博士,主修希臘文(1990),並曾為美國俄利根大學語言系之訪問學人(1996-97)。資深神學教育工作者。現任聯合聖經公會(亞太區)翻譯顧問(1993-96,2003-),香港中文大學崇基學院神學院榮譽副研究員並兼任講師。中英文學術編著逾半百。
副總編
吳國傑博士
英國愛丁堡大學哲學博士, 主修教父學(2000)。現任香港浸信會神學院基督教神學思想副教授。學術論文散見於多份中英文學刊。
編輯委員
余達心牧師(香港中國神學研究院榮休院長)、黃鳳儀修女(香港聖神修院新約研究兼任講師)、溫司卡博士(美國南衛理公會大學帕金斯神學院〔Perkins School of Theology. SouthternMethodist University〕 聖經科教授)
編輯顧問
周永健牧師(香港中國神學研究院榮休院長)
房志榮神父(台灣輔仁大學榮休教授)
溫以諾牧師(美國威斯頓神學院〔Western〕宣教系教授)
潘乃昭牧師(新加坡三一神學院神學教授)
聶基道都主教(正教會君士坦丁堡宗主教聖統‧前香港及東南亞都主教)
編譯小組
劉慶萍
英文版總編
托馬斯‧奧登(Thomas C. Oden)博士
美國新澤西州麥迪遜(Madi son)德魯大學(Drew University)神學院神學與倫理畢慈(Henry Anson Buttz)講座教授。當今美國具代表性的基督教神學家,學術地位備受尊崇。
副總編
克理斯托弗‧霍爾(Christopher A. Hall)博士
美國賓夕法尼亞州東方學院(Eastern College)聖經與神學副教授。為本叢書英文版副總編。
事務總監 約珥‧埃洛斯基(Joel Elowsky)
翻譯主任 約珥‧斯坎德雷特(Joel Scandrett)
研究主任 邁克爾‧格拉普(Michael Glerup)
編輯主任 蘇珊‧基珀(Susan Kipper)、沃倫‧羅伯遜(Warren Robertson)
原文版本研究主任 康士坦‧加弗理坎(Konstantin Gavrilkin)
======================
作者
克雷格‧布萊辛(Craig A. Blaising)
英國亞伯丁大學哲學博士,擔任西南浸信神學院執行副院長、教務長及神學教授,同時是北美教父著作研究學會及國際教父文獻協會會員,亦參與《早期基督教百科全書》(Encyclopedia of Early Christianity)的撰稿。
卡門‧哈丁(Carmen S. Hardin)
美國西南浸信神學院哲學博士,擔任路易斯維爾大學古典學助理教授。
譯者簡介:
名人推薦:
中文版總序
《古代基督信仰聖經註釋叢書》(簡稱「古代經註」;Ancient Christian Commentary on Scripture)中文版是當今華人基督宗教最重要和最龐大的出版項目之一。這出版不單標誌著三大基督宗教(包括羅馬天主教、正教和新教)有一個共享的屬靈傳統,對很多新教教會而言,這套書更標誌著一種回歸的精神,就是回歸到歷代教父對上帝話語的闡釋。
聖經的獨特之處,在於人類自有史以來,從未出現過一部作品,能不斷地吸引世人的注視,並寫下如此繁多的註釋、評論和闡述的著作。很可惜的是,現代信徒所學習得到的,大都是近兩、三個世紀的聖經學者所建的學統之下的見解,但難道上帝給世人在祂話語上的啟迪,只始於近代嗎?其實,早在種種現代歷史鑑別學興起之先,甚至是聖經正典成典之前,大公教會的聖賢已經能夠透過信心的眼睛,以不平凡的屬靈觸角和虔誠的洞見來研讀聖經;即使十六世紀的宗教改革派學者(如馬丁路德、約翰‧加爾文等),在他們的作品裏亦處處流露對古代聖賢如愛任紐、亞他那修、安波羅修、耶柔米、奧古斯丁等人的屬靈亮光的仰慕和推崇。
對於十六世紀改革賢士為信徒所力爭的閱讀聖經和解釋聖經的權利,每一位基督信徒固然要珍惜和堅持,但我們亦不能忘記大公教會傳統中歷代教父對聖經的教導。五世紀的教父萊林斯的萬桑(Vincent of Lérins)對這大公教會所建立的解經傳統的表述是對現代信徒一個很大的提醒:
「凡是每一個地方、每一個時代的每一個人都相信的事,我們都必須盡力持守。我們如果要遵循這條大原則,就要恪守三個準則:相信普世信仰、遵從古訓和採納共識。相信普世信仰是指,只有整個普世教會所宣認的信仰,我們才宣認是真的。遵從古訓是指,先祖和前人清晰地宣告為不可否定的解釋,我們絕不違反。採納共識是指,我們在這樣遵從古訓的同時,只有全部或者差不多全部主教和虔誠的神學家所認同的釋義,我們才採用。」(《記憶的幫助》,第二章)
然而遺憾的是,這些早期教會解經家的真知灼見,乃至一些重要時期的聖經註解所發出的光輝,都被近代聖經研究的討論掩蓋了;即使對這屬靈遺產有興趣的信徒,也不知道從何入手。《古代基督信仰聖經註釋叢書》正是要填補這方面的需要。
在著名神學家托馬斯‧奧登(Thomas Oden)的帶領下,這套長達29冊、輯錄了七個世紀(新約末期到八世紀中葉)以來最具代表性的正統教父對聖經的註釋,將會是推動學者和教會對這方面認知的最重要資料庫。這些資料不單編譯成英文,更將以其他五種語言面世,包括義大利文、西班牙文、俄文、亞拉伯文和中文。我們深信,「古代經註」能夠幫助信徒重新發掘古代基督教的遺產,讓二十一世紀的教會與歷代的智慧再次接連起來。
能夠參與這項獨一無二的出版工作是本人的光榮;我相信以後亦不會再有如此勇氣作出類似的承擔。在幾經波折的籌備和編譯過程中,《古代基督信仰聖經註釋叢書》的中文版終於陸續面世。我感激編委會和各位顧問的信任、鼓勵和支持,特別是副總編吳國傑博士在與教父學有關的問題上提供很大的幫助;因此,中文版能夠在多方面更新和修訂原來不完善的地方。多謝奧登教授和他的同工們(特別是約珥‧埃洛斯基〔Joel Elowsky〕)的不斷鼓勵,多謝台灣校園書房出版社願意承擔這項龐大的出版計畫,亦要多謝我所服事的機構聯合聖經公會(亞太區),能認同本人對這項出版的參與。我衷心多謝多位屬靈長者為本叢書所撰寫的讚譽,他們不約而同的推介,就是對本叢書的價值最好的保證。我更要以華人基督宗教信徒的身分,感激在經費上支持中文版本面世的贊助人,他們的洞見和委身成為了華人教會的祝福。
願那位創始成終的上帝,賜恩給我們完成這工作,又使用所成的工。
中文版總編
黃錫木
謹識於香港
「我們不要只是隨便敲敲聖經的門,而要熱切地、鍥而不捨地敲這扇門。我們敲門的時候也不要灰心;這樣,門就會為我們打開。我們如果讀了一遍、兩遍還是不明白,也不要氣餒。相反,我們要堅持,要默想和尋索經文的意思,因為經上記著說:『問你的父親,他必指示你;問你的長者,他必告訴你。』(申32.7)」(大馬士革的約翰,第七至八世紀)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
優惠價: 88 折, NT$ 748 NT$ 850
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
詩篇是最受人喜愛、使用最廣泛的聖經書卷。新約中引用最頻繁的是詩篇。早期基督信仰作者也引用詩篇,或為信仰辯護,或闡明教義,或牧養群羊。留給我們的教父文獻除了大量的詩篇講道集、註釋書和註解,從詩篇來的暗示、引用、例證和應用也常隨處可見。
ACCS系列《詩篇1-50篇》及《詩篇51-150篇》這兩冊所輯錄的教父詩篇段落正是取自這些寶貴的文獻,其中本冊共涉及一百六十多種文獻及六十五位以上的教父作者。
從十六世紀直到今天,學者們一直試圖根據現存註釋集來重構這些古代教父的詩篇註釋集與講道集,拉丁文作者的著作大都直接流傳下來,希臘文的教父註釋很多卻不復有完整的作品留下,要正確鑒別這些斷片並不總是很容易的。巴勒斯坦註釋集的時間似乎最早可以上溯到六世紀,是最原始的註釋集,一直被用來鑒別各種註釋集斷片的殘留文本。
重要的教父釋經家,包括希坡律陀(我們所知最早的詩篇註釋或講道集作者)、俄利根、優西比烏、亞他那修、凱撒利亞的巴西流、屈梭多模、波提亞的希拉流、米蘭的安波羅修、耶柔米、奧古斯丁等教父,其中亞他那修以書信體裁所著的《致馬爾克路書:論解釋詩篇》在教父的詩篇作品中地位非常獨特,影響並啟發了直到今日的基督信仰思想史,本冊在每一篇詩篇之前引用該書的相關段落,為讀者提供重要的讀經指引。
本冊註釋不單能廣泛反映早期基督信仰作者的思想和眼界,也能提供一些洞見幫助我們理解和使用詩篇。這也正是古代先賢的目的所歸、心意所在。歸根結底,他們的目標是認識基督,讀者若能心存敬虔使用本書,又伴以沉思默想,得以認識基督或在認識基督上有所長進,就算不辜負眾先賢的用心了。
作者簡介:
中文版總編
黃錫木博士
南非普勒陀利亞大學文學博士,主修希臘文(1990),並曾為美國俄利根大學語言系之訪問學人(1996-97)。資深神學教育工作者。現任聯合聖經公會(亞太區)翻譯顧問(1993-96,2003-),香港中文大學崇基學院神學院榮譽副研究員並兼任講師。中英文學術編著逾半百。
副總編
吳國傑博士
英國愛丁堡大學哲學博士, 主修教父學(2000)。現任香港浸信會神學院基督教神學思想副教授。學術論文散見於多份中英文學刊。
編輯委員
余達心牧師(香港中國神學研究院榮休院長)、黃鳳儀修女(香港聖神修院新約研究兼任講師)、溫司卡博士(美國南衛理公會大學帕金斯神學院〔Perkins School of Theology. SouthternMethodist University〕 聖經科教授)
編輯顧問
周永健牧師(香港中國神學研究院榮休院長)
房志榮神父(台灣輔仁大學榮休教授)
溫以諾牧師(美國威斯頓神學院〔Western〕宣教系教授)
潘乃昭牧師(新加坡三一神學院神學教授)
聶基道都主教(正教會君士坦丁堡宗主教聖統‧前香港及東南亞都主教)
編譯小組
劉慶萍
英文版總編
托馬斯‧奧登(Thomas C. Oden)博士
美國新澤西州麥迪遜(Madi son)德魯大學(Drew University)神學院神學與倫理畢慈(Henry Anson Buttz)講座教授。當今美國具代表性的基督教神學家,學術地位備受尊崇。
副總編
克理斯托弗‧霍爾(Christopher A. Hall)博士
美國賓夕法尼亞州東方學院(Eastern College)聖經與神學副教授。為本叢書英文版副總編。
事務總監 約珥‧埃洛斯基(Joel Elowsky)
翻譯主任 約珥‧斯坎德雷特(Joel Scandrett)
研究主任 邁克爾‧格拉普(Michael Glerup)
編輯主任 蘇珊‧基珀(Susan Kipper)、沃倫‧羅伯遜(Warren Robertson)
原文版本研究主任 康士坦‧加弗理坎(Konstantin Gavrilkin)
======================
作者
克雷格‧布萊辛(Craig A. Blaising)
英國亞伯丁大學哲學博士,擔任西南浸信神學院執行副院長、教務長及神學教授,同時是北美教父著作研究學會及國際教父文獻協會會員,亦參與《早期基督教百科全書》(Encyclopedia of Early Christianity)的撰稿。
卡門‧哈丁(Carmen S. Hardin)
美國西南浸信神學院哲學博士,擔任路易斯維爾大學古典學助理教授。
譯者簡介:
名人推薦:
中文版總序
《古代基督信仰聖經註釋叢書》(簡稱「古代經註」;Ancient Christian Commentary on Scripture)中文版是當今華人基督宗教最重要和最龐大的出版項目之一。這出版不單標誌著三大基督宗教(包括羅馬天主教、正教和新教)有一個共享的屬靈傳統,對很多新教教會而言,這套書更標誌著一種回歸的精神,就是回歸到歷代教父對上帝話語的闡釋。
聖經的獨特之處,在於人類自有史以來,從未出現過一部作品,能不斷地吸引世人的注視,並寫下如此繁多的註釋、評論和闡述的著作。很可惜的是,現代信徒所學習得到的,大都是近兩、三個世紀的聖經學者所建的學統之下的見解,但難道上帝給世人在祂話語上的啟迪,只始於近代嗎?其實,早在種種現代歷史鑑別學興起之先,甚至是聖經正典成典之前,大公教會的聖賢已經能夠透過信心的眼睛,以不平凡的屬靈觸角和虔誠的洞見來研讀聖經;即使十六世紀的宗教改革派學者(如馬丁路德、約翰‧加爾文等),在他們的作品裏亦處處流露對古代聖賢如愛任紐、亞他那修、安波羅修、耶柔米、奧古斯丁等人的屬靈亮光的仰慕和推崇。
對於十六世紀改革賢士為信徒所力爭的閱讀聖經和解釋聖經的權利,每一位基督信徒固然要珍惜和堅持,但我們亦不能忘記大公教會傳統中歷代教父對聖經的教導。五世紀的教父萊林斯的萬桑(Vincent of Lérins)對這大公教會所建立的解經傳統的表述是對現代信徒一個很大的提醒:
「凡是每一個地方、每一個時代的每一個人都相信的事,我們都必須盡力持守。我們如果要遵循這條大原則,就要恪守三個準則:相信普世信仰、遵從古訓和採納共識。相信普世信仰是指,只有整個普世教會所宣認的信仰,我們才宣認是真的。遵從古訓是指,先祖和前人清晰地宣告為不可否定的解釋,我們絕不違反。採納共識是指,我們在這樣遵從古訓的同時,只有全部或者差不多全部主教和虔誠的神學家所認同的釋義,我們才採用。」(《記憶的幫助》,第二章)
然而遺憾的是,這些早期教會解經家的真知灼見,乃至一些重要時期的聖經註解所發出的光輝,都被近代聖經研究的討論掩蓋了;即使對這屬靈遺產有興趣的信徒,也不知道從何入手。《古代基督信仰聖經註釋叢書》正是要填補這方面的需要。
在著名神學家托馬斯‧奧登(Thomas Oden)的帶領下,這套長達29冊、輯錄了七個世紀(新約末期到八世紀中葉)以來最具代表性的正統教父對聖經的註釋,將會是推動學者和教會對這方面認知的最重要資料庫。這些資料不單編譯成英文,更將以其他五種語言面世,包括義大利文、西班牙文、俄文、亞拉伯文和中文。我們深信,「古代經註」能夠幫助信徒重新發掘古代基督教的遺產,讓二十一世紀的教會與歷代的智慧再次接連起來。
能夠參與這項獨一無二的出版工作是本人的光榮;我相信以後亦不會再有如此勇氣作出類似的承擔。在幾經波折的籌備和編譯過程中,《古代基督信仰聖經註釋叢書》的中文版終於陸續面世。我感激編委會和各位顧問的信任、鼓勵和支持,特別是副總編吳國傑博士在與教父學有關的問題上提供很大的幫助;因此,中文版能夠在多方面更新和修訂原來不完善的地方。多謝奧登教授和他的同工們(特別是約珥‧埃洛斯基〔Joel Elowsky〕)的不斷鼓勵,多謝台灣校園書房出版社願意承擔這項龐大的出版計畫,亦要多謝我所服事的機構聯合聖經公會(亞太區),能認同本人對這項出版的參與。我衷心多謝多位屬靈長者為本叢書所撰寫的讚譽,他們不約而同的推介,就是對本叢書的價值最好的保證。我更要以華人基督宗教信徒的身分,感激在經費上支持中文版本面世的贊助人,他們的洞見和委身成為了華人教會的祝福。
願那位創始成終的上帝,賜恩給我們完成這工作,又使用所成的工。
中文版總編
黃錫木
謹識於香港
「我們不要只是隨便敲敲聖經的門,而要熱切地、鍥而不捨地敲這扇門。我們敲門的時候也不要灰心;這樣,門就會為我們打開。我們如果讀了一遍、兩遍還是不明白,也不要氣餒。相反,我們要堅持,要默想和尋索經文的意思,因為經上記著說:『問你的父親,他必指示你;問你的長者,他必告訴你。』(申32.7)」(大馬士革的約翰,第七至八世紀)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode