作者:林力敏、葉衽榤、解昆樺等
定價:NT$ 280
優惠價:88 折,NT$ 246
本商品已絕版
★ 梁實秋文學獎第25屆得獎作品結集,並有文壇名家向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄針對各篇作品的優缺點的討論與推薦。
★ 彭鏡禧、單德興綜論譯詩與譯文,解說詳細,對於有志於翻譯者,以及想要了解如何欣賞詩文之美的人來說,是非常難得的評析。
散文創作類──題材創新 深具關懷與省思
向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄 評介
翻譯類──名家講評、中英對照
高天恩、彭鏡禧、單德興 評介
本書是第二十五屆梁實秋文學獎得獎作品集,全書分為散文創作類與翻譯類兩部分。
本屆散文創作類得獎作品,題材廣泛,深具反省與人文關懷,得獎者多為新面孔,令人十分驚喜。首獎突出,評審獎則各有千秋。首獎<抓髮漫談>充滿青春與理想鄉愁的作品,以細微處觀人生種種轉變,是篇成熟之作。<夢幻陽台>與<通宵‧不眠>都以真誠的情感紀錄時空變化、追憶親者,相當感人,特別是後篇,帶入海線寫作,令人期待。另外五篇評審獎佳作有對於社會運動的參與與思考,有俏皮幽默但卻深情款款的愛情書寫,亦有較為沉重的面對死亡陰影,卻不過分哀傷。
翻譯類又分為譯詩與譯文兩組,譯詩題目選自英國重量級作家奧登(W. H. Auden, 1907-73)與勞倫斯(D. H. Lawrence, 1885-1930)的詩作,譯文組選擇的是E.B.懷特(E. B. White, 1899-1985)與伯特蘭•羅素(Bertrand Russell,1872-1970)的作品各一。編排方式採中英對照,並且有彭鏡禧教授對譯詩的綜評,以及單德興教授綜評譯文,對於有志於翻譯的人來說,更是相當有啟發性的專文。
作者簡介:
林力敏
輔大翻譯所畢,獲聯合報文學獎、林榮三文學獎、懷恩文學獎等,在聯合報〈繽紛版〉寫過專欄,譯過幾本書。渴望尋得真心想寫的散文路線,也想漸漸習寫小說。始終想當一個瘋狂的冒險家。
葉衽榤
彰化和美人。目前居於臺中南屯。玄奘大學中國語文學系畢業。國立臺北教育大學臺灣文化研究所畢業。
解昆樺
臺灣師範大學國文所博士,現為中興大學中文系助理教授。1977年出生,巨蟹座,家居,善於收藏記憶,只是因為捨不得活過的這一切。所有流浪過的,都要回到筆下的文字裡。詩作曾獲文建會臺灣文學獎首獎、教育部文藝創作獎二獎,散文曾獲教育部文藝創作獎,小品文曾獲林榮三文學獎。
等共十八位。
名人推薦:
★ 向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄 推薦
★ 彭鏡禧、單德興綜評譯詩與譯文
首獎〈抓髮漫談〉評語
向陽:
本文以「抓髮」為敘述核心,環繞抓髮的時尚、趣味,及其與青春、歲月的關聯,逐一推進,作者用語老練、簡潔,有大家之風。又能莊諧並濟,嘲諷與幽默盡融於典雅端正之中。結構亦稱謹嚴,讀來順暢且餘味無窮。
徐國能:
這是一篇十分完整的傑作。作者小中見大,從「抓髮」一事切入時代脈動和成長軌跡,在敘述抓髮的過程中也不斷引起讀者對許多問題的思考,同時全文充滿對青春、理想的濃鬱鄉愁,是一篇情理兼備的好作品。作者的散文語言相當有個性,活潑卻不流於輕佻,許多雙關或隱喻的設計相當巧妙,充分發揮了散文表現個人生命質感的寫作特性。
廖玉蕙:
作者緊緊抓住時代潮流,以流行的男子「抓髮」為敘寫議題,從抓髮的消極遮矮、積極的營造氣慨落筆,旁及修飾整形的回春、審美,進而及於挑戰髮禁、讓威權退位;由古及今,由外至內,林林總總的直接或間接相關論述悉數囊括。最後以自身經驗應證,從小三時的艷羨同學、國一時的小幅度掙扎效法、高中時勇敢實踐,大學學測時懾於現實,委屈求全,最後反筆寫那位不受校規馴服的國中同學終於被社會收編,髮型漸變圓滑。聯想豐富貼切、用字遣詞老練風趣,十分精采。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:林力敏、葉衽榤、解昆樺等
優惠價: 88 折, NT$ 246 NT$ 280
本商品已絕版
★ 梁實秋文學獎第25屆得獎作品結集,並有文壇名家向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄針對各篇作品的優缺點的討論與推薦。
★ 彭鏡禧、單德興綜論譯詩與譯文,解說詳細,對於有志於翻譯者,以及想要了解如何欣賞詩文之美的人來說,是非常難得的評析。
散文創作類──題材創新 深具關懷與省思
向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄 評介
翻譯類──名家講評、中英對照
高天恩、彭鏡禧、單德興 評介
本書是第二十五屆梁實秋文學獎得獎作品集,全書分為散文創作類與翻譯類兩部分。
本屆散文創作類得獎作品,題材廣泛,深具反省與人文關懷,得獎者多為新面孔,令人十分驚喜。首獎突出,評審獎則各有千秋。首獎<抓髮漫談>充滿青春與理想鄉愁的作品,以細微處觀人生種種轉變,是篇成熟之作。<夢幻陽台>與<通宵‧不眠>都以真誠的情感紀錄時空變化、追憶親者,相當感人,特別是後篇,帶入海線寫作,令人期待。另外五篇評審獎佳作有對於社會運動的參與與思考,有俏皮幽默但卻深情款款的愛情書寫,亦有較為沉重的面對死亡陰影,卻不過分哀傷。
翻譯類又分為譯詩與譯文兩組,譯詩題目選自英國重量級作家奧登(W. H. Auden, 1907-73)與勞倫斯(D. H. Lawrence, 1885-1930)的詩作,譯文組選擇的是E.B.懷特(E. B. White, 1899-1985)與伯特蘭•羅素(Bertrand Russell,1872-1970)的作品各一。編排方式採中英對照,並且有彭鏡禧教授對譯詩的綜評,以及單德興教授綜評譯文,對於有志於翻譯的人來說,更是相當有啟發性的專文。
作者簡介:
林力敏
輔大翻譯所畢,獲聯合報文學獎、林榮三文學獎、懷恩文學獎等,在聯合報〈繽紛版〉寫過專欄,譯過幾本書。渴望尋得真心想寫的散文路線,也想漸漸習寫小說。始終想當一個瘋狂的冒險家。
葉衽榤
彰化和美人。目前居於臺中南屯。玄奘大學中國語文學系畢業。國立臺北教育大學臺灣文化研究所畢業。
解昆樺
臺灣師範大學國文所博士,現為中興大學中文系助理教授。1977年出生,巨蟹座,家居,善於收藏記憶,只是因為捨不得活過的這一切。所有流浪過的,都要回到筆下的文字裡。詩作曾獲文建會臺灣文學獎首獎、教育部文藝創作獎二獎,散文曾獲教育部文藝創作獎,小品文曾獲林榮三文學獎。
等共十八位。
名人推薦:
★ 向陽、徐國能、郝譽翔、廖玉蕙、劉克襄 推薦
★ 彭鏡禧、單德興綜評譯詩與譯文
首獎〈抓髮漫談〉評語
向陽:
本文以「抓髮」為敘述核心,環繞抓髮的時尚、趣味,及其與青春、歲月的關聯,逐一推進,作者用語老練、簡潔,有大家之風。又能莊諧並濟,嘲諷與幽默盡融於典雅端正之中。結構亦稱謹嚴,讀來順暢且餘味無窮。
徐國能:
這是一篇十分完整的傑作。作者小中見大,從「抓髮」一事切入時代脈動和成長軌跡,在敘述抓髮的過程中也不斷引起讀者對許多問題的思考,同時全文充滿對青春、理想的濃鬱鄉愁,是一篇情理兼備的好作品。作者的散文語言相當有個性,活潑卻不流於輕佻,許多雙關或隱喻的設計相當巧妙,充分發揮了散文表現個人生命質感的寫作特性。
廖玉蕙:
作者緊緊抓住時代潮流,以流行的男子「抓髮」為敘寫議題,從抓髮的消極遮矮、積極的營造氣慨落筆,旁及修飾整形的回春、審美,進而及於挑戰髮禁、讓威權退位;由古及今,由外至內,林林總總的直接或間接相關論述悉數囊括。最後以自身經驗應證,從小三時的艷羨同學、國一時的小幅度掙扎效法、高中時勇敢實踐,大學學測時懾於現實,委屈求全,最後反筆寫那位不受校規馴服的國中同學終於被社會收編,髮型漸變圓滑。聯想豐富貼切、用字遣詞老練風趣,十分精采。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
5折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode