定價:NT$ 420
優惠價:88 折,NT$ 370
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
搭配連用是學英文相當棘手的一環。不確定某個名詞應該搭配什麼動詞或介系詞,就寫不出道地英文。一般詞典在這方面的幫助有限,因此學習英文必備一本英語搭配詞典。BBI英語搭配詞典是該領域最簡明、最精確的一本。
本書第一版1987年甫出版就得到English-Speaking Union「極力推薦」(Highly Recommended)的殊榮。本書第三版於2009年底推出,內容全面修訂及擴充,例子更多,使用更方便。
BBI英語搭配詞典
什麼是搭配詞典(word combination/collocation)
所謂搭配詞,指的是語詞之間的連用習慣,這是任何語言都有的現象,例如中文說「開支票」,不說「寫支票」,「開」與「支票」之間的連用我們習以為常,無人置疑。英文也一樣有其搭配習慣,英美人士會說 “write a check”,絕不會說 “open a check”;又如寫日記英文是 “keep a diary”,不是 “write a diary”;至於「寫作業」或「做作業」,中文皆可,但英文習慣上說 “do homework”或 “prepare homework”,不說 “write homework”。像這樣的搭配連用是我們學英文相當棘手的一環。因此不確定某個名詞應該搭配什麼動詞或介系詞等等,就寫不出道地英文。可惜一般詞典在這一方面對我們的幫助還是有限,真正能幫助我們的是英語搭配詞典,而BBI英語搭配詞典是這一領域中最簡明、最精確的一本。
BBI英語搭配詞典有什麼特色
BBI英語搭配詞典雖然頁數不多,但涵蓋面極廣,約兩萬個詞條,十一萬組英美習慣字詞搭配。編排以方便使用為原則,沒有贅言,若某一詞條有兩個以上詞義則分別說明,以利使用者分辨學習。重要詞條另有簡要文法搭配說明,為本詞典另一特色。BBI英語搭配詞典收錄詞條既新且廣,例如有關電腦網路者就有:visit a website, to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online等。此外,這本詞典還特別標明英國或美國用法,例如:have a bath(英),take a bath(美)。
本書第一版1987年甫出版就得到English-Speaking Union「極力推薦」(Highly Recommended)的殊榮,《朗文實用英漢詞語搭配詞典》即是根據第一版翻譯。本書第三版於2009年底推出,參考BNC語料庫、網路語料、Igor Melchuk等之Lexical Functions等資料庫,內容全面修訂及擴充,例子更多,使用更方便。
BBI是本書三位編者Morton Benson, Evelyn Benson及Robert Ilson的縮寫。
本書特色
● 兩萬個詞條,十一萬組英美習慣字詞搭配。
● 編排以方便使用為原則,若某詞條有兩個以上詞義則分別說明。
● 重要詞條另有簡要文法搭配說明。
● 收錄詞條既新且廣,例如有關電腦網路有:visit a website, to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online等。
● 標明英國或美國用法,例如:have a bath(英),take a bath(美)。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價47折197元
最近成交價(折扣)
二手價 | 數量 |
4折 | 0 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
3折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 5 |
7折 | 2 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
優惠價: 88 折, NT$ 370 NT$ 420
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
搭配連用是學英文相當棘手的一環。不確定某個名詞應該搭配什麼動詞或介系詞,就寫不出道地英文。一般詞典在這方面的幫助有限,因此學習英文必備一本英語搭配詞典。BBI英語搭配詞典是該領域最簡明、最精確的一本。
本書第一版1987年甫出版就得到English-Speaking Union「極力推薦」(Highly Recommended)的殊榮。本書第三版於2009年底推出,內容全面修訂及擴充,例子更多,使用更方便。
BBI英語搭配詞典
什麼是搭配詞典(word combination/collocation)
所謂搭配詞,指的是語詞之間的連用習慣,這是任何語言都有的現象,例如中文說「開支票」,不說「寫支票」,「開」與「支票」之間的連用我們習以為常,無人置疑。英文也一樣有其搭配習慣,英美人士會說 “write a check”,絕不會說 “open a check”;又如寫日記英文是 “keep a diary”,不是 “write a diary”;至於「寫作業」或「做作業」,中文皆可,但英文習慣上說 “do homework”或 “prepare homework”,不說 “write homework”。像這樣的搭配連用是我們學英文相當棘手的一環。因此不確定某個名詞應該搭配什麼動詞或介系詞等等,就寫不出道地英文。可惜一般詞典在這一方面對我們的幫助還是有限,真正能幫助我們的是英語搭配詞典,而BBI英語搭配詞典是這一領域中最簡明、最精確的一本。
BBI英語搭配詞典有什麼特色
BBI英語搭配詞典雖然頁數不多,但涵蓋面極廣,約兩萬個詞條,十一萬組英美習慣字詞搭配。編排以方便使用為原則,沒有贅言,若某一詞條有兩個以上詞義則分別說明,以利使用者分辨學習。重要詞條另有簡要文法搭配說明,為本詞典另一特色。BBI英語搭配詞典收錄詞條既新且廣,例如有關電腦網路者就有:visit a website, to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online等。此外,這本詞典還特別標明英國或美國用法,例如:have a bath(英),take a bath(美)。
本書第一版1987年甫出版就得到English-Speaking Union「極力推薦」(Highly Recommended)的殊榮,《朗文實用英漢詞語搭配詞典》即是根據第一版翻譯。本書第三版於2009年底推出,參考BNC語料庫、網路語料、Igor Melchuk等之Lexical Functions等資料庫,內容全面修訂及擴充,例子更多,使用更方便。
BBI是本書三位編者Morton Benson, Evelyn Benson及Robert Ilson的縮寫。
本書特色
● 兩萬個詞條,十一萬組英美習慣字詞搭配。
● 編排以方便使用為原則,若某詞條有兩個以上詞義則分別說明。
● 重要詞條另有簡要文法搭配說明。
● 收錄詞條既新且廣,例如有關電腦網路有:visit a website, to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online等。
● 標明英國或美國用法,例如:have a bath(英),take a bath(美)。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
4折 | 0 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
3折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 5 |
7折 | 2 |
7折以上 | 1 |
最多人成交
平均成交價47折197元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode