作者:卡勒斯納霍凱.拉斯洛
1收藏
定價:NT$ 480
優惠價: 79 折, NT$ 379
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2025年諾貝爾文學獎得主
他震撼人心且富有遠見的作品,在末日般的恐怖之中重新肯定了藝術的力量。
——瑞典皇家學院
匈牙利電影大師貝拉‧塔爾傳奇名作《撒旦的探戈》原著小說
繁體中文版獨家收錄——諾貝爾文學獎獲獎演說全文
國際書評讚譽:
卡勒斯納霍凱不僅善於描繪幽閉恐怖的處境,亦能表現出意想不到的遼闊與趣味。小說裡一班墮落敗壞的人物為了某個神祕目的遭受操弄擺布,流露出果戈里、布爾加科夫般的邪惡幽默……《撒旦的探戈》令人深深著迷、充滿愉悅的怪誕,並且終究比角色居住的世界更宏大廣闊。
──《紐約時報》(New York Times)
這是小說中的怪物:布局緊湊、結構巧妙,時時令人激動驚嘆,擁有獨樹一格、具說服力的遠見……它殘酷無情,且是如此驚人的荒蕪蒼涼,反倒因此趣味橫生。這是毋庸置疑的傑出小說。卡勒斯納霍凱是極富遠見的作家。
──《衛報》(Guardian)
傑出非凡的小說……混合了令人毛骨悚然的童話故事、狂熱的內心獨白,以及恐怖的官僚邏輯,令人想起卡夫卡的《城堡》、布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、貝克特的《等待果陀》等偉大作品。
──《週日泰晤士報》(Sunday Times)
現今歐洲文學大師之一……他的散文看似無窮無盡,又充滿幽閉恐怖感,句子長而嚴密纏繞,每一句都像平庸與末日之間誘人的高空鋼索,使其置於貝克特、伯恩哈德、卡夫卡的歐洲傳統之中。
──《獨立報》(Independence)
《撒旦的探戈》是一部現代傑作,教人興奮沉醉,既蒼涼而優美,同時訴說自身的時代,也超越了自身的時代。
──《週日電訊報》(Sunday Telegraph)
極度引人入勝……《撒旦的探戈》透過驚人的創造力,將人類想像力的乾枯戲劇化,並從粗野偏狹、乖戾任性的故事中,扭絞出某種近乎邪惡的偉大。
──《新政治家》(New Statesman)
當代匈牙利啟示錄大師的這部小說冷酷無情、極富遠見,令人聯想到果戈里與梅爾維爾。本書既是荒蕪的解剖,直探最駭人的荒涼,也是一本透過內省抵抗荒蕪的使用手冊。
──蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)
卡勒斯納霍凱視野深遠,其普遍性可媲美果戈里的《死靈魂》,且遠遠超越所有當代寫作關注的次要主題。
──W.G.澤巴爾德(W. G. Sebald)
我愛上他句子裡強烈、尖刺的機智……卡勒斯納霍凱能在每一頁都至少一次表達出某種我們一直有所感覺、卻從未知曉的事物或狀態,更不用說能夠形容了。
──妮可.克勞斯(Nicole Krauss)
精湛、殘酷、扣人心弦的現代歐洲文學傑作,了解二十世紀黑暗心靈不可或缺的閱讀文本。
──亞歷克斯.普雷斯頓(Alex Preston)
故事發生在陰雨連綿、泥濘不堪的晚秋季節,一個破敗的荒野小鎮,十幾個無處營生的村民,演繹一齣荒涼險惡,充滿酒精、偷窺、陰謀、背叛、做夢與夢碎的行動劇。在共產主義烏托邦的黑暗餘燼中,兩個騙子的出現點燃了絕望中的希望,引領眾人邁著周而復始的魔鬼舞步,走向想像中的光明未來。
《撒旦的探戈》以探戈舞步的反覆和迴旋,前進六步後退六步,十二個樂章環環相扣,首尾相連。小說人物遭受命運操弄擺布,殘酷無情且荒蕪蒼涼,卻令人深深著迷,充滿愉悅的怪誕:步履蹣跚、終日酗酒記錄一切的老醫生,行走在垃圾紙屑紛飛街道的流浪漢,毒死寵物貓毒死自己等待天堂來臨的小女孩,宛如彌賽亞號召村民前往應許之地的先知/騙子……
作者簡介:
卡勒斯納霍凱‧拉斯洛
Krasznahorkai László
匈牙利小說家、編劇,以後現代主義小說與反烏托邦、憂傷的主題聞名。電影導演貝拉‧塔爾的重要作品幾乎都與其合作編劇,包括《媽的毀滅吧》(Kárhozat, 1988)、《撒旦的探戈》(Sátántangó, 1994)、《鯨魚馬戲團》(Werckmeister harmóniák, 2000)、《來自倫敦的男人》(A Londoni férfi, 2007)、《都靈之馬》(A torinói ló, 2011)等。
生於匈牙利久洛鎮,最初在塞格德和布達佩斯修習法學,後於羅蘭大學攻讀匈牙利語言及文學。曾任小鎮圖書館管理員與出版社編輯。一九八四年,成為自由撰稿人,隔年出版小說處女作《撒旦的探戈》。一九八七年,獲德國學術交流資訊中心獎學金,前往西柏林旅居一年。接下來多年,行跡遍布許多國家,曾多次前往中國,並以李白為主題撰寫專題報導。一九九三年,小說《反抗的憂鬱》(暫譯,Az ellenállás melankóliája)被評為當年德國最佳文學書。二○一三、二○一四年,接連以《撒旦的探戈》、《西王母下凡》(暫譯,Seiobo járt odalent)獲頒美國最佳翻譯圖書獎。二○一五年獲得國際曼布克文學獎殊榮,進一步蜚聲世界文壇,二○一八年以短篇小說集《世界在繼續》(暫譯,Megy a világ)再獲國際曼布克獎提名。《溫克海姆男爵歸鄉》(暫譯,Báró Wenckheim hazatér)獲二○一九年美國國家圖書獎翻譯文學獎。二○二五年獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介:
余澤民
作家、翻譯家,現為北京第二外國語學院歐洲學院特聘教授。著有《紙魚缸》、《狹窄的天光》、《匈牙利舞曲》、《碎歐洲》等。主要譯著有卡爾特斯‧因惹、艾斯特哈茲‧彼得、納道詩‧彼得、蘇契‧蓋佐、卡勒斯納霍凱‧拉斯洛等匈牙利作家作品。二○一七年獲匈牙利政府頒發「匈牙利文化貢獻獎」,二○二五年再獲「文化互聯互通獎」。與卡勒斯納霍凱‧拉斯洛的深厚友誼長達三十多年,是好譯者與好作者宿命式的相遇。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:卡勒斯納霍凱.拉斯洛
1收藏
優惠價: 79 折, NT$ 379 NT$ 480
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2025年諾貝爾文學獎得主
他震撼人心且富有遠見的作品,在末日般的恐怖之中重新肯定了藝術的力量。
——瑞典皇家學院
匈牙利電影大師貝拉‧塔爾傳奇名作《撒旦的探戈》原著小說
繁體中文版獨家收錄——諾貝爾文學獎獲獎演說全文
國際書評讚譽:
卡勒斯納霍凱不僅善於描繪幽閉恐怖的處境,亦能表現出意想不到的遼闊與趣味。小說裡一班墮落敗壞的人物為了某個神祕目的遭受操弄擺布,流露出果戈里、布爾加科夫般的邪惡幽默……《撒旦的探戈》令人深深著迷、充滿愉悅的怪誕,並且終究比角色居住的世界更宏大廣闊。
──《紐約時報》(New York Times)
這是小說中的怪物:布局緊湊、結構巧妙,時時令人激動驚嘆,擁有獨樹一格、具說服力的遠見……它殘酷無情,且是如此驚人的荒蕪蒼涼,反倒因此趣味橫生。這是毋庸置疑的傑出小說。卡勒斯納霍凱是極富遠見的作家。
──《衛報》(Guardian)
傑出非凡的小說……混合了令人毛骨悚然的童話故事、狂熱的內心獨白,以及恐怖的官僚邏輯,令人想起卡夫卡的《城堡》、布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、貝克特的《等待果陀》等偉大作品。
──《週日泰晤士報》(Sunday Times)
現今歐洲文學大師之一……他的散文看似無窮無盡,又充滿幽閉恐怖感,句子長而嚴密纏繞,每一句都像平庸與末日之間誘人的高空鋼索,使其置於貝克特、伯恩哈德、卡夫卡的歐洲傳統之中。
──《獨立報》(Independence)
《撒旦的探戈》是一部現代傑作,教人興奮沉醉,既蒼涼而優美,同時訴說自身的時代,也超越了自身的時代。
──《週日電訊報》(Sunday Telegraph)
極度引人入勝……《撒旦的探戈》透過驚人的創造力,將人類想像力的乾枯戲劇化,並從粗野偏狹、乖戾任性的故事中,扭絞出某種近乎邪惡的偉大。
──《新政治家》(New Statesman)
當代匈牙利啟示錄大師的這部小說冷酷無情、極富遠見,令人聯想到果戈里與梅爾維爾。本書既是荒蕪的解剖,直探最駭人的荒涼,也是一本透過內省抵抗荒蕪的使用手冊。
──蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)
卡勒斯納霍凱視野深遠,其普遍性可媲美果戈里的《死靈魂》,且遠遠超越所有當代寫作關注的次要主題。
──W.G.澤巴爾德(W. G. Sebald)
我愛上他句子裡強烈、尖刺的機智……卡勒斯納霍凱能在每一頁都至少一次表達出某種我們一直有所感覺、卻從未知曉的事物或狀態,更不用說能夠形容了。
──妮可.克勞斯(Nicole Krauss)
精湛、殘酷、扣人心弦的現代歐洲文學傑作,了解二十世紀黑暗心靈不可或缺的閱讀文本。
──亞歷克斯.普雷斯頓(Alex Preston)
故事發生在陰雨連綿、泥濘不堪的晚秋季節,一個破敗的荒野小鎮,十幾個無處營生的村民,演繹一齣荒涼險惡,充滿酒精、偷窺、陰謀、背叛、做夢與夢碎的行動劇。在共產主義烏托邦的黑暗餘燼中,兩個騙子的出現點燃了絕望中的希望,引領眾人邁著周而復始的魔鬼舞步,走向想像中的光明未來。
《撒旦的探戈》以探戈舞步的反覆和迴旋,前進六步後退六步,十二個樂章環環相扣,首尾相連。小說人物遭受命運操弄擺布,殘酷無情且荒蕪蒼涼,卻令人深深著迷,充滿愉悅的怪誕:步履蹣跚、終日酗酒記錄一切的老醫生,行走在垃圾紙屑紛飛街道的流浪漢,毒死寵物貓毒死自己等待天堂來臨的小女孩,宛如彌賽亞號召村民前往應許之地的先知/騙子……
作者簡介:
卡勒斯納霍凱‧拉斯洛
Krasznahorkai László
匈牙利小說家、編劇,以後現代主義小說與反烏托邦、憂傷的主題聞名。電影導演貝拉‧塔爾的重要作品幾乎都與其合作編劇,包括《媽的毀滅吧》(Kárhozat, 1988)、《撒旦的探戈》(Sátántangó, 1994)、《鯨魚馬戲團》(Werckmeister harmóniák, 2000)、《來自倫敦的男人》(A Londoni férfi, 2007)、《都靈之馬》(A torinói ló, 2011)等。
生於匈牙利久洛鎮,最初在塞格德和布達佩斯修習法學,後於羅蘭大學攻讀匈牙利語言及文學。曾任小鎮圖書館管理員與出版社編輯。一九八四年,成為自由撰稿人,隔年出版小說處女作《撒旦的探戈》。一九八七年,獲德國學術交流資訊中心獎學金,前往西柏林旅居一年。接下來多年,行跡遍布許多國家,曾多次前往中國,並以李白為主題撰寫專題報導。一九九三年,小說《反抗的憂鬱》(暫譯,Az ellenállás melankóliája)被評為當年德國最佳文學書。二○一三、二○一四年,接連以《撒旦的探戈》、《西王母下凡》(暫譯,Seiobo járt odalent)獲頒美國最佳翻譯圖書獎。二○一五年獲得國際曼布克文學獎殊榮,進一步蜚聲世界文壇,二○一八年以短篇小說集《世界在繼續》(暫譯,Megy a világ)再獲國際曼布克獎提名。《溫克海姆男爵歸鄉》(暫譯,Báró Wenckheim hazatér)獲二○一九年美國國家圖書獎翻譯文學獎。二○二五年獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介:
余澤民
作家、翻譯家,現為北京第二外國語學院歐洲學院特聘教授。著有《紙魚缸》、《狹窄的天光》、《匈牙利舞曲》、《碎歐洲》等。主要譯著有卡爾特斯‧因惹、艾斯特哈茲‧彼得、納道詩‧彼得、蘇契‧蓋佐、卡勒斯納霍凱‧拉斯洛等匈牙利作家作品。二○一七年獲匈牙利政府頒發「匈牙利文化貢獻獎」,二○二五年再獲「文化互聯互通獎」。與卡勒斯納霍凱‧拉斯洛的深厚友誼長達三十多年,是好譯者與好作者宿命式的相遇。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

