《語文蹊徑》一書是作者在過去三十年間,於兩岸三地及歐洲學界所醞釀的一系列與漢語漢字相關的理論反思的結晶。儘管作者並非漢語專業,但他對母語的熱愛與持續的學習,驅使他從跨學科和跨文化的視角進行深入探索。書中參考並融合了多種西方哲學及語言學的理論元素,如轉換生成語法、雅各布遜結構主義、洪堡特及索緒爾的普通語言學、認知語言學、語詞場域理論、胡塞爾現象學,以及梅洛龐蒂身體世界相聯理論等,旨在為漢語漢字的理解提供嶄新的視角。這種以西方哲學和語言學為理論基礎,卻以漢語漢字為對象的研究,無疑在當代學界中顯得甚為獨特,而這正是書名中「蹊徑」二字所寄託的寓意。此外,近十多年來,作者於香港中文大學開發的「漢語多功能字庫」網頁中,也可見到本書中若干重要理論環節的影響與延伸。
作者簡介:
關子尹,德國波洪魯爾大學哲學博士。曾執教於東海大學哲學系,後於香港中文大學哲學系任教逾三十載,現為該系榮休教授。歷任美國杜鏗大學、瑞士聯邦理工學院、英國劍橋大學、國立臺灣大學、德國柏林自由大學、國立政治大學、國立清華大學等校訪問學人或客座教授。研究範圍主要在德國哲學、現象學和西方哲學史。此外,於語言學、語文教育、語文政策、大腦科學、人文電算等交叉領域均有涉獵。曾出版《海德格的詮釋現象學與同一性思維》(1982,德文)、《從哲學的觀點看》(1994)、《教我心醉──教我心碎》(2007)、《語默無常──尋找定向中的哲學反思》(2008,2009)、《徘徊於天人之際——海德格的哲學思路》(2021)、《我心歸隱處》詩文集(2022)等書,並曾以中文、英文及德文發表論文多篇。此外,曾於香港中文大學人文電算研究中心主任任內開發「漢語多功能字庫」、「林語堂當代漢英詞典‧網絡版」等多種網頁。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:關子尹
1收藏
優惠價: 85 折, NT$ 578 NT$ 680
優惠截止日:至2026年01月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
《語文蹊徑》一書是作者在過去三十年間,於兩岸三地及歐洲學界所醞釀的一系列與漢語漢字相關的理論反思的結晶。儘管作者並非漢語專業,但他對母語的熱愛與持續的學習,驅使他從跨學科和跨文化的視角進行深入探索。書中參考並融合了多種西方哲學及語言學的理論元素,如轉換生成語法、雅各布遜結構主義、洪堡特及索緒爾的普通語言學、認知語言學、語詞場域理論、胡塞爾現象學,以及梅洛龐蒂身體世界相聯理論等,旨在為漢語漢字的理解提供嶄新的視角。這種以西方哲學和語言學為理論基礎,卻以漢語漢字為對象的研究,無疑在當代學界中顯得甚為獨特,而這正是書名中「蹊徑」二字所寄託的寓意。此外,近十多年來,作者於香港中文大學開發的「漢語多功能字庫」網頁中,也可見到本書中若干重要理論環節的影響與延伸。
作者簡介:
關子尹,德國波洪魯爾大學哲學博士。曾執教於東海大學哲學系,後於香港中文大學哲學系任教逾三十載,現為該系榮休教授。歷任美國杜鏗大學、瑞士聯邦理工學院、英國劍橋大學、國立臺灣大學、德國柏林自由大學、國立政治大學、國立清華大學等校訪問學人或客座教授。研究範圍主要在德國哲學、現象學和西方哲學史。此外,於語言學、語文教育、語文政策、大腦科學、人文電算等交叉領域均有涉獵。曾出版《海德格的詮釋現象學與同一性思維》(1982,德文)、《從哲學的觀點看》(1994)、《教我心醉──教我心碎》(2007)、《語默無常──尋找定向中的哲學反思》(2008,2009)、《徘徊於天人之際——海德格的哲學思路》(2021)、《我心歸隱處》詩文集(2022)等書,並曾以中文、英文及德文發表論文多篇。此外,曾於香港中文大學人文電算研究中心主任任內開發「漢語多功能字庫」、「林語堂當代漢英詞典‧網絡版」等多種網頁。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

