經濟學漫畫猶太教哥布林模式媽媽是房子兒童選讀零內耗溝通季暢銷讀冊選讀升職兵法五十歲後別教出混蛋更新粒線體
放入購物車

童心協力,翻轉地球:當人們抱怨世界時,這些孩子正在改變世界!(二手書贈品)

商品資料

作者:Devika Rangachari|譯者:李美華

出版社:凱信企管

出版日期:2012-09-05

ISBN/ISSN:9789865916015

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:272

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

20個因小願望而改變大世界的真實故事。
小數點革命,無限大力量!聽過的人都想起立鼓掌!
由屢獲大獎的印度兒童文學作家Dr. Devika Rangachari忠實呈現。
上天給的資源或許不一樣多,但是給的能力、力量卻是一樣的。來自世界各國的孩子們,從台灣到印度泰米爾納德邦,從紐約至那格浦爾;從學校基礎設施建設,清理自己的城市,到幫助無助的人……他們只是個孩子,卻憑著相信「I can」的魄力和「化知道為做到」的執行力,把不可能化為可能!用自己的方式,一步步改變這世界,實踐願望!
本書故事取材來自全球孩童創意行動挑戰 (Design For Change,簡稱DFC)

人們抱怨世界的時候,這些孩子正在改變世界!
「為什麼腳踏車沒有專用的道路?」、「為什麼上學的路總是坑洞?」、「我們鄒族的歌和舞蹈都到哪裡去了?」、「水患肆虐後的城市損失產重,我們能做些什麼呢?」很多時候我捫心中產生疑問,除了忍不住咒罵幾句外,卻也得過且過、且戰且走,從沒好好的想過可以為這社會做些什麼!
改變世界,不需要太多資源!
只要有想法、有決心就夠了!
無論是製作海報標語、募款捐獻、演講表演、聯屬寫請願書、至療養院表演,從「CAN I……?」自我懷疑,到「I CAN」我可以!透過發想、討論、實踐,孩子們親身驗證了團結力量大,或許力量不及海洋裡的一顆小水滴,卻是一群孩子們做出的最大貢獻!
不僅僅爸爸媽媽、老師應該來聽聽他們的故事,想想可以教給我們的孩子什麼;
有夢想的你,更應該來聽聽他們的故事,想想可以為你自己和這個世界做些什麼!
這些孩子可以改變週遭的世界,你一定也行!



◎ 印度暢銷書籍《I CAN》全球中文版獨家授權
本書在印度由銷量最大的漫畫書商(Amar Chitra Katha)發行、兒童文學作家Dr Devika Rangachari忠實呈現孩子們透過實踐力改變世界的精彩實錄!

◎ 情境插畫──幽默傳達改變的故事理念
前導讀式插畫連環圖拉開各篇章故事序文,保證會心一笑的黑色幽默,又不失故事軸心理念,值得一探究竟。

◎ 各國文化背景的小知識
透過故事,將故事發生的該國地理、歷史、文化與讀者們分享,如此一來,較能瞭解故事主角的處境與困難,同時還能認識世界!



【精彩內文】用手「看見」你的臉
台灣台北市仁愛國中的故事

「我能看到的,」張拓野揪著臉緊閉雙眼,邊感覺邊說:「除了一片漆黑,還是黑。其他什麼都沒有,沒有色彩,沒有任何東西。就好像睡到半夜突然醒來,所有的燈都沒打開,就算我把手舉到面前也看不見…現在出現一個奇怪的聲音,唧唧唧的,是刮東西的聲音嗎?還是…?」
拓野張開眼睛,一切色彩和形狀和人和物品立刻塞滿視界。他大鬆一口氣。看得見還真是福氣!那個唧唧叫的聲音,原來是思豪用鞋底橡膠摩擦桌腳產生的。
傑克用手肘頂頂拓野,笑著說:「思豪的鞋一定很髒,對不對?」
拓野吃驚地望著他的朋友,傑克繼續說:「因為我聞到一個氣味。不用眼睛,我也看得見。」
拓野搖搖頭,甘拜下風。他本來想閉眼兩分鐘,體驗一下傑克的世界,可是,忍到受不了張開眼睛後,他才發現時間不過30秒而已!他眼前這位高大害羞的同學,桌上的鉛筆、橡皮和書本都排列得一絲不苟、整整齊齊。現在,他正伸長了手,用敏銳的手指幫拓野整理桌上那堆亂七八糟的筆記本。
視覺障礙者,是一般人對傑克的稱呼,也有人稱他盲人,不過,拓野的母親是傑克的英文家教老師,拓野知道他很厲害,在某些方面,能力強到讓人驚奇、難以置信。承平和思豪是傑克台北市立仁愛國中8年級的同學,他們的觀察印證了拓野的想法:傑克可以從半個教室遠的距離,就察覺出他的好朋友出現了,還能正確喊出他們的名字;他可以分辨他的朋友是在生氣、煩惱、高興或純粹只是無聊;單靠一支白色手杖在前面點拍摸索,他就能自在精確地穿梭校園交織如網的各個通道,完全不會絆倒,甚至連踉蹌也不曾有過。
傑克的個性既和善又樂觀,身材高大結實,整張臉經常被嘴角慢慢拉開的謙和微笑給佔滿,讓人見了不禁也以大大的笑容回應。拓野就讀於臺北市立教育大學附設實小5年級。他和傑克的友誼滋生於母親的英文家教課。拓野知道傑克十分敬愛他的母親,原因除了他母親對他的教導外,更因為他母親疼愛、關懷他。
然而,眼前的傑克現在卻眉頭深鎖,用美麗的手指煩躁地探觸桌面邊上的一排刮痕。不知是誰刻上的名字縮寫字母,傑克的手指順著那凹痕不停來回摸索。
「雖然看不見,」拓野的母親心裡想:「他知道那些字母代表什麼意思。」
「怎麼了?有什麼煩惱嗎?」她出聲問。
傑克立刻停止手指的動作,轉向他的老師,臉上出現熱切的神情。「我好希望…希望可以像這樣摸其他朋友的臉。除了拓野、思豪和承平,我也很想摸摸班上同學的臉。」
拓野屏住呼吸。他懂傑克的意思—以傑克神奇的力量,用手指觸摸人臉,他就能「看見」那個人。幾個星期前,他曾害羞地問拓野,能不能讓他摸摸他的臉,拓野一時覺得很尷尬,可是很快就恢復鎮定,將朋友的手放在自己的五官上。「這是我的鼻子,」拓野解說:「這是下巴和臉頰。」在不同的情形下,這種事情聽起來會很荒謬,可是,對這兩個好朋友而言,這一刻十分莊嚴肅穆。「我看見你了。」最後,傑克輕聲說:「我終於知道你的長相。」
接下來輪到高大、戴眼鏡的思豪。承平也等在一旁,準備接受傑克奇特的請求。
「我們是最要好的朋友,才會讓他這樣做。」拓野心裡想:「如果是別人,心裡會怎麼想呢?傑克的同學會同意讓他摸臉嗎?還是會笑他?」
最後,他放聲說:「那就全部問一遍,看他們怎麼說吧?」

傑克死命搖頭說:「我做不到,我不知道怎麼開口提這件事。」
「那我幫你問。」拓野語氣堅定地說:「其他人也可以…」他突然止住話語,腦海浮現一個計畫。
「等等…我們今天晚上,放學後,再一起把事情想清楚。」
當天稍晚,在拓野母親的協助下,這群朋友擬定了一個協助傑克達成心願的計畫。他們決定親手製作卡片,讓傑克送給班上某些特定的同學,徵詢他們是否願意讓傑克摸他們的臉,「看見」他們。先觀察這些人的反應,拓野他們再決定下一步要怎麼走。接下來幾個小時,他們就在打打鬧鬧、互相調侃繪畫技巧中度過,卡片也備妥了。傑克顯得非常開心,可是拓野忍不住偷偷祈禱—但願這些卡片隔天到學校不會變成大家的笑柄。
事情的發展證明拓野的擔心是多餘的。一開始,傑克將卡片拿給既定的人選時,態度猶疑、口語結巴。可是,隨著時間一分一秒過去,正面回應如潮水湧來之後,他的聲音開始變得堅定自信,笑容也無時不刻不掛在臉上。思豪和承平在一旁見證,無論是收到卡片或沒收到卡片的同學(實在令人驚喜)都列隊等候傑克觸摸他們的臉,引導他的手指走過臉上每一個器官。有些老師聞風前來湊熱鬧、拍照;有的,包括他們的班導,甚至自動邀請傑克「認識」他們。
「現在,你真的看見我們每一個人了嗎?」思豪微微調侃說:「你記得我的鼻子『看起來』像什麼嗎?」
「他哪忘得了?」承平大笑說:「方圓百里內,找不到那麼長的鼻子了!」
就在大家笑鬧成一團時,傑克舉起手請大家安靜下來,輕聲問:「我摸你們的時候,你們會不會覺得很怪?會不會認為我是怪胎,一定要用這種方法才能『看見』你們?」
大家爭先恐後說出自己的感想,傑克不時左右轉動他的腦袋,仔細聆聽每一個回應。看到他們的朋友那麼高興、滿足,彷彿放下心中困擾已久的大石,承平和思豪也覺得自己全身都散發出幸福的光芒。
當天晚上,拓野為傑克製作更多的卡片,接連兩天託給承平和思豪帶到學校發送給更多人。接下來,拓野繼續製作更多卡片。
就這樣過了幾天,拓野突然發現一件驚人的事實—傑克說,他從來沒摸過他母親的臉!
「我不知道自己為什麼直到現在都沒這樣做,」他告訴拓野:「或許是害羞,或許是…?我真的不知道原因。」
拓野和他母親認為,這件事情必須要面對。當傑克突然當面向母親提出摸臉的請求時,拓野和他母親及部分同學都在現場。看到傑克母親臉上訝異的表情,大家都笑了。傑克還來不及做進一步解釋前,大家已經搶著幫他說明一切:包括傑克在學校裡做了什麼,以及他們如何協助他「看見」別人。傑克的母親取下眼鏡時,拓野看到她眼眶泛淚,自己的喉頭也彷彿被什麼東西哽住。他還發現,在開始輕柔探索母親的臉的一刻,傑克的手不停地顫抖。
沈默籠罩了整個房間,直到傑克爆出喜悅的呼喊:「媽,你的鼻子好小喔!」
他的母親含淚帶笑,將傑克的手按在自己臉頰上,一切盡在不言中。
旁觀的拓野他們,用相機和手機記錄下這一段動人的畫面。
傑克他們的行動並沒有就此停止。寫上傑克心願的卡片依然持續發送。每一名受卡者都樂於和他交友,協助他「看見」自己。他的卡片提醒每一個人:視力,一直被大家視為理所當然的東西,其實是最珍貴的禮物。這個計畫也促使傑克他們意識到:世界上還有很多「傑克」,他們可能也想用相同的方式「看見」他們的伙伴。

因此,至今,傑克的同學和朋友已經為愛盲文教基金會製作超過200張卡片,希望可以為視障朋友和他們生活的世界搭起一座溝通的橋樑。
對這整個計畫,傑克的感想是什麼呢?
「對我來說,現在,每一個人不再只是一個聲音,」他笑著說:「透過觸摸,我還能看見他們的臉!」

作者簡介:

Devika Rangachari(黛菲卡‧蘭卡查理)

Devika博士是一個獲獎無數的兒童文學作家,她的作品《Growing Up(CBT)》曾名列2002年國際兒童讀物聯盟(IBBY)的推薦名單。

Devika長期在印度的居住中心(新德里),協助推動兒童圖書論壇。

目前在德里大學攻讀印度歷史的博士後研究學位。

她的其他著作還包括Harsha Vardhana (Scholastic)、The Merry Mischief of Gopal Bhand (Scholastic)、The Wit of Tenali Raman (Scholastic)、Company for Manisha (CBT)、When Amma Went Away (CBT)、Stories from Rajatarangini-Tales of Kashmir (CBT) and Stories from Kathasaritsagara (CBT)。

譯者簡介:

李美華

文字工作者與不打不罵親職教育推廣者

美國俄亥俄州立大學教育輔導碩士

國立台灣大學外文系

各界推薦
名人推薦:What are the most disturbing and depressing words uttered in the world? They are not the prophecies of economic doom or dire warnings of impending natural calamities. Not the proclamations of zealots or the dictates of autocrats. These are disturbing indeed, but not so disturbing as the casual words uttered everyday by practical, worldly people: “Nothing can be done, nothing will ever change.” These seemingly wise words clip the wings of our dreams. They tarnish the hue of our hopes....
顯示全部內容
作者序
【譯者序】

這本書收集了20個中小學生勇敢作夢、實踐夢想的故事。初次閱讀它的英文版時,我只覺得非常開心,因為它呈現了教育的真實內涵,鼓勵孩子起而行,長養覺察、思考、創造、組織籌畫、行動實踐,以及互助合作的能力,可以為執迷於課業成績以及升學競賽的台灣教育帶來新的方向與活力。

隨著逐字逐句將一篇篇文章琢磨轉化成中文的翻譯過程,看著聽著世界各地中小學生發雄心、繪藍圖、劈荊棘、築夢想的故事,不知不覺中,我似乎也重拾初生之犢的勇氣、熱情與力量,數次於大眾交通工具上呼籲讓座……因此發現,這本書所要傳遞的,不只...
顯示全部內容
目錄
推薦序 〈三個傻瓜〉編劇 Abhijat Joshi
推薦序 印度河濱學校校長 Kiren Bir Sethi
推薦序 臺灣童心創意行動協會理事長 許芯瑋
譯者序 小數點革命的大力量

前言 從Can I 到I Can

◎我想回家!
新加坡‧新月女子中學的故事

◎一切看我!
英國薩里郡泰晤士河瓦爾頓市‧愛煦麗教會小學的故事

◎點燃黑暗之光
印度古吉拉特省阿默達巴德市‧J.G.國際學校的故事

◎報紙、餅乾與關懷
印度馬哈拉施特拉省那格浦爾市‧中心點學校的故事

◎搭起友誼的橋樑
印度泰米爾納德省欽奈市‧A.P.L.全球學校的故事

◎垃圾戰士
印度那...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
作者序
目錄