哥布林模式五十歲後老窮奇幻紀事兒童選讀零內耗溝通術季暢銷5折起0元二手書讀冊選讀三采暢銷72折起升職兵法正確犯錯別教出混蛋更新粒線體艾蜜莉存股術高木直子

哈姆雷 (二手書)

作者:

彭鏡禧

二手書交易資訊
這本新譯《哈姆雷》字斟句酌,特別注重語言和戲劇的密切關係,力求保持原作多采多姿的風貌。書中〈序論〉引經據典,詳實可靠,文字深入淺出,適合研究參考,更是本劇的最佳導讀。在莎士比亞三十多齣劇本中,《哈姆雷 ...

發現莎士比亞:台灣莎學論述選集 (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2004-07-01
出版社:貓頭鷹出版社
二手書交易資訊
. ...

威尼斯商人 (二手書)

作者:

彭鏡禧

二手書交易資訊
《威尼斯商人》是莎士比亞頗受歡迎的一齣戲。它的內容備受爭議,其中最受矚目的是劇作家的立場︰到底這齣戲是反猶太人,還是揭露基督教徒的偽善?除了種族與宗教的問題值得深思外,我們還看到了童話般的愛情、婚姻與 ...

與獨白對話:莎士比亞戲劇獨白研究 (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2009-03-10
二手書交易資訊

彭鏡禧

教授研究莎士比亞戲劇多年,發現劇團甄選演員常要求演員演出莎劇獨白片段,是以開始整理莎士比亞獨白的戲劇語言與誦讀方式。他提出莎士比亞獨白有四種類型:陽春型、有偶型、配件型、對話型。書中選譯四十則獨 ...

四川好人‧高加索灰闌記 (二手書)

作者:

彭鏡禧

二手書交易資訊
《四川好人》和《高加索灰闌記》兩部名劇創作靈感得自元雜劇《灰闌記》,皆屬於社會主義「疏離」式的諧仿(Parodie)。前者乃根據孟子性善論「水之就下」隱喻,說明善行在現實社會中的不可行,及改造資本主義 ...

細說莎士比亞論文集 (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2004-12-01
二手書交易資訊
  四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出,見證了各個時代的文學品味和劇場風尚;每一種理論、每一個學派,無論是滾滾長江或是涓涓細流,都各自挾帶著或多或少或大或小的洞見與偏見,同奔莎士比亞研究 ...

摸象:文學翻譯評論集 (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:1997-10-30
二手書交易資訊

彭鏡禧

教授從事專業文學翻譯及研究多年,本書是他對文學翻譯本質的觀察、評論與譯作分析:申論原作、譯作與譯者的互動關係,並分篇討論中國文學英譯與英國文學中譯的幾個個案。. ...

細說莎士比亞論文集 (電子書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2004-12-01
四個世紀以來對莎士比亞作品的詮釋註疏以及舞台演出,見證了各個時代的文學品味和劇場風尚;每一種理論、每一個學派,無論是滾滾長江或是涓涓細流,都各自挾帶著或多或少或大或小的洞見與偏見,同奔莎士比亞研究的浩 ...

文學翻譯自由談

作者:

彭鏡禧

出版日期:2016-01-29
在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。在華文世界,嚴復提 ...

摸象:文學翻譯評論集(第二版) (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2009-12-07
二手書交易資訊
彭教授從事專業文學翻譯及研究多年,本書主要是他對對文學翻譯本質的觀察、評論與譯作分析:申論原作、譯作與譯者的互動關係。內容分四輯:(一)一般觀察、(二)個案討論:中國文學英譯、(三)個案討論:英國文學 ...

細說莎士比亞論文集 (二手書贈品)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2004-12-01
二手書贈品
. ...

文學翻譯自由談 (二手書)

作者:

彭鏡禧

出版日期:2016-01-29
二手書交易資訊
在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。在華文世界,嚴復提 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?