讀冊選讀房慧真長照動不動發脾氣AI五十強多巴胺國度大塊商業展賣故事的人萬曆十五年東野圭吾黃色臉孔雲端封建從六四到A4臺北文學季臺灣路上買房人生課引路人

通俗與經典化的互現:民國初年上海文藝雜誌翻譯研究

作者:葉嘉
出版日期:2021-06-01
出版社:Ainosco Press
本書探討民國元年至1920年代上海通俗文藝雜誌的翻譯文本,以

翻譯研究

的系統論及期刊研究為方法,先描寫雜誌翻譯的歷史脈絡、實踐概貌和譯者群體,後論證雜誌翻譯在此期間是文人彼此競逐、相互定位的關鍵現場,一 ...

同樣的心:楊牧生態詩學、翻譯研究與訪談錄

作者:曾珍珍
出版日期:2022-01-01
出版社:逗點文創社
人文及自然的意象融會東方與西方的詩藝交流現代和古典的認知碰撞學者同詩人的遺音絕響在持續轉涼的海面上如白鳥飛越船行殘留的痕跡深入季節微弱的氣息假如潮水曾經我以同樣的心──楊牧〈故事〉想完整認識楊牧──被 ...

譯心與譯藝:文學翻譯的究竟

作者:童元方
出版日期:2012-11-02
本書完整集結童元方十多年來探討文學翻譯的重要論文,加上近幾年在《明報月刊》談翻譯的專欄文章。題材橫跨東西,縱貫古今﹔文字細膩典雅,觀念精深巧妙,對翻譯與人生的深情,更躍然紙上。 ...

晚清中國小說觀念譯轉:翻譯語「小說」的生成及實踐

作者:關詩佩
出版日期:2019-06-10
【一句話推介】剖析晚清到五四現代化歷程中,「小說」成為主流文學類型、發揮社會影響力的歷程;亦回顧和反思林紓等時代中文化人的命運。【內容簡介】本書立足詳實的文史資料,探討中國從晚清到民國初年,中國古代「 ...

譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻譯實踐

作者:王惠珍
出版日期:2020-10-15
以採行實證的研究方法,聚焦於「譯者」的翻譯實踐與媒體的關係。藉由釐清譯作的原文出處與版次的差異性等,建立文本比較的基礎研究。同時關注譯本生成的歷史條件與文化環境,並參閱西方翻譯理論,深化議題性的討論。 ...

越境與譯徑:當代台灣推理小說的身體翻譯與跨國生成

作者:陳國偉
出版日期:2013-09-02
班雅明說,漫遊者走過街頭,會聽到櫥窗對著他們低吟。當推理小說跨越國境進入台灣,我們又會聽到什麼?作為台灣推理小說研究的第一本專著,本書在「文化翻譯」與「文學場域」的理論基礎上,發展出「身體」與「文體秩 ...

「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考

作者:朱惠足
出版日期:2009-08-18
出版社:麥田
二手書徵求
本書從後殖民文化翻譯理論與歷史研究的脈絡,重新思考台灣在異民族與異文化接觸、在地文化與帝國主體的建構、殖民現代性生成中的特殊性質,進而延伸到建立台灣主體性的可能性。近年來日治時期台灣文學研究已成為熱門 ...

文字的魅力:從六朝開始散步

作者:林文月
出版日期:2016-11-04
出版社:有鹿文化
一位文學家之大河壯濶文字的魅力深刻久遠、文學之啓示濶遠無窮或散文,或翻譯,或學術,三個面向的林文月,最深厚完整的一次集結我用文字記下生活,事過境遷,日子過去了,文字留下來;文字不但記下我的生活,也豐富 ...

我的第一本牛津小百科

出版日期:2007-07-20
二手書徵求
英國牛津大學全新企劃製作的兒童百科在400多幅精美的圖畫和簡明的文字當中,帶領孩子進入一段神奇的發現之旅。從自己的身體開始,孩子們將依次了解關於其他民族、地球上的動植物、各種人文藝術、實用的技術、專業 ...

新譯古文觀止(增訂五版)

出版日期:2012-01-01
清人吳楚材、吳調侯叔侄編選的《古文觀止》,精選先秦至明歷代散文二百二十二篇,因為所選包含了先秦以來優秀的散文作品及各名家之代表作,且篇幅適中,雅俗共賞,自康熙三十四年(西元一六九五年)問世以來,即風行 ...

宋詞翻譯美學研究

作者:王平 著
出版日期:2018-10-26
二手書徵求
在中國文學史上宋詞與唐詩齊名,並列為中國古詩藝術的兩座高峰,具有極高的藝術審美價值。研究宋詞翻譯的目的是總結宋詞翻譯的實踐經驗,探索宋詞翻譯的理論和方法,促進宋詞翻譯水平的提高。本書從文藝美學和翻譯美 ...

翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究(現當代華文文學研究叢書1)

作者:趙稀方
出版日期:2012-10-11
出版社:秀威資訊
書介:本書以晚清至五四的外國文化(文學)翻譯作為研究對象,籍此考察西方對於中國的再疆域化過程,以及中國對於西方文化的接受、抵制以及協商等諸種碰撞。特色:探討翻譯議題的研究不多,本書又特別著重在翻譯的現 ...

重探張愛玲:改編‧翻譯‧研究

作者:何杏楓
出版日期:2018-11-23
出版社:香港中華書局
「張愛玲」這個名字,在今天已成為一個閃亮的符號。藉由媒體的傳播,張愛玲的生平和作品不單反覆見諸各選集和評傳,更多次搬上熒幕和舞台。這個「張愛玲(改編)現象」,到底帶來了甚麼啟示﹖圍繞張愛玲的種種新作出 ...

翻譯文學&文學翻譯

出版日期:2002-02-08
出版社:麥田
二手書徵求
. ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?