作者:奈莉.布萊
收藏
定價:NT$ 380
優惠價: 79 折, NT$ 300
優惠截止日:至2026年07月01日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
進了島上的精神療養院後,我就不再裝瘋賣傻了,
我的所有言行舉止都和原來的我一樣。
怪的是,我的表現愈正常,醫生們就認為我的病情愈嚴重。
◆
臥底成功,她便能實現夢想,成為一名記者,
臥底失敗,餘生可能得關在瘋人院裡,
直到變成真正的瘋子……
傳奇女記者──奈莉.布萊
一戰成名的紀實報導經典
◆專文導讀:從美國到臺灣,跨越百年的精神病院臥底行動
──資深精神專科醫師/作家 吳佳璇
十九世紀末的美國,女性在許多領域普遍遭受歧視,進入職場甚至會被比喻為「怪物」。然而,年僅二十三歲的奈莉.布萊為了謀得記者一職,勇敢接下報社任務,潛入紐約布雷克威爾島(現名羅斯福島)臭名昭著的精神療養院臥底。這本書就是她臥底十日後,刊載於《紐約世界報》的調查記錄與報導。
在這篇報導中,奈莉以緊湊明快的節奏如實記錄了自己從報社接下任務,如何為臥底行動做心理建設,在臨時之家的裝瘋過程,還有當她進入精神療養院以後,猶如人間煉獄的群體生活,其中更包括醫護人員各種令人髮指的行為舉止,以及病友的人生故事。令人不安的是,她發現許多被關在這裡的女性其實並沒有精神疾病,被送進來的理由大多是貧窮、移民身分、語言不通,或者是不符合社會對「正常女性」的期待。這些女性一旦被貼上「瘋子」的標籤,便再無自證清白的可能。
奈莉在療養院待了十天,最後被報社援救出來,隨後她將這段經歷以冷靜自持、帶點幽默自嘲的第一人稱書寫成一系列報導。由於報導大受歡迎,一「報」難求,她最終同意將其內容以書籍形式出版。
此書的出版不僅引發社會震撼,促成實際制度改革,更奠定了現代調查報導的基礎,在那個女性只被期待撰寫時尚、園藝等報導主題的時代,她選擇深入社會最黑暗的角落,為眾多無聲者發聲,也讓她成為美國新聞史上少見的傳奇女記者。
「我進去之後,你要怎麼把我弄出來呢?」
「還不知道,必要的時候,我們會公布妳的身分,
說明妳裝瘋潛入療養院的緣由。」
我對這項任務實在沒有把握,但是我發現,編輯比我更沒信心。
◆
這一關,很可能就是一輩子的事,而且尚茲太太還被關得不明不白,
從來沒有人用她的語言告訴她這究竟是怎麼一回事。
就算是罪犯,也有為自己的清白辯護的機會。
尚茲太太用德文苦苦求問她身在何處,希望爭取自由。說著說著便哭了起來。
◆
布雷克威爾島上的精神療養院就像一個捕鼠籠一樣,
進去很容易,但要出來幾乎是不可能的事。
作者簡介:
奈莉.布萊Nellie Bly
1864-1922,美國臥底調查記者與作家,本名伊麗莎白.珍.科克蘭(Elizabeth Jane Cochran)。十九世紀末,她以假扮精神病患的方式,潛入紐約布萊克威爾島的精神療養院,揭露其中的虐待與制度性失能,寫成經典之作《黑心瘋人院的十日臥底實錄》,不僅促成相關政策的改革,也奠定現代調查報導的基礎。布萊亦以環遊世界七十二天的壯舉聞名,其勇敢行動與清晰、犀利的寫作風格,使她成為新聞史上最具代表性的女性之一。
譯者簡介:
張瓊懿
德州農工大學醫學生理學博士,喜歡藉閱讀來開拓視野,更樂於與人分享所聞、所學,因而熱衷翻譯工作。譯作有《心流》、《大腦韌性》、《大疫時代必修的生命教育》、《美國福爾摩斯》、《我發瘋的那段日子》、《強菌天敵》等書。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:奈莉.布萊
收藏
優惠價: 79 折, NT$ 300 NT$ 380
優惠截止日:至2026年07月01日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
進了島上的精神療養院後,我就不再裝瘋賣傻了,
我的所有言行舉止都和原來的我一樣。
怪的是,我的表現愈正常,醫生們就認為我的病情愈嚴重。
◆
臥底成功,她便能實現夢想,成為一名記者,
臥底失敗,餘生可能得關在瘋人院裡,
直到變成真正的瘋子……
傳奇女記者──奈莉.布萊
一戰成名的紀實報導經典
◆專文導讀:從美國到臺灣,跨越百年的精神病院臥底行動
──資深精神專科醫師/作家 吳佳璇
十九世紀末的美國,女性在許多領域普遍遭受歧視,進入職場甚至會被比喻為「怪物」。然而,年僅二十三歲的奈莉.布萊為了謀得記者一職,勇敢接下報社任務,潛入紐約布雷克威爾島(現名羅斯福島)臭名昭著的精神療養院臥底。這本書就是她臥底十日後,刊載於《紐約世界報》的調查記錄與報導。
在這篇報導中,奈莉以緊湊明快的節奏如實記錄了自己從報社接下任務,如何為臥底行動做心理建設,在臨時之家的裝瘋過程,還有當她進入精神療養院以後,猶如人間煉獄的群體生活,其中更包括醫護人員各種令人髮指的行為舉止,以及病友的人生故事。令人不安的是,她發現許多被關在這裡的女性其實並沒有精神疾病,被送進來的理由大多是貧窮、移民身分、語言不通,或者是不符合社會對「正常女性」的期待。這些女性一旦被貼上「瘋子」的標籤,便再無自證清白的可能。
奈莉在療養院待了十天,最後被報社援救出來,隨後她將這段經歷以冷靜自持、帶點幽默自嘲的第一人稱書寫成一系列報導。由於報導大受歡迎,一「報」難求,她最終同意將其內容以書籍形式出版。
此書的出版不僅引發社會震撼,促成實際制度改革,更奠定了現代調查報導的基礎,在那個女性只被期待撰寫時尚、園藝等報導主題的時代,她選擇深入社會最黑暗的角落,為眾多無聲者發聲,也讓她成為美國新聞史上少見的傳奇女記者。
「我進去之後,你要怎麼把我弄出來呢?」
「還不知道,必要的時候,我們會公布妳的身分,
說明妳裝瘋潛入療養院的緣由。」
我對這項任務實在沒有把握,但是我發現,編輯比我更沒信心。
◆
這一關,很可能就是一輩子的事,而且尚茲太太還被關得不明不白,
從來沒有人用她的語言告訴她這究竟是怎麼一回事。
就算是罪犯,也有為自己的清白辯護的機會。
尚茲太太用德文苦苦求問她身在何處,希望爭取自由。說著說著便哭了起來。
◆
布雷克威爾島上的精神療養院就像一個捕鼠籠一樣,
進去很容易,但要出來幾乎是不可能的事。
作者簡介:
奈莉.布萊Nellie Bly
1864-1922,美國臥底調查記者與作家,本名伊麗莎白.珍.科克蘭(Elizabeth Jane Cochran)。十九世紀末,她以假扮精神病患的方式,潛入紐約布萊克威爾島的精神療養院,揭露其中的虐待與制度性失能,寫成經典之作《黑心瘋人院的十日臥底實錄》,不僅促成相關政策的改革,也奠定現代調查報導的基礎。布萊亦以環遊世界七十二天的壯舉聞名,其勇敢行動與清晰、犀利的寫作風格,使她成為新聞史上最具代表性的女性之一。
譯者簡介:
張瓊懿
德州農工大學醫學生理學博士,喜歡藉閱讀來開拓視野,更樂於與人分享所聞、所學,因而熱衷翻譯工作。譯作有《心流》、《大腦韌性》、《大疫時代必修的生命教育》、《美國福爾摩斯》、《我發瘋的那段日子》、《強菌天敵》等書。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

