作者簡介:
席萬.佐贊(Sylvain Zorzin)
席萬.佐贊是一位雜誌記者,為兒童雜誌撰稿。成為父親後,他也多了作家的身分,展開寫作生涯,並在2011年發表第一部作品。從那時起,他不斷發揮想像力,為出版社(Bayard, Père Fouettard, Tertium)和雜誌(Pomme d'api、J'aime lire)創作適合2~16歲孩童閱讀的故事。
繪者__安娜塔西亞.維塞斯(Anastasia Wessex)
安娜塔西亞.維塞斯,俄裔荷蘭籍插畫家,自2019年起定居於威爾斯北部的一個小村莊。她的靈感來自平時的林中漫步、民間傳說、生活中的簡單事物,以及童年的美好回憶。她喜愛以水彩和墨水描繪創作,畫作裡總有毛茸茸的朋友迎接,還有剛從烤箱裡取出的派相伴。《我們生命中的光》(Lumière dans nos vies,暫譯)是她出版的第一本作品。
譯者簡介:
許雅雯
清大中文系畢業。於海內外各地教學十多年後,決定投入文學翻譯,迄今累積三十多本譯作,包括小說、非文學書籍與繪本。譯作《如刀的書寫》於2023年獲台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎非文學類首獎。除了書籍翻譯外,亦為巴黎多家博物館翻譯製作語音導覽。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:席萬.佐贊
1收藏
優惠價: 79 折, NT$ 277 NT$ 350
優惠截止日:至2026年04月30日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=5
作者簡介:
席萬.佐贊(Sylvain Zorzin)
席萬.佐贊是一位雜誌記者,為兒童雜誌撰稿。成為父親後,他也多了作家的身分,展開寫作生涯,並在2011年發表第一部作品。從那時起,他不斷發揮想像力,為出版社(Bayard, Père Fouettard, Tertium)和雜誌(Pomme d'api、J'aime lire)創作適合2~16歲孩童閱讀的故事。
繪者__安娜塔西亞.維塞斯(Anastasia Wessex)
安娜塔西亞.維塞斯,俄裔荷蘭籍插畫家,自2019年起定居於威爾斯北部的一個小村莊。她的靈感來自平時的林中漫步、民間傳說、生活中的簡單事物,以及童年的美好回憶。她喜愛以水彩和墨水描繪創作,畫作裡總有毛茸茸的朋友迎接,還有剛從烤箱裡取出的派相伴。《我們生命中的光》(Lumière dans nos vies,暫譯)是她出版的第一本作品。
譯者簡介:
許雅雯
清大中文系畢業。於海內外各地教學十多年後,決定投入文學翻譯,迄今累積三十多本譯作,包括小說、非文學書籍與繪本。譯作《如刀的書寫》於2023年獲台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎非文學類首獎。除了書籍翻譯外,亦為巴黎多家博物館翻譯製作語音導覽。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

