★出版至今銷售量近40,000本
★榮獲2025年泰國創意文化總署(THACCA)暨泰國總理辦公室評選為15部最佳泰國譯本推廣書籍之一
獻給所有「局外人」的情書
願所有的「四月」,都能找到屬於你的「陽光」
充滿楊桃果香、梔子花香、潮溼泥土芬芳的青春成長小說
「我們活在一個稍縱即逝的時代,記得一些,忘記一些。
然而我卻心思用盡,努力想在某人心上刻下永難抹滅的痕跡,即使我知道自己是多麼平凡無奇。」
********
那晚,午後熱氣仍留在屋中,隔壁房間傳出媽的啜泣聲,從此,我再也沒有看到爸回來過。媽是夜班護理師,後來比較常住在醫院附近友人家,而我已經無法與她正常說話。──瑪伊沙
我想不起我的親生母親,我爸在我很小的時候再婚,結了一次又一次的婚,現在已是第七次。你覺得一個人可以重複愛上多少新對象?在這之中又有沒有可能愛過我?──塔灣
原本這應該是以食物為主的卡拉OK店,但後來我爸離開了,這裡的客人也抱著「那種」企圖,我告訴媽和梅姨,她們認為我是男的,被毛手毛腳又不會怎樣。可是我的心呢?我的感受有誰在乎?──奈特
********
四月,多雨潮溼的泰國小鎮,雨後的泥土芳香和梔子花甜甜的香氣混在一塊,三名青少年結為好友,瑪伊沙有如四月平凡且普通,塔灣則是耀眼的太陽,奈特則是夜晚陰影,他們性格迥異,卻都是家中的局外人,猶如孤舟,渴望成為別人心中重要的人。
他們共同建立聚會的庇護所、他們一起在雨中奔跑、他們試圖陪伴彼此度過家庭的風暴,然而友誼真的能拯救一切嗎?性格裡的陰暗面、被視為禁忌的話題、難以啟齒的生命歷程……真的能被彼此接受嗎?他們同類相聚,卻試圖隱藏情緒,不輕易吐露心聲,但又似彼此競賽,看誰才是最被珍視的那位。
然而,又有誰能支撐彼此到最後,共同實現曾經的承諾?街邊屋旁的楊桃樹與梔子花下,能否再見到熟悉的身影?
作者簡介:
九月的藍
September's Blue(Sirikamon Tanoi)
畢業於孔敬大學英語系,後於朱拉隆功大學攻讀翻譯碩士學位。自大學時期起,她便從事自由譯者工作,畢業後不久即展開了文學翻譯的職業生涯。
她將多部英文非虛構作品翻譯成泰文,包括麥特.海格(Matt Haig)的三部作品:《活著的理由》、《在焦慮星球上微笑》和《給自己一個擁抱,給希望一點時間》;威爾斯.陶爾(Will Storr)的《故事如何改變你的大腦?》;以及蓋.溫奇博士(Dr. Guy Winch)的《不必為悲傷感到抱歉》等等。她翻譯的小說作品則包括麥特.海格的《我在地球的日子》和布里特.班尼特(Brit Bennett)的《消失的另一半》。
在她的首部小說《四月與陽光告別》中,故事背景設定在二十一世紀初泰國東北部一個關係緊密的農村社區,她探討了青春的複雜性、友誼的本質、破碎家庭帶來的挑戰,以及這些元素如何塑造青少年的生活。
譯者簡介:
林零
淡江大學英文系。
偽臺北人,浮沉出版業十餘載。熱愛小說、慢跑、碳水化合物。
工作請聯絡IG:linlin_translator
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。★出版至今銷售量近40,000本
★榮獲2025年泰國創意文化總署(THACCA)暨泰國總理辦公室評選為15部最佳泰國譯本推廣書籍之一
獻給所有「局外人」的情書
願所有的「四月」,都能找到屬於你的「陽光」
充滿楊桃果香、梔子花香、潮溼泥土芬芳的青春成長小說
「我們活在一個稍縱即逝的時代,記得一些,忘記一些。
然而我卻心思用盡,努力想在某人心上刻下永難抹滅的痕跡,即使我知道自己是多麼平凡無奇。」
********
那晚,午後熱氣仍留在屋中,隔壁房間傳出媽的啜泣聲,從此,我再也沒有看到爸回來過。媽是夜班護理師,後來比較常住在醫院附近友人家,而我已經無法與她正常說話。──瑪伊沙
我想不起我的親生母親,我爸在我很小的時候再婚,結了一次又一次的婚,現在已是第七次。你覺得一個人可以重複愛上多少新對象?在這之中又有沒有可能愛過我?──塔灣
原本這應該是以食物為主的卡拉OK店,但後來我爸離開了,這裡的客人也抱著「那種」企圖,我告訴媽和梅姨,她們認為我是男的,被毛手毛腳又不會怎樣。可是我的心呢?我的感受有誰在乎?──奈特
********
四月,多雨潮溼的泰國小鎮,雨後的泥土芳香和梔子花甜甜的香氣混在一塊,三名青少年結為好友,瑪伊沙有如四月平凡且普通,塔灣則是耀眼的太陽,奈特則是夜晚陰影,他們性格迥異,卻都是家中的局外人,猶如孤舟,渴望成為別人心中重要的人。
他們共同建立聚會的庇護所、他們一起在雨中奔跑、他們試圖陪伴彼此度過家庭的風暴,然而友誼真的能拯救一切嗎?性格裡的陰暗面、被視為禁忌的話題、難以啟齒的生命歷程……真的能被彼此接受嗎?他們同類相聚,卻試圖隱藏情緒,不輕易吐露心聲,但又似彼此競賽,看誰才是最被珍視的那位。
然而,又有誰能支撐彼此到最後,共同實現曾經的承諾?街邊屋旁的楊桃樹與梔子花下,能否再見到熟悉的身影?
作者簡介:
九月的藍
September's Blue(Sirikamon Tanoi)
畢業於孔敬大學英語系,後於朱拉隆功大學攻讀翻譯碩士學位。自大學時期起,她便從事自由譯者工作,畢業後不久即展開了文學翻譯的職業生涯。
她將多部英文非虛構作品翻譯成泰文,包括麥特.海格(Matt Haig)的三部作品:《活著的理由》、《在焦慮星球上微笑》和《給自己一個擁抱,給希望一點時間》;威爾斯.陶爾(Will Storr)的《故事如何改變你的大腦?》;以及蓋.溫奇博士(Dr. Guy Winch)的《不必為悲傷感到抱歉》等等。她翻譯的小說作品則包括麥特.海格的《我在地球的日子》和布里特.班尼特(Brit Bennett)的《消失的另一半》。
在她的首部小說《四月與陽光告別》中,故事背景設定在二十一世紀初泰國東北部一個關係緊密的農村社區,她探討了青春的複雜性、友誼的本質、破碎家庭帶來的挑戰,以及這些元素如何塑造青少年的生活。
譯者簡介:
林零
淡江大學英文系。
偽臺北人,浮沉出版業十餘載。熱愛小說、慢跑、碳水化合物。
工作請聯絡IG:linlin_translator
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

