1收藏
定價:NT$ 3330
優惠價: 75 折, NT$ 2497
優惠截止日:至2026年02月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=2
一場跨越時空的文明之旅,
千件大英博物館典藏文物的世界巡禮。
穿越千年歷史,破除時空限制,
探索大英博物館珍藏的歷史與文明。
全套書精心挑選大英博物館內的人類文明珍品,透過大英博物館內各領域專家撰寫解說,深入淺出地介紹文物的歷史背景、文化意義及藝術價值。並搭配高畫質精美圖片,為讀者提供視覺上的文化饗宴,從文物中一窺各大文明的發展脈絡,見證跨文化的交流與共鳴。
本系列包含了「中國、伊斯蘭、印度、東南亞」四冊,從各文明的源起書寫到近代,文物見證了文化傳播、變化和相互影響。儘管文明興衰變遷,這些文物如時光的見證者,將歷史延續至今。四種文明,千種文物,超越時空的限制,一套將世界文明完整呈現。
作者簡介:
霍吉淑(Jessica Harrison-Hall)
大英博物館中國館館長、漢學家、策展人,從事中國歷史研究多年。著有《大英博物館大維德爵士藏中國陶瓷精選》、《大英博物館藏中國明代陶瓷》等書。
T. 理查.布朗頓(T. Richard Blurton)
大英國博物館南亞和東南亞部門的負責人。他是一位專業的考古學者,曾在南亞各地工作。著有《阿薩姆花園的克里希納》、《孟加拉神話》和《印度教藝術》。
拉丹・阿卡巴尼亞(Ladan Akbarnia)
伊斯蘭收藏和書籍藝術負責人。
亞歷山卓.葛林(Alexandra Green)
大英博物館東南亞部門的亨利•金斯堡(Henry Ginsburg)策展人,曾撰寫和編輯過多本關於東南亞藝術和物質文化的書籍和文章。她的出版物和編輯著作包括《萊佛士在東南亞:重新探討這位學者和政治家》、《緬甸晚期壁畫中的佛教視覺文化、修辭和敘事》以及《重新思考亞洲的視覺敘事:跨文化與比較視角》。
譯者簡介:
顧雯
專業譯者
謝燕
專業譯者
洪世民
六年級生,外文系畢,現為專職翻譯,曾獲吳大猷科普著作翻譯獎,譯作涵蓋各領域,包括《一件T恤的全球經濟之旅》、《在一起孤獨》、《文明的故事》、《文字的祕密》、《真實的莫札特》等。
苑默文
自由譯者,現居臺灣。喜愛歷史與閱讀。翻譯作品有《絲綢之路》、《絲綢之路續篇》、《全彩插畫版絲綢之路》、《巴勒斯坦之殤》、《蒙古國》、《中斷的天命》、《伊本.巴杜達遊記》、《波斯人》等。
葉品岑
哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士,曾任編輯,現專職筆譯,譯有《失序的心靈》、《被隱藏的眾神》、《自由的技藝》、《為工作而活》、《古蘭似海》、《午夜的佩拉皇宮》、《我的應許地》等數十餘。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:霍吉淑、拉丹・阿卡巴尼亞、T. 理查.布朗頓、亞歷山卓.葛林等人
1收藏
優惠價: 75 折, NT$ 2497 NT$ 3330
優惠截止日:至2026年02月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=2
一場跨越時空的文明之旅,
千件大英博物館典藏文物的世界巡禮。
穿越千年歷史,破除時空限制,
探索大英博物館珍藏的歷史與文明。
全套書精心挑選大英博物館內的人類文明珍品,透過大英博物館內各領域專家撰寫解說,深入淺出地介紹文物的歷史背景、文化意義及藝術價值。並搭配高畫質精美圖片,為讀者提供視覺上的文化饗宴,從文物中一窺各大文明的發展脈絡,見證跨文化的交流與共鳴。
本系列包含了「中國、伊斯蘭、印度、東南亞」四冊,從各文明的源起書寫到近代,文物見證了文化傳播、變化和相互影響。儘管文明興衰變遷,這些文物如時光的見證者,將歷史延續至今。四種文明,千種文物,超越時空的限制,一套將世界文明完整呈現。
作者簡介:
霍吉淑(Jessica Harrison-Hall)
大英博物館中國館館長、漢學家、策展人,從事中國歷史研究多年。著有《大英博物館大維德爵士藏中國陶瓷精選》、《大英博物館藏中國明代陶瓷》等書。
T. 理查.布朗頓(T. Richard Blurton)
大英國博物館南亞和東南亞部門的負責人。他是一位專業的考古學者,曾在南亞各地工作。著有《阿薩姆花園的克里希納》、《孟加拉神話》和《印度教藝術》。
拉丹・阿卡巴尼亞(Ladan Akbarnia)
伊斯蘭收藏和書籍藝術負責人。
亞歷山卓.葛林(Alexandra Green)
大英博物館東南亞部門的亨利•金斯堡(Henry Ginsburg)策展人,曾撰寫和編輯過多本關於東南亞藝術和物質文化的書籍和文章。她的出版物和編輯著作包括《萊佛士在東南亞:重新探討這位學者和政治家》、《緬甸晚期壁畫中的佛教視覺文化、修辭和敘事》以及《重新思考亞洲的視覺敘事:跨文化與比較視角》。
譯者簡介:
顧雯
專業譯者
謝燕
專業譯者
洪世民
六年級生,外文系畢,現為專職翻譯,曾獲吳大猷科普著作翻譯獎,譯作涵蓋各領域,包括《一件T恤的全球經濟之旅》、《在一起孤獨》、《文明的故事》、《文字的祕密》、《真實的莫札特》等。
苑默文
自由譯者,現居臺灣。喜愛歷史與閱讀。翻譯作品有《絲綢之路》、《絲綢之路續篇》、《全彩插畫版絲綢之路》、《巴勒斯坦之殤》、《蒙古國》、《中斷的天命》、《伊本.巴杜達遊記》、《波斯人》等。
葉品岑
哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士,曾任編輯,現專職筆譯,譯有《失序的心靈》、《被隱藏的眾神》、《自由的技藝》、《為工作而活》、《古蘭似海》、《午夜的佩拉皇宮》、《我的應許地》等數十餘。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

