孤獨死這輩子賺多少才夠布蘭登山德森經濟學漫畫猶太教哥布林模式媽媽是房子兒童選讀零內耗溝通季暢銷讀冊選讀別教出混蛋更新粒線體
放入購物車

中翻英開跑(二手書贈品)

商品資料

作者:簡單編輯部

出版社:簡單

出版日期:2008-10-01

ISBN/ISSN:9789866508011

裝訂方式:平裝

頁數:280

書況:普通

備註:有畫線及註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

本書出版以來,深受歡迎,幾年來讀者群提供了若干疑問或建議,再參酌多位老師的實際教學經驗及意見,經編輯們逐一檢討,並參考語料庫中的例子及統計,做了相當幅度的修訂及改進,以為第四版。

  翻譯的第一步在於充分掌握句子結構,釐清二種語言之間的差異與關聯,為幫助初學者建立清楚的句型觀念與英漢雙語轉換的技巧,本書特別整理出五十多種基礎英文句式及常用表達法,就其結構及用法詳加分析,對翻譯提出精要的指導,以豐富的例句說明翻譯的多樣性,最後透過密集練習,協助讀者鍛鍊翻譯技巧。列舉其特點如下:

  每則英文句式舉出四、五種相關中文句子,並附上英文譯法數種,使讀者不落入單一、僵化的翻譯方式,透過分析評比了解翻譯的真義。

  以公式表達英文句式結構,便於讀者迅速了解,舉一反三,再搭配「解析」中的用法說明及應用實例,更清楚的認識英文語法。

  每單元皆安排中譯英翻譯練習題,旁有提示,解答的譯句豐富多元附於篇末,並提供整篇翻譯練習共七篇,完整練習全文翻譯。

  例句主題豐富,涵蓋古典文學、新聞、軍事、政治、成語俗諺、日常生活語彙等多種領域,幫助讀者熟悉不同文類、主題的翻譯問題

各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:(編輯小語)

  中文為母語的讀者剛開始要用英文表達難免會遇到困難,例如,怎麼用英文說:

  「寧人負我,我不負人」(I would rather be conned than to con other people.)

  「他不過是個傀儡 」(He’s no more than a figurehead.)

  「我不願寄人離下」(I’m not willing to rely on others for a living.)

  寫出漂亮正確的英文句子訣竅在於善用片語和句型,精讀本書可增進英文寫作能力,無論是中翻英入門學習者,或是想擺脫中式英文表達的學習者,本書都是很好的自學教材。

顯示全部內容
內容簡介
各界推薦