認知作戰大腦不滿足哲哲大缺工停損的勝算季暢銷5折起執行長日記對好事麻木小書痴下剋上聯經50島嶼裡的遠方我們收割的男人舒國治不反應的練習絲路新娘讀冊選讀

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用 (二手書)

出版日期:2018-05-20
二手書交易資訊
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

出版日期:2018-05-20
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

沒有文化同一性:我們捍衛文化資源 (二手書)

作者:朱利安
出版日期:2021-04-30
二手書交易資訊
文化間「共通」的挖掘,是促使彼此的「dialogue」還是扼殺了各自發展?那又該如何抵抗隨之而來的扁平化?如今,文化資源亟需被捍衛!‧ 「語言普世性」可能帶來的危機語言源於不同歷史文化基根、某個種傳統 ...

牧笛獎精品童話(13):喜歡安靜的阿泥 (二手書)

出版日期:2014-12-12
二手書交易資訊
國語日報牧笛獎精品童話得獎作品,完整收錄〈喜歡安靜的阿泥〉咕呱小鎮的作曲家阿泥受不了鴨子、山雀、青蛙的吵鬧,決定搬進一點聲音也沒有的安靜小鎮──這裡的小鳥無聲歡唱,小溪靜靜流動,彈奏鋼琴卻聽不見Do ...

沒有文化同一性:我們捍衛文化資源

作者:朱利安
出版日期:2021-04-30
文化間「共通」的挖掘,是促使彼此的「dialogue」還是扼殺了各自發展?那又該如何抵抗隨之而來的扁平化?如今,文化資源亟需被捍衛!‧ 「語言普世性」可能帶來的危機語言源於不同歷史文化基根、某個種傳統 ...

空氣草-當代藝術中的展演力

出版日期:2018-04-01
以鳳梨科植物為喻的「空氣草」一展指涉自由活躍的藝術創作主體,試圖提呈一畝富孕育力的藝術實踐田野。空氣草,一如莖上根植物可攀生長成、因應環境調節生長機能;不同的是,空氣草甚至「離根」仍能存活;有根則長於 ...

大臺北當代藝術雙年展. 第一屆: 去相合-藝術與暢活從何而來?

出版日期:2016-12-01
雙年展主題為「去相合──藝術與暢活從何而來?」,旨在借助藝術實踐「去相合」的目標,「唯有期待中的合宜銜接被拆解了,意料之外的某物才能含蓄地湧現」。策展人 François Jullien 亦強調,展覽 ...

世界飲食與文化(第二版)

出版日期:2017-09-01
本書介紹歐洲(法國、義大利、英國、德國、西班牙)、中東、美國及亞太地區(澳紐、日本、韓國、東南亞、中國、台灣)的飲食與文化,包括各國之地理位置、地理環境與氣候、歷史、文化、習俗、信仰與美食簡史,讓讀者 ...

牧笛獎精品童話(13):喜歡安靜的阿泥

出版日期:2014-12-12
國語日報牧笛獎精品童話得獎作品,完整收錄〈喜歡安靜的阿泥〉咕呱小鎮的作曲家阿泥受不了鴨子、山雀、青蛙的吵鬧,決定搬進一點聲音也沒有的安靜小鎮──這裡的小鳥無聲歡唱,小溪靜靜流動,彈奏鋼琴卻聽不見Do ...

表演藝術培出心能力:情緒、酷凌、跨域及國際教學方案

出版日期:2023-09-10
本書試圖為臺灣發展中的表演藝術教學現場留下第一手的紀錄,並將多面向、時代性及進行中的現況,進行分類與詮釋。透過現場專業教師共筆,點出國民基本教育裡,表演藝術除了其學習內容外,還可以在校內著重於超越理論 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?