讀冊選讀房慧真長照動不動發脾氣AI五十強多巴胺國度大塊商業展賣故事的人萬曆十五年東野圭吾黃色臉孔雲端封建從六四到A4臺北文學季臺灣路上買房人生課引路人

《馬來紀年》翻譯與研究

作者:羅傑
出版日期:2013-07-01
. ...

《帕羅賦》翻譯與研究

作者:裴曉睿
出版日期:2013-07-01
. ...

魯迅翻譯文學研究

作者:吳鈞
出版日期:2009-01-01
出版社:齊魯書社
本著作最突出的貢獻在於作者借助翻譯學、傳播學、文化學等學科理論深入細緻地將魯迅翻譯文學的歷史進程作了全面系統的分析和論述。她的著作既詳盡客觀地劃分了魯迅翻譯文學的歷史分期;也條分縷析地對魯迅的翻譯文學 ...

《金雲翹傳》翻譯與研究

作者:趙玉蘭
出版日期:2013-07-01
. ...

葛浩文小說翻譯敘事研究

作者:呂敏宏
出版日期:2011-11-01
內容簡介 葛浩文(Howard Goldblatt),美國學者和翻譯家,長期以來致力於翻譯中國現當代小說,從20世紀70年代開始迄今,已翻譯了中國大陸和港臺三十幾位知名作家的四十余部長篇小說。本 ...

緬甸古典小說翻譯與研究

作者:李謀
出版日期:2013-07-01
. ...

翻譯存異倫理研究─以中國的文學翻譯為背景

作者:許宏
出版日期:2012-03-01
許宏編著的《翻譯存異倫理研究——以中國的文學翻譯為背景》續寫歷史,對“翻譯倫理”觀念變化加以描述,詳細地追溯了

翻譯研究

領域裡“倫理轉向”以及有關發展,並以文學翻譯之中的諸多例證分析了“翻譯倫理”的意義 ...

美學理論視野中的文學翻譯研究

作者:胡兆雲
出版日期:2013-01-01
. ...

當代中國翻譯文學系統生態研究

作者:陸秀英
出版日期:2012-12-01
. ...

陌生化翻譯-徐志摩譯詩研究

作者:陳琳
出版日期:2012-07-01
. ...

跨越邊界:從比較文學到翻譯研究

作者:張旭
出版日期:2010-02-01
跨學科研究是20世紀國際學界發展的一大潮流,而當今比較文學研究的一大趨勢是從比較文學轉向

翻譯研究

,這種轉向的出現,有學科內部的原因,也有外部的原因,正是這些因素帶動了一些研究范式的轉變。本書作者嘗試從 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?