美是移動
在無止境的半途
靜看流星割破,灌滿麻藥的天空
★時報文學獎等新詩大獎得主、跨域創作者──袁紹珊,在以夢為名的田園,向世界傳送一則則酸溜溜、嗆辣辣之世道隱喻;跨藝術與詩歌之眼,重逢日常的都市山水。
讓不像詩的生活有像詩的機會
讓高掛枝頭的詩有熟和俗的機會
你想像的是怎麼樣的生活?
清淺如溪,簡化為加減?
抹勻防晒乳又備妥太空衣?
為盆景一再命名?
或者,只是等生活如何想像你?
袁紹珊的新田園詩,重逢日常的都市山水。
Puhpowee一詞,源自北美原住民的波塔瓦托米語(Potawatomi),意指「讓蘑菇一夜之間破土而出的力量」。野菌集韌性、不群、純真、性感、迷幻、危險、營養、睿智、莽撞、芳香、惡臭、複雜性別、慢條斯理、爆發力、高貴、鄙野、安靜、喧鬧於一身。擁有黑火藥般的能量、桀驁不馴、神出鬼沒、變幻無常的野菌,天生有著詩的底色。
普波威∣談詩,我們常說音律、意象或藏於行句的暗示與孤獨,但袁紹珊作品走直觀大路,悠然自恃,有著什麼如你所見且能不失細膩趣緻,帶著新古典的興味;讀來不費功夫,回頭望其底蘊深不能測。詩題遼闊,寓意不斷移動,她的詩是活的,是全球化輻射下的文明修校、調整,尋求人與自然共存的可行性。「這是在諸多天災人禍、全球疫病的間隙中,寫下的都巿山水/田園詩,是對如何擁抱不確定性的重新探索,是人定勝天和無力感的敍事博奕,是對西西弗斯式的羈絆、崩壞又重建的人類意志的再審視。」袁紹珊處理的是逆境求存,談情談運談環境談地緣政治談人性談青山為何不改談細水如何長流……淹覆而來的紛擾,反而滋養性靈,廣義的機械年代(無情緒的、制約的、失真的)裡,人類無法靠詩求生,但可藉其義自省:是生活在尋找我們,抑或我們忘了想要的是什麼樣的日常?袁紹珊的詩歌充滿野性、熱烈與騷動,解構常見的語言系統,自成體系,以新的面容見天地、見生死。她說:像野菌一樣思考。本詩集志不在救亡圖存,卻可能成為人與自然的測量利器──合宜你的溼度、光色、風向及韌度與壓力……你也是靜待破土而出的菇,尚欠一行詩。
作者簡介:
作者∣袁紹珊∣生於澳門,詩人、作家、跨媒體藝術家,北京大學中國文學及藝術學雙學士,多倫多大學東亞及亞太研究雙碩士,清華大學文學博士。曾獲首屆紫金.人民文學之星詩歌獎、臺灣時報文學獎詩歌首獎、美國亨利.魯斯基金會中國詩人駐留獎金、澳門文學獎新詩首獎及散文獎、海子詩歌獎提名獎、首屆創世紀現代詩獎等。已出版詩集《太平盛世的形上流亡》、《Wonderland》、《愛的進化史》及散文集《喧鬧的島嶼:臺港澳三地文化筆記》、《拱廊與靈光:澳門的120個美好角落》。
曾任北極圈藝術計劃及美國佛蒙特創作中心駐村詩人,應邀出席紐約、里斯本等多個國際詩歌及文學節。長期從事文學跨界創作及文化藝術項目之策劃、統籌、顧問、出版工作,包括擔任澳門藝術博物館館長、二○二三年澳門國際藝術雙年展副總策劃及主場展藝術總監、《中西詩歌》副主編、澳門首部原創中文室內歌劇《香山夢梅》作詞人等。執導之詩歌紀錄片《冰山一覺》入圍多個國際影展。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
瀏覽器,→並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
美是移動
在無止境的半途
靜看流星割破,灌滿麻藥的天空
★時報文學獎等新詩大獎得主、跨域創作者──袁紹珊,在以夢為名的田園,向世界傳送一則則酸溜溜、嗆辣辣之世道隱喻;跨藝術與詩歌之眼,重逢日常的都市山水。
讓不像詩的生活有像詩的機會
讓高掛枝頭的詩有熟和俗的機會
你想像的是怎麼樣的生活?
清淺如溪,簡化為加減?
抹勻防晒乳又備妥太空衣?
為盆景一再命名?
或者,只是等生活如何想像你?
袁紹珊的新田園詩,重逢日常的都市山水。
Puhpowee一詞,源自北美原住民的波塔瓦托米語(Potawatomi),意指「讓蘑菇一夜之間破土而出的力量」。野菌集韌性、不群、純真、性感、迷幻、危險、營養、睿智、莽撞、芳香、惡臭、複雜性別、慢條斯理、爆發力、高貴、鄙野、安靜、喧鬧於一身。擁有黑火藥般的能量、桀驁不馴、神出鬼沒、變幻無常的野菌,天生有著詩的底色。
普波威∣談詩,我們常說音律、意象或藏於行句的暗示與孤獨,但袁紹珊作品走直觀大路,悠然自恃,有著什麼如你所見且能不失細膩趣緻,帶著新古典的興味;讀來不費功夫,回頭望其底蘊深不能測。詩題遼闊,寓意不斷移動,她的詩是活的,是全球化輻射下的文明修校、調整,尋求人與自然共存的可行性。「這是在諸多天災人禍、全球疫病的間隙中,寫下的都巿山水/田園詩,是對如何擁抱不確定性的重新探索,是人定勝天和無力感的敍事博奕,是對西西弗斯式的羈絆、崩壞又重建的人類意志的再審視。」袁紹珊處理的是逆境求存,談情談運談環境談地緣政治談人性談青山為何不改談細水如何長流……淹覆而來的紛擾,反而滋養性靈,廣義的機械年代(無情緒的、制約的、失真的)裡,人類無法靠詩求生,但可藉其義自省:是生活在尋找我們,抑或我們忘了想要的是什麼樣的日常?袁紹珊的詩歌充滿野性、熱烈與騷動,解構常見的語言系統,自成體系,以新的面容見天地、見生死。她說:像野菌一樣思考。本詩集志不在救亡圖存,卻可能成為人與自然的測量利器──合宜你的溼度、光色、風向及韌度與壓力……你也是靜待破土而出的菇,尚欠一行詩。
作者簡介:
作者∣袁紹珊∣生於澳門,詩人、作家、跨媒體藝術家,北京大學中國文學及藝術學雙學士,多倫多大學東亞及亞太研究雙碩士,清華大學文學博士。曾獲首屆紫金.人民文學之星詩歌獎、臺灣時報文學獎詩歌首獎、美國亨利.魯斯基金會中國詩人駐留獎金、澳門文學獎新詩首獎及散文獎、海子詩歌獎提名獎、首屆創世紀現代詩獎等。已出版詩集《太平盛世的形上流亡》、《Wonderland》、《愛的進化史》及散文集《喧鬧的島嶼:臺港澳三地文化筆記》、《拱廊與靈光:澳門的120個美好角落》。
曾任北極圈藝術計劃及美國佛蒙特創作中心駐村詩人,應邀出席紐約、里斯本等多個國際詩歌及文學節。長期從事文學跨界創作及文化藝術項目之策劃、統籌、顧問、出版工作,包括擔任澳門藝術博物館館長、二○二三年澳門國際藝術雙年展副總策劃及主場展藝術總監、《中西詩歌》副主編、澳門首部原創中文室內歌劇《香山夢梅》作詞人等。執導之詩歌紀錄片《冰山一覺》入圍多個國際影展。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
瀏覽器,→並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
