名人推薦:
盛浩偉(作家)
──導讀
白樵(作家)、沐羽(作家)、黃崇凱(小說家)、蔣亞妮(作家)、鄧九雲(作家)、韓麗珠(小說家)
──好評推薦(依姓名筆畫排序)
入圍2022年美國國家圖書獎
2022年《時代》雜誌百大必讀書籍
在異地漂流的身軀裡
語言是她唯一能攜帶的「故鄉」
當語言與國家一同沉沒,我們該如何繼續與他人對話?
多和田葉子長篇史詩巨作「Hiruko三部曲.首部曲」啟動!
最遼闊的想像敘事,一場獻給語言與世界的壯遊
未來某年,某個島國從地圖上消失了。語言、國名、人民……一夕之間無以為繼。
失去母語的Hiruko旅居北歐,自創「泛斯堪語」(Panska)在異鄉求生。
某日,她在電視節目上遇見語言學者克努德,兩人踏上旅程,尋找說著相同語言的「同鄉」──即使那語言的國度早已不存在。
在他們的旅途中,陸續加入來自格陵蘭的青年、跨性別的印度學生、自稱是日本人的德國詩人……每個人帶著自身文化、語言與身分的碎片,交織出一張跨越地域與血緣的網絡。
多和田葉子以極富詩意與幽默感的筆調,書寫一場關於「失語者」的壯遊。
《地球滿綴》不預言未來,而是深情注視當下——
在國家消失、語言失去所屬之後,我們如何重新成為「能說話的人」?
各界好評
多和田葉子近期的長篇小說三部曲連作:《地球滿綴》(2018)、《星星寄語》(2020)、《太陽諸島》(2022),是深入她的文學世界最好的選擇。這三部曲企圖宏大,且稱之為多和田葉子文學世界的集大成也毫不為過。在內容上,整個故事觸及了她過往關心的各種主題,諸如國籍身分、少數族群、母語、失語、女性、環境及自然、核能等等,不一而足……
──盛浩偉
「就像泛斯堪語,這個世界也籠罩在一種奇異的氛圍之中。多和田的語言比以往任何作品都更為清晰易懂,而她描繪的反烏托邦世界,則如螢光般鮮明。」
──娜塔莎・溫默,《紐約書評》
「透過與來自世界各地的人相遇,多和田精心構築的小說探問『故鄉』的意義,以及語言的本質。」
── Mahita Gajanan,《Time》2022年百大必讀好書
作者簡介:
多和田 葉子 Yoko Tawada
小說家、詩人。1960年生於東京。早稻田大學第一文學部畢業。德國漢堡大學碩士結業。文學博士(蘇黎世大學)。1982年起移居德國,以日文及德文進行創作。創作獲獎無數,1991年以《丟失了鞋跟》(かかとを失くして)獲得群像新人文學獎,1993年以《入贅的狗女婿》(犬婿入り)獲得芥川賞,2000年以《雛菊茶》(ヒナギクのお茶の場合)獲得泉鏡花文學獎,2002年以《球形時間》獲得Bunkamura雙叟文學獎,2003年以《嫌疑犯的夜行列車》(容疑者の夜行列車)獲得伊藤整文學獎與谷崎潤一郎獎,2005年獲頒德國歌德獎章,2009年獲得早稻田大學坪內逍遙大獎,2011年以《修女與邱比特之弓》(尼僧とキューピッドの弓)獲得紫式部文學獎,同年亦以《雪的練習生》(雪の練習生)獲得野間文藝獎,2013年以《抓雲的無稽之談》(雲をつかむ話)獲得讀賣文學獎及藝術選獎文部科學大臣獎等。2016年獲得德國的克萊斯特文學獎(Kleist Prize),是首位獲獎的日本人。(2018年以《獻燈使》的英譯版獲得美國國家圖書獎(翻譯文學類),2020年獲得朝日獎,也於同年獲頒日本紫授褒章。)著作另有《哥特哈德鐵路》(ゴットハルト鉄道)、《飛魂》、《外音──逃離母語之旅》(エクソフォニ—母語の外へ出る旅)、《旅行的裸眼》(旅をする裸の眼)、《波爾多的義兄》(ボルドーの義兄)、《獻燈使》(献灯使)、《百年的散步》等。
譯者簡介:
盛浩偉
臺灣大學日文系、臺灣大學臺灣文學研究所碩士畢業。著作有《名為我之物》,合著有《華麗島軼聞:鍵》、《終戰那一天》、《百年降生:1900-2000臺灣文學故事》等,主編有《一百年前,我們的冒險:臺灣日語世代的文學跨界故事》。曾獲台積電青年學生文學獎、時報文學獎、金鼎獎等。
名人推薦:
盛浩偉(作家)
──導讀
白樵(作家)、沐羽(作家)、黃崇凱(小說家)、蔣亞妮(作家)、鄧九雲(作家)、韓麗珠(小說家)
──好評推薦(依姓名筆畫排序)
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
入圍2022年美國國家圖書獎
2022年《時代》雜誌百大必讀書籍
在異地漂流的身軀裡
語言是她唯一能攜帶的「故鄉」
當語言與國家一同沉沒,我們該如何繼續與他人對話?
多和田葉子長篇史詩巨作「Hiruko三部曲.首部曲」啟動!
最遼闊的想像敘事,一場獻給語言與世界的壯遊
未來某年,某個島國從地圖上消失了。語言、國名、人民……一夕之間無以為繼。
失去母語的Hiruko旅居北歐,自創「泛斯堪語」(Panska)在異鄉求生。
某日,她在電視節目上遇見語言學者克努德,兩人踏上旅程,尋找說著相同語言的「同鄉」──即使那語言的國度早已不存在。
在他們的旅途中,陸續加入來自格陵蘭的青年、跨性別的印度學生、自稱是日本人的德國詩人……每個人帶著自身文化、語言與身分的碎片,交織出一張跨越地域與血緣的網絡。
多和田葉子以極富詩意與幽默感的筆調,書寫一場關於「失語者」的壯遊。
《地球滿綴》不預言未來,而是深情注視當下——
在國家消失、語言失去所屬之後,我們如何重新成為「能說話的人」?
各界好評
多和田葉子近期的長篇小說三部曲連作:《地球滿綴》(2018)、《星星寄語》(2020)、《太陽諸島》(2022),是深入她的文學世界最好的選擇。這三部曲企圖宏大,且稱之為多和田葉子文學世界的集大成也毫不為過。在內容上,整個故事觸及了她過往關心的各種主題,諸如國籍身分、少數族群、母語、失語、女性、環境及自然、核能等等,不一而足……
──盛浩偉
「就像泛斯堪語,這個世界也籠罩在一種奇異的氛圍之中。多和田的語言比以往任何作品都更為清晰易懂,而她描繪的反烏托邦世界,則如螢光般鮮明。」
──娜塔莎・溫默,《紐約書評》
「透過與來自世界各地的人相遇,多和田精心構築的小說探問『故鄉』的意義,以及語言的本質。」
── Mahita Gajanan,《Time》2022年百大必讀好書
作者簡介:
多和田 葉子 Yoko Tawada
小說家、詩人。1960年生於東京。早稻田大學第一文學部畢業。德國漢堡大學碩士結業。文學博士(蘇黎世大學)。1982年起移居德國,以日文及德文進行創作。創作獲獎無數,1991年以《丟失了鞋跟》(かかとを失くして)獲得群像新人文學獎,1993年以《入贅的狗女婿》(犬婿入り)獲得芥川賞,2000年以《雛菊茶》(ヒナギクのお茶の場合)獲得泉鏡花文學獎,2002年以《球形時間》獲得Bunkamura雙叟文學獎,2003年以《嫌疑犯的夜行列車》(容疑者の夜行列車)獲得伊藤整文學獎與谷崎潤一郎獎,2005年獲頒德國歌德獎章,2009年獲得早稻田大學坪內逍遙大獎,2011年以《修女與邱比特之弓》(尼僧とキューピッドの弓)獲得紫式部文學獎,同年亦以《雪的練習生》(雪の練習生)獲得野間文藝獎,2013年以《抓雲的無稽之談》(雲をつかむ話)獲得讀賣文學獎及藝術選獎文部科學大臣獎等。2016年獲得德國的克萊斯特文學獎(Kleist Prize),是首位獲獎的日本人。(2018年以《獻燈使》的英譯版獲得美國國家圖書獎(翻譯文學類),2020年獲得朝日獎,也於同年獲頒日本紫授褒章。)著作另有《哥特哈德鐵路》(ゴットハルト鉄道)、《飛魂》、《外音──逃離母語之旅》(エクソフォニ—母語の外へ出る旅)、《旅行的裸眼》(旅をする裸の眼)、《波爾多的義兄》(ボルドーの義兄)、《獻燈使》(献灯使)、《百年的散步》等。
譯者簡介:
盛浩偉
臺灣大學日文系、臺灣大學臺灣文學研究所碩士畢業。著作有《名為我之物》,合著有《華麗島軼聞:鍵》、《終戰那一天》、《百年降生:1900-2000臺灣文學故事》等,主編有《一百年前,我們的冒險:臺灣日語世代的文學跨界故事》。曾獲台積電青年學生文學獎、時報文學獎、金鼎獎等。
名人推薦:
盛浩偉(作家)
──導讀
白樵(作家)、沐羽(作家)、黃崇凱(小說家)、蔣亞妮(作家)、鄧九雲(作家)、韓麗珠(小說家)
──好評推薦(依姓名筆畫排序)
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|