內容簡介本書以散文英譯有依據;出采不囿尋常理、導師散文學生譯;外教修改作者析和體驗過程悟道理;散文應試找差距等部分為內容,以作者/導師原文、研究生初譯、研究生譯中、研究生譯後、學生讀者讀後、外教改後、作者/導師評析和手邊名譯等形式,詳細而生動地展示了散文的英譯過程。堅持實踐第一,說理第二,融說教於實踐之中;師生參與,答案開放。
本書適合本科生、研究生,翻譯初學者,特別是漢語英譯者、典籍英譯者等翻譯實踐者參考;適合翻譯研究者,特別是文學翻譯和翻譯過程等研究者參考;適合廣大考研、英語專業八級、
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。