本書試圖把文學置於人類文化的大背景中,從不同的層面展開研究,對異質文化背景下的文學作出新的闡釋與體認。內容包括古詩詞英譯綜述、漢英古詩格律詩體比讀、意境再現、譯無定本、名句點評等。希望本書能為中外文學的研究,為21世紀中外文化的交流與互補起到一定的作用。
作者簡介:
毛華奮畢業於杭州大學,先後在杭州大學和台州學院從事英語教學及翻譯實踐與研究。現為台州學院外國語學院教授、浙江省作家協會會員、浙江省翻譯協會常務理事、台州市外文與翻譯學會名譽會長。在《中國翻譯》、《外國文學研究》《外語研究》等學術期刊及《國俗語義研究》、《漢譯英實踐與技巧》、《中國當代翻譯百論》等學術文集中發表外國文學研究論文60多篇。單獨或參與翻譯的主要作品有《中國語言文化背景漢英雙解詞典》(商務印書館)、《麥克米倫百科全書》(浙江人民出版社)、《當代英漢雙解分類用法詞典》(青島海洋大學出版社)、《40年後會怎樣??你可以見到的未來》(三聯書店)、《勞倫斯評論集》(上海譯文出版社)、《哈代精選集》(山東文藝出版社)等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。本書試圖把文學置於人類文化的大背景中,從不同的層面展開研究,對異質文化背景下的文學作出新的闡釋與體認。內容包括古詩詞英譯綜述、漢英古詩格律詩體比讀、意境再現、譯無定本、名句點評等。希望本書能為中外文學的研究,為21世紀中外文化的交流與互補起到一定的作用。
作者簡介:
毛華奮畢業於杭州大學,先後在杭州大學和台州學院從事英語教學及翻譯實踐與研究。現為台州學院外國語學院教授、浙江省作家協會會員、浙江省翻譯協會常務理事、台州市外文與翻譯學會名譽會長。在《中國翻譯》、《外國文學研究》《外語研究》等學術期刊及《國俗語義研究》、《漢譯英實踐與技巧》、《中國當代翻譯百論》等學術文集中發表外國文學研究論文60多篇。單獨或參與翻譯的主要作品有《中國語言文化背景漢英雙解詞典》(商務印書館)、《麥克米倫百科全書》(浙江人民出版社)、《當代英漢雙解分類用法詞典》(青島海洋大學出版社)、《40年後會怎樣??你可以見到的未來》(三聯書店)、《勞倫斯評論集》(上海譯文出版社)、《哈代精選集》(山東文藝出版社)等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|