作者:鶴野充茂
收藏
定價:NT$ 380
優惠價: 79 折, NT$ 300
優惠截止日:至2026年05月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
~善用言語能力,改變局面~
一句話抓住對方的心,讓對方一聽就想行動!
【本書特色】
◎每章均附重點整理,快速掌握知識內容。
◎學習留意談話對象的感受,培養出有效交流的思維。
◎縮短冗長話語,精確表達,將說明去蕪存菁的方法!
「擅長說明」與「不擅長說明」的人,
究竟差在哪裡?
人人都有透過言語表達的能力,
就像人人都會吃飯一樣,
但如何吃、吃什麼等基本能力以外的講究卻各不相同,
且影響著「吃飯」這件事帶來的效益。
而「說話」也是,
同樣的情境,
在不同表達下會帶給對方不一樣的感受。
因此,
言語內容正確,與傳達出的情緒正確,
都是同樣重要的。
•面對不確定的狀況時⋯⋯
✕:從不確定的部分說起,再告知已確定的部分。
○:從已確認的部分說起,再告知後續安排。
✦:先讓聽者接收已確定資訊,以利對方掌握現況,再進一步說明尚有不確定因素的內容。
•面對不同業界的對象時⋯⋯
✕:用專業術語介紹產品,凸顯自己的能力。
○:以平易近人的方式說明,再詳細解釋。
✦:為了讓身處不同行業、擁有不同背景的人都能明白產品特色,以直白的方式介紹,更能讓對方理解,進一步產生興趣。
•面對傳達、教導新事物(如業務流程等)時⋯⋯
✕:講述後,直接詢問對方是否明白,並請對方現場講述/操作一次。
○:講述後,確認對方瞭解程度、是否有疑問,給予一段時間熟悉,後續再與對方逐步確認內容是否理解完畢。
✦:提供對方學習時間,降低不安或負擔,逐步確認之餘隨時針對問題進行補充,營造出良好氣氛。
說到底,
交談的技巧之一莫過於「設身處地」,
除了將資訊準確傳達,
也要照顧到聽者的感受。
確認對方可以理解、措辭拿捏得宜,
才能促成有效溝通,
引導事務順利進行,
同時維護彼此關係、甚至拉近距離。
本書將帶領讀者進入各式情境,
以「擅長說明」與「不擅長說明」為對照,
學習能讓人產生共鳴、
使對話順利進行的技巧。
賦予言語力量,
讓交談脫離「有溝沒通」的困境。
作者簡介:
鶴野充茂
beanstar股份有限公司 代表董事
社會構想大學院大學 客席教授
日本廣報學會 常任理事
不僅是溝通專家,同時也是日本國內外數百間企業社長、政治家、醫師、律師等專業人員的公關顧問及導師。此外,亦於東京理科大學open college等單位開設提升說明能力與書寫能力的課程,指導多位商務人士溝通技巧。
參與過多項全國規模的溝通計畫與宣傳活動,如曾於東日本大震災後日本國會成立的「東京電力福島核電場事故調查委員會」裡擔任數位溝通統籌,也曾於全國癌症登記制度設立時擔任宣傳負責人。長年於日經商業週刊網站和月刊《広報会議》等地連載與溝通和風險管理相關的文章。著有銷售超過六十五萬本的系列作品《頭のいい說明 すぐできるコツ》等。
水循環基本法推動委員會(水循環基本法フォローアップ委員会)委員。原公益社團法人日本public relations協會理事長。筑波大學心理學系、美國哥倫比亞大學國際公共事務研究所畢業。
譯者簡介:
曾玟閎
輔仁大學日本語文學系畢業。
譯者,日文老師,兼創作歌手。
近期正在探索身心靈領域與聲音的奧妙,
並立志帶給世界一些溫暖。
譯稿賜教、合作邀約:
ssoujapanese@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:鶴野充茂
收藏
優惠價: 79 折, NT$ 300 NT$ 380
優惠截止日:至2026年05月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
~善用言語能力,改變局面~
一句話抓住對方的心,讓對方一聽就想行動!
【本書特色】
◎每章均附重點整理,快速掌握知識內容。
◎學習留意談話對象的感受,培養出有效交流的思維。
◎縮短冗長話語,精確表達,將說明去蕪存菁的方法!
「擅長說明」與「不擅長說明」的人,
究竟差在哪裡?
人人都有透過言語表達的能力,
就像人人都會吃飯一樣,
但如何吃、吃什麼等基本能力以外的講究卻各不相同,
且影響著「吃飯」這件事帶來的效益。
而「說話」也是,
同樣的情境,
在不同表達下會帶給對方不一樣的感受。
因此,
言語內容正確,與傳達出的情緒正確,
都是同樣重要的。
•面對不確定的狀況時⋯⋯
✕:從不確定的部分說起,再告知已確定的部分。
○:從已確認的部分說起,再告知後續安排。
✦:先讓聽者接收已確定資訊,以利對方掌握現況,再進一步說明尚有不確定因素的內容。
•面對不同業界的對象時⋯⋯
✕:用專業術語介紹產品,凸顯自己的能力。
○:以平易近人的方式說明,再詳細解釋。
✦:為了讓身處不同行業、擁有不同背景的人都能明白產品特色,以直白的方式介紹,更能讓對方理解,進一步產生興趣。
•面對傳達、教導新事物(如業務流程等)時⋯⋯
✕:講述後,直接詢問對方是否明白,並請對方現場講述/操作一次。
○:講述後,確認對方瞭解程度、是否有疑問,給予一段時間熟悉,後續再與對方逐步確認內容是否理解完畢。
✦:提供對方學習時間,降低不安或負擔,逐步確認之餘隨時針對問題進行補充,營造出良好氣氛。
說到底,
交談的技巧之一莫過於「設身處地」,
除了將資訊準確傳達,
也要照顧到聽者的感受。
確認對方可以理解、措辭拿捏得宜,
才能促成有效溝通,
引導事務順利進行,
同時維護彼此關係、甚至拉近距離。
本書將帶領讀者進入各式情境,
以「擅長說明」與「不擅長說明」為對照,
學習能讓人產生共鳴、
使對話順利進行的技巧。
賦予言語力量,
讓交談脫離「有溝沒通」的困境。
作者簡介:
鶴野充茂
beanstar股份有限公司 代表董事
社會構想大學院大學 客席教授
日本廣報學會 常任理事
不僅是溝通專家,同時也是日本國內外數百間企業社長、政治家、醫師、律師等專業人員的公關顧問及導師。此外,亦於東京理科大學open college等單位開設提升說明能力與書寫能力的課程,指導多位商務人士溝通技巧。
參與過多項全國規模的溝通計畫與宣傳活動,如曾於東日本大震災後日本國會成立的「東京電力福島核電場事故調查委員會」裡擔任數位溝通統籌,也曾於全國癌症登記制度設立時擔任宣傳負責人。長年於日經商業週刊網站和月刊《広報会議》等地連載與溝通和風險管理相關的文章。著有銷售超過六十五萬本的系列作品《頭のいい說明 すぐできるコツ》等。
水循環基本法推動委員會(水循環基本法フォローアップ委員会)委員。原公益社團法人日本public relations協會理事長。筑波大學心理學系、美國哥倫比亞大學國際公共事務研究所畢業。
譯者簡介:
曾玟閎
輔仁大學日本語文學系畢業。
譯者,日文老師,兼創作歌手。
近期正在探索身心靈領域與聲音的奧妙,
並立志帶給世界一些溫暖。
譯稿賜教、合作邀約:
ssoujapanese@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||

