1797年夏多布里昂(Chateaubriand)流亡倫敦,在貧病交加之中寫了一部著作,題目《革命論》,論述從希臘民主制到法國大革命所有的革命運動。五年之後,他好像換了一副面孔,寫了這部歌頌中世紀、歌頌聖經、歌頌上帝的《基督教真諦》。這兩本書的對立只是表面的,《革命論》不是一本瀆神的書,而是一本懷疑和痛苦之書。《基督教真諦》雖是一部應時之作,在大革命造成的社會動盪中,社會運作的失序,不同社會階層的人質疑以往社會所遵循的道德規範,人的信仰崩潰了,該如何收拾潰散的人心、挽救法國的傳統價值,則是夏多布里昂最感焦慮的問題。在此他竭盡全力,為基督教辯護,希望以重建信仰來拯救法國。
作者簡介:
譯者郭宏安,生前為中國社會科學院榮譽學部委員,1978年起開始翻譯法國名著,譯有《波德萊爾作品集》(四卷)《加繆文集》(三卷)和夏氏的《墓中回憶錄》,曾榮獲傅雷翻譯出版獎。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。