佛教臺灣轉型LiveABCAI世界生存法則轉型地圖聰明看棒球失智失語讀冊選讀成為企劃人孤獨死我們的勞力事東立新番BL哈佛媽媽這輩子賺多少才夠零內耗溝通
放入購物車

英語糾察隊(二手書贈品)

商品資料

作者:長尾和夫、David A. Thayne

出版社:商周出版

出版日期:2003-08-08

ISBN/ISSN:9861240314

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:192

書況:普通

備註:有附件

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

英文學了這麼多年,遇到外國人還是雞同鸭講!小心謹慎的人,戰戰兢兢深怕說錯話;自以為是的人,說錯話卻渾然不覺。到底是哪裡出了錯?本書讓你從錯誤中學習,step by step,糾正你的菜英文。

溝通最怕說錯話,貽笑大方還不打緊,麻煩的是一旦誤會造成遺憾。對於從小說中文長大的台灣人來說,難免會用母語的邏輯來思考英語,偏偏中文和英文大大不同,往往不知不覺說錯話還不曉得錯在哪裡。說對英語,就不怕開口說英語!作者以輕鬆幽默的方式,一語點破你的英語誤謬,再告訴你正確的說法,當你恍然大悟、記取教訓之時,也輕鬆學會了正確的用法。本書針對亞洲人常犯的英語錯誤,共分12單元,從分辨容易誤用的單字、片語陷阱,到透析美式英語、英式英語、中式英語、非正統英語間的差異,揪出你的英語錯誤,並矯正你用中文思考英文的惡習,告訴你怎麼說英語才能正確傳情達意。為了提升學習效率,本書並附教學CD,隨時隨地邊聽、邊學、邊說,正統英語自然就能脫口而出。

作者簡介:

長尾和夫 Nagao Kazuo

1963年出生於日本福岡縣,著有多種英語教學書籍,與Thayne在報刊上共同執筆「每日英語會話」專欄,並在私人教育機構擔任訓練閱讀能力講師

David A. Thayne

Thayne1959年出生於美國,加州大學社會學碩士。在日本英語會話學院、外語學院任教,並將多年的英語教學經驗撰寫成書,包括《美國企業教科書》、《英語聽力增進術》、《這句話英語說得通嗎?》等數十種著作,志在從實戰方式推廣英語教育。

目錄
目錄
1‧心懷善意卻表達失禮的英文誤用
2‧容易造成誤解的單字
3‧常見片語的陷阱
4‧容易誤用的單字
5‧非正統英文的英文
6‧中文式英文
7‧發音錯誤意思變調
8‧不知不覺說錯話
9‧會被懷疑品德的話
10‧男女大不同
11‧美式英語和英式英語的不同所引起的誤解
12‧跟性別和民族有關的慣用語
內容簡介
目錄