佛教臺灣轉型LiveABCAI世界生存法則轉型地圖聰明看棒球失智失語讀冊選讀成為企劃人孤獨死我們的勞力事東立新番BL哈佛媽媽這輩子賺多少才夠零內耗溝通
暫不供貨

但願我不是一隻小鳥(二手書贈品)

商品資料

作者:莉塔‧古金斯基著‧林敏雅譯|譯者:林敏雅

出版社:玉山社出版事業股份有限公司

出版日期:2001-01-01

ISBN/ISSN:9578246552

裝訂方式:平裝

頁數:366

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

本書的故事背景是戰後的柏林,時間從一九五二年的夏天,一直到一九五三年史達林死亡。那時,柏林分成四個佔領區,東西柏林的社會價值體系充滿衝突對立。

故事主角蘇珊的童年就是穿梭在兩個無形對立、矛盾的世界,她的家庭也因戰爭而支離破碎。父親戰後從西伯利亞回家了,這原本是值得慶賀的事,無奈他的心靈早被戰爭摧殘得無法面對現實生活,因而經常酗酒,醉酒後只會用暴力對待妻女。

本書以一個學音樂的十歲小女孩的眼光,來看二次大戰後被分割的柏林,為什麼生活中充滿對立和衝突?為什麼戰後歸來的父親,變成酗酒的暴力分子?世界沒有回答她,只有音樂撫慰她幼小的心靈。她的純真、正直和幽默讓沈重長了翅膀,不時讓讀者的笑哽在喉嚨裡。

作者簡介:

莉塔.古金斯基

一九四四年生於東普魯士(Ostpreussen)的耐登堡(Neidenburg),童年在西柏林上完小學,之後在東柏林完成高中學業。由於在音樂方面的特殊才華,得以進入列寧格勒音樂學院主修鋼琴。在追尋自我的過程中,她斷然放棄音樂,回到柏林、萊比錫進入哲學的領域,最後以黑格爾為研究主題取得博士學位。從事學術工作多年,曾在美國、智利多所大學客座講學。

目前居住在柏林,是自由作家,除了著書外,並為德國各大報紙撰寫評論。已出版的書還有:《與黑格爾同在的夜晚》(1984)、《斷音》(1997)、《牆邊花》(1999)。

譯者簡介:

林敏雅

一九六六年出生於台灣南投,台大心理系畢業,一九一一年留德,一九九二年赴日,在語言學校教授德文,目前在德國特利爾(Trier)大學繼續心理學課程。譯有Mini&Max系列中的《小國王十二月》、《黑貓尼祿》、《巴黎釣手尤納斯》、《媽媽、爸爸,我和她》、《少年桑奇之愛》。

各界推薦
得獎紀錄:二○○一年中國時報開卷年度最佳青少年圖書
章節試閱
有時候我感到悲傷,於是我走進森林,那裡住著笛子。我要把你們全丟開。

我在松樹與山毛櫸之間漫步,傾聽笛聲。笛子和小鳥正在合開演唱會,我在它們的旋律中飄游……

在笛子和鳥兒銀鈴般清脆的樂聲中,我習慣你們的遙遠……

有時,當我從笛子的王國回來之後會感到害怕,因為我再也聽不懂你們在說什麼。我從櫃子裡拿出我的笛子,我問它,為什麼沒有人真正的愛我?

在笛子與小鳥的祈求樂聲中,我將習慣孤獨。

有時候我感到悲傷,於是我走進森林……
內容簡介
各界推薦
章節試閱