0元二手書快思慢想艾蜜莉存股術高木直子高效原力三體商周兩本75折皇冠70週年與媽祖同行批判性思考有錢人書櫃閱讀的島抄寫英語的奇蹟要讓孩子贏過誰大人漫畫沙丘
放入購物車

替身天使(二手書贈品)

商品資料

作者:布莉娜‧尤凡歐夫|譯者:王寶翔

出版社:晨星

出版日期:2010-10-01

ISBN/ISSN:9789861774183

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:376

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

美國、英國、台灣三地同步上市,2010年倫敦書展驚艷之作!
獨家收錄作者親筆撰寫台灣版特別序
★科幻毒瘤站長──林翰昌專文推薦



「在這個都會奇幻已經泛濫成災的世界裡,和狼人、吸血鬼、變形者,或是魔法師之流打打交道,恐怕也不算什麼新鮮事……」
本書是作者布莉娜年少回憶的暗喻,青春故事的返照,
回到最純粹的奇幻小說,是用多少友誼、勇氣與愛情揉合而成的呢?



“我很喜歡這本書。它是我讀過所有書的人物角色中,最可愛的、奇妙的,也是最出色的超級英雄。麥基的個性和故事讓我著迷,不忍釋卷。”
——蘿倫.凱特/《墮落天使》作者



“我喜歡這個既怪誕又美麗的故事,充滿奇奇怪怪的事物,會讓人想在寧靜夜晚大聲讀出來的小說。”
——瑪姬.史提斐特/《Shiver》作者



在簡崔鎮鎮,每隔七年就有一名嬰兒被地下的惡魔擄走,以他們自己的病童化身為「替代品」──這些替代的孩童模樣極為接近,也有人類情感,但很快便會死去,而真正的孩童則被惡魔的女首領(自稱為「恐懼」)獻祭鮮血,從中吸收村民的恐懼和敬畏相信,再將讓繁榮的力量回饋給小鎮,這是大蕭條時期居民絕望求助於惡魔力量種下的結果。這些住在地底的亡魂無所不能,只怕一樣東西──金屬,是故居民試圖忽略惡魔的存在時,仍會在家門外釘上鐵製品避邪。
麥基.道爾(Mackie Doyle)便是一位「替代品」,但卻活到十六歲,這來自家人、尤其姊姊艾瑪(Emma)付出的愛。他有很要好的朋友羅素(Roswell),也有心儀的女生;只是麥基深知自己不正常,自卑地想盡辦法避免引起人們注意。他無法踏進教堂,也得小心別碰觸到金屬,不過這一切努力仍阻止不了他的身體逐漸衰弱。



這時艾瑪在學校注意到一位來自地底,偽裝成學生的亡靈,向她求助取得藥水讓麥基能好起來。為了繼續換取神奇藥水,麥基同意魏惡魔女首領的姊妹莫莉根效勞──她不苟同大姊擄走和殺死嬰兒的做法,於是吩咐手下的成員偽裝後在鎮上活動,特別是扮成重金屬搖滾樂團,希望藉此讓人們繼續喜歡他們。在替一場演唱會跨刀登台後,麥基發現自己似乎變得更「正常」了,也不必再遮掩自己。



故事的另一條脈絡,是麥基同校的女同學黛特.史都華(Tate Stewart),她的妹妹在故事的一開始就不幸過世了;而黛特的舉止卻變得很怪,不斷想告訴別人過世的其實不是她真的妹妹。麥基受到黛特率真性情的吸引,而他因為自己特殊身分的關係得知她的妹妹可能還活著世上--只是不久後即將被惡魔們獻祭。



隨著劇情演進麥基更發現他的親身母親也曾經被惡魔擄走,但因為某種原因而釋放回簡崔鎮──身為替代品的麥基正是女首領對他母親的報復,姊姊艾瑪則是由於年幼時意外取下弟弟搖籃上的保護用剪刀,使得真正的「弟弟」被帶走,因而嘗試用愛當作贖罪。
於是麥基將用盡一切辦法阻止黛特的妹妹再次遭逢同樣的厄運,並讓另一個家庭能夠免於破碎。



【本書特色】
1.本書有別於時下以狼人或吸血鬼為主的奇幻小說,也沒有硬派科幻作品慣有的繁複背景設定。相反的,透過人類家庭、親子關係去探討,為何父母甘心撫養一個「非我族類」的小孩成人?是介於輕量與中量之間的流暢科幻小品,劇情讀來也頗有當年電影「A.I.人工智慧」的氣氛。



2.環環相扣的人物關係;主角的家人和好友真實、成熟動人的情感;主角身上反映的高中生困擾,帶出結局時令人屏息的描寫。值得一提的是,作者在給台灣讀者的信中也提到,這部小說某種程度上反應了她自己求學時經驗,故事裡的角色、道具是否意味著我們現實生活中的事物,都值得細細玩味。



3.黑暗現代奇幻風。莫莉根(The Morrígan)是愛爾蘭神話中的戰爭、死亡女神;湖中女士是否意指特定的神祇書中則未提及,也很可能只是惡魔、妖魔之類邪惡存在的概括形像。不過作者透過教堂、上帝的力量暗示,使他們反而有更顯眼的基督教惡魔色彩。

作者簡介:

布莉娜‧尤凡歐夫(Brenna Yovanoff)
是「命運愉悅三姊妹」(Merry Sisters of Fate)的成員之一,與瑪姬‧史泰伐特(Maggie Stiefvater)、泰莎‧葛來頓(Tessa Gratton)在網上共同定期創作短篇故事,並已經出版短篇合集《無盡思緒》(An Infinite Thread, 2008);布莉娜的短篇作品也在《Chizine》與《Strange Horizons》雜誌刊出,《替身天使》(The Replacement, 2010)則是她出版的長篇處女作。她也熱愛足球、動作片電影,並且下廚烹飪薄皮脆餅;現居住於克羅拉多州的丹佛市,從事專職寫作。



譯者 王寶翔
兼職譯者,長年從事科幻小說翻譯,並於個人部落格上發表;近期譯作有「方舟浩劫」、「替身天使」等小說。



◎更多經典文學訊息
經典文學坊官網:http://www.facebook.com/ClassicNovels



◎【特刊】它不屬於人類,但擁有和你我一樣的七情六慾

譯者簡介:

王寶翔

兼職譯者,長年從事科幻小說翻譯,並於個人部落格上發表;近期譯作有「方舟浩劫」、「替身天使」等小說。

各界推薦
名人推薦:“我很喜歡這本書。它是我讀過所有書的人物角色中,最可愛的、奇妙的,也是最出色的超級英雄。麥基的個性和故事讓我著迷,不忍釋卷。” ——蘿倫.凱特/《墮落天使》作者

“我喜歡這個既怪誕又美麗的故事,充滿奇奇怪怪的事物,會讓人想在寧靜夜晚大聲讀出來的小說。” ——瑪姬.史提斐特/《Shiver》作者



因為不解而生的懼怕:《替身天使》推薦文

台灣科幻毒瘤站長/林翰昌(貓昌)

在我們這個都會奇幻已經泛濫成災的世界裡,尋常人等和狼人、吸血鬼、變形者,或是魔法師之...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦