佛教臺灣轉型LiveABCAI世界生存法則轉型地圖聰明看棒球失智失語讀冊選讀成為企劃人孤獨死我們的勞力事東立新番BL哈佛媽媽這輩子賺多少才夠
暫不供貨

布雷克詩選(二手書贈品)

商品資料

作者:威廉.布雷克 |譯者:張熾恆

出版社:書林出版有限公司

出版日期:2007-04-23

ISBN/ISSN:9789574451791

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:367

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

布雷克,史上最神秘的詩人。四歲時窗外閃現上帝的臉。曾經看見田野上棲了一整樹的天使,和早逝幼弟的靈魂穿過屋頂,飛升而逝。

他說,幻視與想像(Visionary or Imaginary)是我創作的本質。

樸素的生活中處處有神蹟顯現,他的詩卻虔誠而叛逆,游走於純真與瘋狂之間。早期詩作靜觀萬物,寄情於天人合一的和諧自然,寓社會現實與理性之批判於田園牧歌與永恆的童真記憶;後期詩作屢以奇詭的隱喻、奔放不羈的象徵超越塵世妄景的束縛,在令人震懾的異象中探索人心與命運,讚頌力與自由意志,肯定了解放之必要與救贖的希望。

本詩集選自《詩的素描》(Poetical Sketches, 1783)、《天真與經驗之歌》(Songs of Innocence and Experience, 1794)、《塞爾書》(The Book of Thel, 1789-1791)、《天國與地獄的婚姻》(The Marriage of Heaven and Hell, 1790-1793)、《阿爾比恩女兒們的夢幻》(Visions of the Daughters of Albion, 1793),並精選《筆記本》(Notebook, 1793-1803)手稿中鮮為人知的珠璣小品。中國著名翻譯家張熾恆譯筆洗鍊雋永,親撰導讀,評析布雷克的生平、哲思、風格與譯詩要領,一窺布雷克的宇宙精微。

作者簡介:

威廉.布雷克 (William Blake,1757-1827)

生於英國倫敦,英國詩人、藝術家,一生以雕刻、繪畫維生。曾應出版商之邀為許多經典文學作品製作插圖。他開創以無韻體詩和象徵語言寫作之先河,訴諸事物本質與精神感悟,建立自成一格的藝術表達與哲學宗教體系。生前詩名不傳,至十九世紀才獲得肯定,不僅啟發了華茲華斯(William Wordsworth)、葉慈(W.B. Yeats)、艾略特(T.S. Eliot)等人,被視為浪漫主義的先驅,預示現代人精神世界的先知;精鍊的意象與前衛精神更跨越時空,引起1950年代金斯堡(Allen Ginsberg)等「敲打的一代」(Beat generation)作家的共鳴。

譯者簡介:

張熾恆

1963年生於江蘇南通。詩人、文學翻譯家、上海翻譯家協會會員。譯作涵括詩歌、散文、小說與童話:《人與魔》(上海文化出版社,1998)、《布萊克詩集》(上海三聯書店,1999)、《怪人日記》(小知堂文化事業,2001)、《水孩子》(上海譯文出版社,2002),現居上海。

內容簡介