零內耗溝通術過曝世代別教出混蛋正確犯錯季暢銷讀冊選讀0元二手書三采暢銷72折起離開學術界更新粒線體升職兵法巨人思維艾蜜莉存股術高木直子老公這種生物
暫不供貨

佛洛伊德先生的帽子(二手書贈品)

商品資料

作者:娜塔、米諾|譯者:胡引玉

出版社:寶瓶文化事業股份有限公司

出版日期:2005-06-30

ISBN/ISSN:9867282175

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

在二十世紀初的某天,名醫佛洛伊德隨手戴上帽子,一如以往在相同的時刻出門散步去了。但是就在途中,當他脫下帽子向一名女士打招呼時,赫然發現頭上這頂帽子不是他的,所留下的簽名縮寫竟是A.S.!到底是誰拿走了他的帽子?

焦急的佛洛伊德開始憑著手上的這頂帽子及回憶,循線思索曾經和他接觸過的人,其中包括他的病患、每週固定聚會的牌友、他的作家朋友亞瑟.史尼茲勒(Arthur Schnitzler)……尤其這個維也納知名的作家朋友,他的名字縮寫A.S. 恰巧和帽子上的縮寫相同……

在佛洛伊德的分析理論中,「帽子」是很重要的性象徵之一,因此找回「自己的」帽子自然是很重要的事。再加上,這位精神分析大師向來就擅於分析別人,可是這一回,竟為了一頂帽子而亂了方寸,過往的記憶一一浮現,有童年的陰影、他所愛慕的女病患……把他弄得心緒大亂!

作者本身也是精神分析師,由她來揣摩並寫出佛洛伊德面對這個小插曲的想法,必然很具說服力。我們在她輕鬆筆調下所看到的佛洛伊德,將不同於一般坊間精神分析書籍裡的佛洛伊德,不再是那個只會用嚴肅詞語闡述分析理論的大師,而是一個能讓我們親近,能讓我們在他「找帽子」過程中為他的反應忍俊不禁的有趣人物。

本書特色

◎ 關於佛洛伊德的書籍已很多了,但大多是和精神分析有關的研究論述。此書以風趣的筆調呈現佛洛伊德這個人物,展現這位精神分析鼻祖相當幽默逗趣的另一面貌。

◎「雖然是一個虛構的故事,但經由佛洛伊德先生找回自己帽子的過程中,我們更親近了這位不朽的大人物!」──法國世界日報

◎「太有趣了!竟然因為一頂帽子,連精神分析大師也亂了心思!旁觀的我們,在享受一個饒富生趣的閱讀經歷時,似乎更要努力抑止自己隱忍不住的笑意!」──費加洛報

作者簡介:

娜塔.米諾,NataMinor

出生於烏克蘭的奧德薩,五歲時隨家人移居至巴黎。她是精神分析師,也是小說家和翻譯家。在出版《佛洛伊德先生的帽子》之前,娜塔曾出版過五本散文及LaPartiedeDames(暫譯:女人的部份)和Quiestlà(暫譯:誰在那裡)等兩本小說,在法國頗獲好評。她所譯介的普希金之作《尤金.奧涅金》(台灣譯本:永恆的戀人),曾獲薩克斯翻譯獎。

娜塔認為,要瞭解一個人,必定得從他的生活著手。而這回她選擇了佛洛伊德,雖然有關他的介紹或作品已相當多,但少有著作真能從輕鬆的一面觀察這位精神分析大師。因此,她還原了佛洛伊德的時代,藉由這個虛構事件,讓讀者更貼近他的生活,並且一窺這位名醫如何因為一頂帽子而亂了方寸,又如何從自我意念的迷失中走出來。娜塔.米諾完成這部幽默風趣的小說,除了呈現佛洛伊德可親的一面,也是為了向這位精神分析大師致敬!

譯者簡介:

胡引玉

國立中央大學法文系畢業,比利時魯汶大學大眾傳播&勞工科學雙碩士。曾任民生報法文編譯,目前主要從事法語教學與翻譯工作,任淡江大學、中央大學及台北商業技術學院兼任講師。譯有《拔一根頭髮,在幻想的森林中漫步:101個哲學的日常體驗》(大塊)及《追蹤耶穌的腳印》(麥田)等書。她是個熱愛旅行的女人,留歐三年期間,曾遊歷十餘國,最愛貴婦般的巴黎和熱情如火的西班牙。

內容簡介