寫真集角川希伯崙常春藤墨刻高寶圓神遠流玉山社選讀絕版書暢榜5折起楓書坊臺灣史圓神電子書致青春東京喰種芙莉蓮二二八蔡璧名王思迅臺灣漫遊錄比爾蓋茲
放入購物車

愛情不遲(二手書贈品)

商品資料

作者:凱薩琳‧辛恩|譯者:潔比

出版社:馥林文化

出版日期:2011-01-21

ISBN/ISSN:9789866535895

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:344

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

不管幾歲戀愛,愛情永遠不會來得太遲。

《紐約時報》暢銷女作家
榮登《紐約時報書評》暢銷榜
美國《時人》、《出版人週刊》、《書單》、《USA Today》、《紐約客》等雜誌媒體,好評不斷

真愛七十五才開始,真的不會太老?
七十八歲的喬瑟夫決定與七十五歲的妻子貝蒂離異,只僅僅拋下一句:「我們之間存在著無法相容的差異!」但事實上,他愛上了年紀小他一半的女人。
貝蒂結束了這段五十年的婚姻,打算搬到美國西城的海邊小屋療情傷。貝蒂的女兒米蘭達和安妮,除了自身遇到了困境,也擔心任性的母親做出瘋狂的事而一起前往,於是母女三人在殘舊的海邊別墅展開新的生活。
當母女三人習慣西城的生活後,卻雙雙墜入愛河,她們又該如何在現實生活和浪漫愛情之中找到平衡點?

作者簡介:

凱薩琳‧辛恩(Cathleen Schine)

當代猶太裔之珍‧奧斯汀

生於一九五三年。美國作家。

凱薩琳擅於書寫浪漫小說,她的作品《The Love Letter》改編成電影《情有千千結》、《Rameau's Niece》改編成《瑪格麗特的厄運》(The Misadventures of Margaret)。此外文章常出現於《紐約客》、《紐約書評》、《紐約時報雜誌》等。作品得獎無數,《時人雜誌》譽其為「當代猶太裔之珍‧奧斯汀」。

新作《愛情不遲》一上巿便佳評如潮,已賣出十國版權。HBO日前買下了影視權,預計改拍成影集。

譯者簡介:

潔比

淡江大學德國語文學系畢業,同時把玩德文和英文。對小說、藝術、設計和攝影有著一輩子的興趣。嗜文字好閱讀,熱愛翻譯時將原文作品轉化為中文的奇妙旅程。

Neonix http://iamjie.pixnet.net/blog

各界推薦
名人推薦:「即便是最棒的喜劇作家仍然很難被重視。悲劇往往贏得更多的獎項,並且引發較為嚴肅的文學分析──也許擁有比較少的讀者。這樣的情況並非總是如此:十九世紀的時候,人們會期待一本擁有重要地位的小說,並且要求主角得到幸福結局,就算過程通常遭受一定數量的磨難和成長,也無所謂。然而時至今日,像凱瑟琳‧辛恩這樣的天才型喜劇小說家,卻依然得不到應有的尊重和讚美。雖然辛恩在喜劇界廣受各方青睞,她能以各種不同的風格創作,為自己和讀者帶來雙贏的快樂結局,這些都是事實。凱瑟琳‧辛恩的新書,在我看來,恐怕是她最棒的作...
顯示全部內容
章節試閱


1

喬瑟夫‧懷思曼與他妻子離婚時,他七十八歲而她七十五歲。他宣布這項決定的地點是他們的公寓十樓廚房,那是一棟位在中央公園西大道建造於上個世紀初占地寬廣且精緻典雅的建築,原本的白色磁磚依然在他們周圍的廚房牆壁上閃閃發光。喬瑟夫工作上的同事會叫他喬,但是他的妻子總是喊他喬瑟夫。他只說了一句「無法彌補的差異」1(Irreconcilabledifferences,這個概念在美國司法的範疇中是一個可納入評估的離婚理由,夫妻一方通常只要提出此想法,在司法上即會加以採用。),然後瞧見他妻子眼裡的疑惑。

無法彌補的差異?她說。當然有無...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱