谷川詩曆日花閃爍動漫節芙莉蓮尖端角川采實允晨選讀年度百大比爾蓋茲哲學點讀筆遠流失智東立動漫節煦暖曆招財
放入購物車

成為活躍於全球的英語工作者:給非母語者的「絕對規則」,不只知道「如何」說,更要「正向」且「有禮貌」地說!(二手書贈品)

商品資料

作者:岡田兵吾|譯者:陳亦苓

出版社:悅知文化

出版日期:2021-03-25

ISBN/ISSN:9789865101183

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:336

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

★Amazon.jp商業實用書連續39週NO.1!★
在全球化的實力主義職場中,
非母語者要如何生存,進而大放異彩?
──讓與外國人共事23年的外商菁英告訴你!


誰,需要這本書──?
●計劃、即將進入外商公司的轉職者
●工作上需要以英語溝通者
●想成為跨國工作者的社會新鮮人

想在競爭激烈的國際職場脫穎而出,
只有英語流利是不夠的!

「do the best」絕對NG!
「Please」給人負面印象?
「ASAP」最好別用!
──你知道為什麼嗎?

那些厲害的非母語菁英們所實踐的商務英語,
存在著「絕對規則」!

明明英語說得還不錯,也曾被派駐海外,
但不知為何,一換到國際企業工作,就變得好像不會說話?
本書為作者於埃森哲、德勤、微軟等頂尖企業,
與外國人共事23年所精煉出的「武器」。
一次解決英語工作者兩大痛點:
「這時候,要怎麼說才好……」以及
「如何正向且有禮貌地說」。
在解雇可謂家常便飯的國際職場,
除了不讓你的「英語危機」升格為「解雇危機」,
更要讓你成為「活躍於全球的英語工作者」!

本書特色
1 ──僅僅知道能派上用場的句子,就不至於丟臉
精選「非英語母語者一定要記住的常用句」,並提供多達550個方便好用的表達例句,讓你靈活運用、舉一反三。

2 ──適用於各種商務情境,讓你溝通更輕鬆
一早電梯裡的招呼、探問工作資訊、午餐邀約、會議發言、電話溝通、企劃提案、請求協助、委婉拒絕、道歉等。不只說好英語,更能予人積極正面的印象。

3 ──最真實的外商生存指南,從此不再哭著入睡
「要是再不發言,就別來開會!」明明能力沒問題,關鍵時刻卻無法表達?本書分享實戰經驗,讓你於重視個人意見的國際職場,在對的時候說對的話。

好評推薦(依姓名筆劃排序)
丁菱娟 新創及二代企業導師
浦孟涵 盛思整合傳播集團創辦人
陶韻智 德豐管顧合夥人
鄭宇庭 (Madeleine) 以熙國際創辦人
謝馨慧 台灣奧美集團董事總經理
蘇盈如 國際獵頭/海外職涯專家

專文推薦
英文絕對是我們撬開世界之門的鑰匙,也是職場上競爭力的有力優勢。非英語母語的人在學習上會有一種慣性語言思考上的盲點,本書的提點和整理非常重要,幫助我們快速學習,在人際關係與職場上能夠避開地雷,溝通順暢。
──丁菱娟/新創及二代企業導師

如果你和我一樣是需要時時刻刻在國際職場生存競爭的非英文母語人士,你應該會同意,「把英文說得得體」是件值得長期學習投資的事;因為這不但是掌握國際化溝通風格的關鍵,更是讓我們能「活得下、活得好、活得久」的重要基石。
──浦孟涵/盛思整合傳播集團創辦人

「聊天」不是一個人的事,它需要雙方甚至多方的互動。我自己在商務場合上也很常遇到講話沒重點、不知道自己在說什麼、講話前後毫無關聯的人,所以真的誠心認為要好好學習如何讓對方聽你把話講完,從一些常用句開始學習,時時深入挖掘商務談話及商業資訊,在公司內外建立人際網路,才能大大展現在商場上展現專業的一面!
──鄭宇庭 (Madeleine) 以熙國際創辦人

編輯推薦
這本書可說是一本不折不扣的「外商生存指南」!國際職場上,存在著許多不同於本國職場的溝通眉角與生存技巧,日常生活的許多英語用法,拿到職場上使用也是非常不OK的。在讀這本書時,我的心中大驚非常多次──原來這樣說,在跨國職場會被認為很沒責任感啊、要讓忙碌的同事抽空回覆mail,原來可以這樣說啊……等等。作者岡田兵吾先生把他長達23年的國際職場經(血)驗(淚)都寫在這裡了,推薦給想要成為優秀的英語工作者的你!

作者簡介:

岡田兵吾

新加坡微軟亞洲太平洋地區授權合規部門總經理。

自同志社大學工學部畢業後,歷經埃森哲、德勤管顧、微軟等跨國企業,並以新加坡、美國、日本等3國為據點,工作長達23年。任職於全球顧問先驅埃森哲時,曾領導來自11個不同國家的外國人顧問專家以執行專案。海外工作資歷長達17年,在解雇可謂家常便飯的極度實力主義頂尖企業中,以亞洲負責人的身分,一邊管理來自15國以上各式各樣的專業外國人士,一邊進行全亞洲的新事業開發及業務轉型。

過去也曾經歷持續1年2個月零業績的時期,但為了不被解雇,努力學習非母語者的英語技巧,後來終於以出色的溝通能力成功贏得第一筆交易。

現在,以新加坡微軟亞洲太平洋地區授權合規部門總經理的身分,負責日本、韓國、澳洲、紐西蘭等4個國家的授權審核業務。此外還兼任各種合規計畫的亞洲負責人,在全亞洲推廣合規措施與數位轉型。另外,在全亞洲的工作方式改革及日本國內外大學、非營利團體之領導力活動亦備受好評,榮獲眾多公司內部獎項。已取得世界頂尖之IE商學院EMBA學位,並擁有美國PMP(Project Management Professional,國際專案管理師)證照。

著作包括《3分鐘完成所有工作──飛機頭外商經理的工作壓縮術》(暫譯)。人生目標是「Social change」(社會變革),座右銘則為「STAY GOLD!」

譯者簡介:

陳亦苓

政治大學廣播電視系畢,輔修日文,曾留學並於日本工作近四年。目前為自由譯者,擅長資訊類英翻中、日翻中。

推薦序
厲害的非母語菁英所實踐的商務英語中,存在著「絕對規則」!

「明明英語說得還不錯,日常對話不成問題,在日本時就因為英語能力頗受好評,故曾被派駐海外。但不知為何,一換到國際企業工作,就變得好像根本不會講英語一樣?」

很多人都有這種煩惱,而我也曾是其中之一。

大學時我曾以交換學生的身分至海外留學,大學畢業後任職於外商管理顧問公司埃森哲,派駐美國2次,也曾帶過有外國人的團隊。在日本,我一向被認定為「能以英語工作」,但(第一次)跳槽到新加坡的微軟時,等著我的卻是地獄。

我突然發現,自己完全不會講英語,無法參...
顯示全部內容
目錄
前言
厲害的非母語菁英所實踐的商務英語中,存在著「絕對規則」!
「等等!那樣的英語不恰當!」對英語母語者來說聽起來很負面!
光是知道可以使用哪些常用句,以英語對話時就會輕鬆很多!
商務英語所需要的,正是日本人原本就擅長的「敬語」和「關心」

如何閱讀本書

CHAPTER 1亞洲人對英語常見的5個誤解
全世界每5人中,有4個人不會說英語!?
英語人口中有80%都不是以英語為母語!?
非母語者的英語才是世界標準!?
英語是一種就算發音和文法都不完美,也能夠溝通的語言
所謂的「不歧視他人」,也包含缺乏英語能力的人...
顯示全部內容
內容簡介
推薦序
目錄