火災逃生正念基督英檢衛城聯經時報遠流今周刊墨刻角川手帳點讀筆最透明2長鴻選讀流浪貓暢榜5折起橡樹林拾穗國寶聖誕繪本川習會談常春藤圓神情緒永遠記得百工榮格中山美穗學思歷程王思迅川普關稅
放入購物車

菁英學院(二手書贈品)

商品資料

作者:陳筱涵 STELLINA CHEN|譯者:詹文碩・譯

出版社:鯨嶼文化

出版日期:2024-02-06

ISBN/ISSN:9786267243541

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:100

書況:良好

備註:無畫線註記

放入購物車
文字字級

全球領袖一起上學去
【菁英學院實況荒謬劇】
爆笑・辛辣・幽默・諷刺

旅法漫畫家陳筱涵・首部政治諷刺漫畫
用漫畫看世界,也讓世界看見臺灣
【一鳴驚人・全球好評】

《菁英學院》(DANS LA COUR DES GRANDS),以包括小英總統在內的全球領袖一起上學去的故事,搭配荒謬搞笑的暗喻,嘲諷國際局勢與臺海現況,在法國出版後大獲全球讀者好評。

作者簡介:

陳筱涵 STELLINA CHEN

來自臺灣的新聞漫畫家陳筱涵 悠遊於臺法兩國之間,是巴黎國際政治漫畫組織 Cartooning for Peace的成員,作品常見於法國《世界報》(Le Monde)、《法國24》(France 24)國際新聞頻道、《國際通訊週報》(Courrier International)等…………

政大外交系畢業以及在法國巴黎政治高等學院研讀國際關係的背景,使得她的創作題材擴及全球時事。她以敏銳的國際視野以及幽默諷刺的畫風活躍於法國《世界報》(Le Monde)等主流媒體之政治漫畫版面 。而以辛辣筆觸刻畫臺、美、中三角關係的作品,更曾被收錄在最新版法國中學史地教科書中。可謂新聞漫畫界的明日之星。

譯者簡介:

詹文碩

1979生於臺灣臺北。法國電訊管理學院管理碩士、經濟戰爭學院研究碩士。留法十六載,悠遊臺法文化之間。從小喜愛閱讀,譯有《二十一世紀資本論》、《朝向新建築》、《餐桌上的紅色經濟風暴》、《鐵骨柔情》等,希望用優質的翻譯,把精彩的外文書分享給勇敢可愛的臺灣人。



曾任臺灣法語譯者協會理事長、法語教師協會秘書長,現任中央大學法文系口筆譯講師,與蔡總統就職、雙十國慶演說法文同步口譯。

作者序
《菁英學院》作者後記

之所以會有《菁英學院》(Dans la cour des grands》這本漫畫書問世,不得不提那一趟一時興起到法國南特拜訪編輯的故事。法國出版社Patayo Éditions 位在南特,法國第六大城市。出版社老闆也是我的編輯Frédéric Fourreau對20世紀初盛行的連環畫非常感興趣,於是開始出版了一系列現代法國版連環漫畫。

當時出版社編輯對於我提出以臺灣現代為背景的故事不太感興趣。反倒對我說了一句:「我很喜歡你平時畫新聞時事漫畫時,把許多政治人物都放進一幅畫中的模式。不如我們就把他們都丟進一間學校。看看這些大人物們成為...
顯示全部內容
內容簡介
作者序