雜誌2本79折房慧真長照動不動發脾氣AI五十強多巴胺國度大塊商業展賣故事的人萬曆十五年東野圭吾黃色臉孔雲端封建從六四到A4臺北文學季臺灣路上買房人生課引路人
放入購物車

末世國度(二手書贈品)

商品資料

作者:馬丁.薛伯樂|譯者:宋淑明

出版社:臺灣商務印書館股份有限公司

出版日期:2019-02-01

ISBN/ISSN:9789570531893

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:304

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

這本書要獻給那無法生還,遭到不幸的人
極端主義已經崛起,難民問題引發爭論,
馬丁‧薛伯樂繼《消失吧,紙本世界!》
再度轟動德國最新小說力作,
如同守護自由的警鐘,高度貼近時事,
真摯貼切、溫暖動人,一步步逼近真實……
活生生當代版《一九八四》,喬治‧歐威爾也心驚。

‧鍾文音(作家)、鄭芳雄(教授)、鴻鴻(詩人) 聯合強力推薦
‧最新中文版新增作者的話,獻給台灣讀者,流露作者創作背後的省思。
‧難民政策以及極右派興起,德國面臨的新課題!亦是世界正在面對的課題。小說題材與國際時事高度結合,也能讓讀者理解擁抱難民與排外者的各方心態。

如果身為歐洲強國的德國不再人道、包容,甚至把難民視為入侵者,
走向這樣的末世國度——極端主義者之國,世界又會變成什麼模樣?

近年德國大量接收難民之後,最初的接納幫助難民的熱潮,隨著數百萬難民人數急速湧入德國,加上德國極右派政黨興起,引發一陣譁然與擔憂。繼《消失吧,紙本世界!》描寫科技數位化、揚棄紙本的未來國度,作者再次著墨不遠的未來世界,挑戰最棘手的德國難民政策與社會隱憂,一窺極端國度的可能樣貌。這部小說是他在採訪研究相關議題後而寫,一部好讀又發人省思的最佳警世之作。

小說以兩個支線交錯進行,一方面以衣索比亞女子法娜描述她流亡到德國曲折過程,由於全球氣候變化造成衣索比亞饑荒,法娜在家鄉看不到未來,打算以難民身份到德國尋求庇護。

另一方面,情節描寫著安東和諾亞兩位士兵的遭遇,安東的政治立場傾向極右派,認為難民的到來對德國社會是種入侵行為,只會帶來災難。而諾亞,則以完全不同的角度來看這個極端思想的政黨,兩人不僅是好友,更是親密愛人——安東甚至肩負一項秘密任務,為了極右派政黨而假裝難民,潛入難民營。當安東和法娜在偷渡邊界的大卡車上相遇,數小時密閉空間中,難民更面臨集體缺氧及疲倦死亡的危機……種種情節,也讓這本高度結合時事的精彩小說,更發人省思。

一部試圖與極右派思想交鋒的小說,點出人心的溫暖與自私,盲目與脆弱。

「法娜代表因為全球暖化氣候變遷引起的災難而陷入貧窮、而遭受飢餓的所有人。當右派民粹、頭腦簡單、黯灰陰冷者——安東,遇見這樣的法娜時,會發生什麼事?」

為什麼他們還要來德國?
為什麼他們就是不能明白,德國已經人滿為患了!
如果更多的入侵者進來,我們這邊很快就會變成像他們那邊一樣。
誰都沒有好處,不是嗎?

作者簡介:

馬丁.薛伯樂 Martin Schäuble

1978年生於德國,身兼自由記者及作家。中學時期曾任報社實習編輯,大學分別於德國柏林自由大學及以色列就讀政治學,專攻巴勒斯坦領域研究,取得博士學位。畢業後擔任新聞編輯,曾獲報導新人獎。

在十五年前即首次以記者的身分研究調查右派的環境氛圍,之後他在柏林、耶路撒冷和一些巴勒斯坦地區研讀政治學,並以兩個聖戰士為題做深入研究。他遊遍世界上貧窮和有危機的地區,訪問許多逃難的人。即使在德國,他也和許多的難民談話,深入研究這個議題。2007年出版《認識以色列人及巴勒斯坦人的歷史》一書。2011年出版專書《聖戰黑盒子》,2012年實地走訪以巴邊境,寫成《邊境之間,徒步穿越以色列及巴勒斯坦》。2016年出版以巴系列叢書《以色列及巴勒斯坦的使用手冊》。

此外,文學創作上,2013年以筆名發表反烏托邦小說《消失吧,紙本世界》(Die Scanner),榮獲2013年德國廣播電台「最佳七部青少年讀本獎」(Die besten 7 Bücher für junge Leser)、斯圖加特經貿協會文學獎。2017年出版小說新作《末世國度》(Endland),並改編為戲劇,在漢諾威劇院演出。

譯者簡介:

宋淑明

德國慕尼黑大學歷史文化學院碩士。曾任慕尼黑大學、柏林洪堡大學講師,兼任中山大學講師。著有《德奧,這玩藝!戲劇篇》,譯有《消失吧,紙本世界》、《邊境行走》、《焚書之書》等。

各界推薦
名人推薦:各方好評

德國重要媒體《南德日報》、《法蘭克福匯報》、《每日鏡報》推薦

2018年11月改編為舞台劇,於漢諾威劇院演出

作者藉此書批判當前德國極右派民粹思想的復活,擔心將來「國家替代黨」(又譯「國家另類選擇黨」)和新納粹勢力一旦得到政權,可能剝奪民主自由、迫害人性,而再度逼迫德國走向窮途末路。針對德國收容難民議題的主題,也具有社會批評性,值得推薦。

——鄭芳雄(教授)

媒體推薦:

很多人不願承認,馬丁‧薛伯樂的小說其實很接近德國另類選擇黨(Alternative für Deutschland,縮寫AfD)的承諾。

——《...
顯示全部內容
章節試閱


「走啊!」年輕的女人大叫。她在布滿玻璃碎片的地上一瘸一瘸地行走,雖然腿上都是割傷,她還是勉力攙扶著一個男人。他的年紀不比她大多少,身穿制服,腰帶上繫著警用橡皮短棍。「還不快離開!」她咆哮的對象不是身邊這個警官,這個警官已經無法自己行走,他急需醫治。而她針對的是另一個男人。

不斷閃爍的藍光從大街那邊逼近,警笛聲放開喉嚨叫囂,來了至少有五、六輛車。救護車、救護車,拜託來的是救護車,她希望。一輛運送人員的警務車從街角轉彎進來。配戴警棍的男人癱軟倒下,年輕的女人將他拉起來。她身後的熊熊大火燃燒著桌子...
顯示全部內容
作者序
作者的話——給台灣讀者

那些黯灰陰冷的

我拜訪過台灣,在訪台期間跟大家介紹了我的書《消失吧,紙本世界》,因此在我得知《末世國度》也即將跟大家見面時,很令人興奮。當我在構思如何寫這篇感謝台灣讀者的序時,正好人在耶路撒冷。在這裡,我讀《末世國度》給巴勒斯坦女孩們聽。她們上女校,在學習德語。朗讀會前,我突然醒悟,我的反烏托邦小說中所講的士兵、高牆和鐵絲網,對這些女孩來說,完全不是假想或反烏托邦,而是現實。晚上我朗讀《末世國度》的對象不再是巴勒斯坦的女孩們,而是以色列人。我的小說中有必須服兵役的年輕男子...
顯示全部內容
目錄
媒體好評
作者的話——給台灣讀者
小說正文
後記
致謝詞
內容簡介
各界推薦
章節試閱
作者序
目錄