淚腺壞掉兒童選讀AI五十強買房人生課致富覺察FIRE尖端漫畫大賞親師衝突春季暢銷5折起卜正民孟若吉竹伸介佛教我們的勞力事哈佛媽媽失智照護
放入購物車

重生世界(二手書贈品)

商品資料

作者:史考特‧韋斯特費德|譯者:卓妙容

出版社:大塊文化出版股份有限公司

出版日期:2014-12-05

ISBN/ISSN:9789862135662

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:552

書況:良好

備註:未曾翻閱過的出版社贈書

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級





為了出版她寫的青少年小說《重生世界》﹐黛西‧帕特爾決定延遲入學﹐在沒有公寓﹑沒有朋友﹑沒有合適衣服的情況下隻身搬到紐約巿。但很幸運地,黛西在許多經驗豐富的前輩大師和剛出茅蘆的新手作家的幫助下,慢慢地探索紐約﹐並對寫作﹑出版世界有了更進一步的了解。在這一年裡﹐黛西完成她的小說﹐接受他人對作品的批判﹐而且還戀愛了。

和黛西的生活穿插進行的是她創作的懸疑小說《重生世界》。為了躲避恐怖分子的攻擊,莉琪用念力進入死亡,來到了重生世界。這個世界黑暗、冰冷、沒有顏色,除了全身發亮的莉琪。她並沒有死去,卻意外成為了可以跨越陰陽兩界的賽可旁波斯,遇到了三千年前出生的死神亞瑪杰。從此,莉琪的人生起了大轉變,她體內存在著一個她隨時可以躲進去的黑暗角落,不由自主地被殘留著許多可怕的未解懸案的重生世界所吸引,其中包含莉琪媽媽童年時被謀殺的朋友明蒂。和黛西一樣﹐莉琪也戀愛了……但意想不到的新危機步步逼近﹐這才發現她的特殊能力也許不夠強大到足以保全她最愛的人。

[媒體推薦]

為了專心修改即將上巿的小說﹐並開始寫續集﹐十八歲的黛西擱置上大學的計畫﹐搬到了紐約巿。她小說裡的女主角莉琪則在一次瀕死經驗後,發現自己成了引導亡靈進入重生世界的賽可旁波斯。韋斯特費德在書中讓莉琪的故事和黛西的紐約冒險穿插進行﹐完美創造出兩種大異其趣的閱讀經驗(青少年愛情和虛幻懸疑)﹐藉由黛西和莉琪兩個迥然不同卻栩栩如生的角色,成功地將故事緊密結合。¬
——《書單》

兩個故事交錯進行﹐單數章節講述黛西在出版業的冒險﹐偶數章節則是黛西創作出的《重生世界》的最後草稿……極具野心的概念﹐精確完美的執行。
——《出版者週刊》

了不起的成就……不愧是韋斯特費德﹐善加利用他過人的天賦﹐以優雅輕鬆的姿態達成複雜困難的任務﹐成功地抓住你的注意力﹐將你拖進未知的黑暗裡﹐不由自主地陪著黛西和莉琪一起哭﹑一起笑。
——boingboing.net,柯瑞.達克特羅(Cory Doctorow)

我並沒有在這本書裡看見自己或任何朋友的影子。嗯﹐當然﹐除了那些事實的部分以外。而那些不是事實的部分確實有可能發生過。呃﹐不﹐不對。一切都是他虛構的。
—─約翰‧葛林(John Green),著有《生命中的美好缺憾》(The Fault in Our Star)

我不知道韋斯特費德為什麼要這麼描寫他書中的青少年小說家﹐可是我們不會一起喝酒﹐也不會為其他人的小說出主意﹐更不會評論書中情節﹐或分享不可告人的祕密。從來不會。這本小說裡沒有一個角色是以我認識的名作家為雛形而創造的。真的﹗你們不要再用那種眼光看我了﹗
—─E‧洛克哈特(E. Lockhart)

我的律師建議我不要對這本書做任何評論。
—─莫琳•約翰遜(Maureen Johnson)

誰是他媽的史考特‧韋斯特費德﹖
—─夏儂•海兒(Shannon Hale),著有《真愛夢公園》(Austenland)

我愛死它了。我愛它﹐因為我愛青少年小說(書和人我都愛﹐即使它們到了荒謬可笑的地步都照愛不誤)﹐我愛潛入作者的腦袋(看到所有的自我﹑創造力和文字力量)﹐也因為史考特‧韋斯特費德。在《重生世界》裡﹐史考特成功地將年輕女主角的新生活和引發她改變的筆下小說交織在一起。我沒有讀過像這樣的書﹐它是種全新的概念﹐而且是一本小說……小說的意義和目的不是就該如此嗎﹖我得謝謝史考特‧韋斯特費德無窮無盡的精彩想像力﹐因為它我才能有這麼特別的經驗。
—─Books, Inc.,瑪姬‧德田-霍爾(Maggie Tokuda-Hall)

雖然單純以閱讀的角度看﹐它就已經是本很棒的好書﹐但是我相信將它賣給將來想當作家的青少年﹐一定會更加有趣。下次如果我再被問到「你會給新手作家什麼樣的忠告﹖」時﹐《重生世界》將會是我的具體答案。
—─換手書店(Changing Hands Bookstore),白朗黛‧史都華(Brandi Stewart)

我為《重生世界》著迷。莉琪和黛西融合的世界俘虜了我﹐讓我連在睡覺時都會夢到它們。韋斯特費德一如往常地寫出了充滿創意﹑精緻而成熟的作品……看完之後﹐我不確定到底是死神的世界比較奇怪﹖還是出版的世界比較奇怪﹖
—─古柏菲爾德書店(Copperfield's Books),派特‧諾曼(Patty Norman)

這本書是個棒極了的禮物﹐它一定會被排放在我青少年小說天堂圖書館最喜歡的書架上。書裡頭什麼都有──現實生活﹑超現實愛情﹑圈內人才懂的玩笑﹑嘻鬧場景﹑幽默手法﹑懸疑推理﹑家庭衝突﹑出版界實況﹐甚至還包括了多段書蟲們的討論。雖然我很想趕快往下讀﹐可是又忍不住強迫自己放緩速度﹐因為我不想離開黛西和莉琪的世界﹐想多享受一點《重生世界》的樂趣。我必須承認﹐現在不管我讀哪一本書或者接待哪一位作者﹐我都會想到《重生世界》。好吧﹗我確實是為它著了迷。
—─克普勒書店(Kepler's Books),安琪拉‧曼恩(Angela Mann)

書籍重點
我感覺到自己從身體剝離﹐直接穿過地板﹐往下落入一個黑暗﹑安靜﹑冰冷的地方。
我不能呼吸﹐不能移動﹐不能思考……我已經死了。

她,為了夢想,獨自勇闖紐約市,成為一名作家。
她,為了活命,用念力進入死亡,來到重生世界。
黛西筆下的故事﹐莉琪親身的冒險。
兩個女孩,兩個故事,雙倍的閱讀享受。

作者簡介:

史考特‧韋斯特費德 Scott Westerfeld

二O一O年軌跡獎(Locus Award)最佳青少年小說《利維坦》(Leviathan)系列的作者。其他的小說著作包括了《紐約時報》暢銷書排行榜冠軍《醜人兒》(Uglies)系列﹑《感染宿主》(Peeps)﹑《末日》(The Last Days)﹑《我是時尚獵人》(So Yesterday)﹐以及《午夜者》(Midnighters)三部曲。個人網站﹕ScottWesterfeld.com。

譯者簡介:

卓妙容

台灣大學會計系畢業,美國密西根州立大學企管碩士。曾任職矽谷科技公司財務部十餘年。喜歡在文字裡悠遊多過在數字裡打滾。現為專職譯者。譯有《美人心機》、《血衣安娜》、《噩夢少女》、《松林異境》三部曲等書。

章節試閱
在新年前幾天的午夜﹐我在機場遇到了我的夢中情人。當時我正在德州達拉斯轉機﹐差一點就命喪黃泉。

傳簡訊給媽媽救了我的命。

我在旅途上很常傳簡訊給她﹐不管是到達機場﹑登機廣播或起飛前被要求關掉手機時﹐我都會告訴她。我知道這聽起來像是應該和男朋友而非媽媽做的事。可是獨自搭機總是讓我很緊張﹐即使那時我還看不到鬼。

相信我﹐我必須時常和媽媽聯絡。她向來黏我黏得很緊﹐尤其是爸爸離家出走搬去紐約後更是如此。

所以我只得在空曠的機場裡走來走去﹐試圖找個收訊信號強一點的地方。這麼晚了﹐大多數的商店都已關門熄燈。...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱