道拉吉里的風安倍晉三新參者pink藤本樹退休理財三浦紫苑兒少照顧者巡山員阿步AI工作術情緒流動臉譜全書系5折起讀書共和國66折起
暫不供貨

法蘭西島漂流記:一個台灣太太的新故鄉狂想曲(二手書贈品)

商品資料

作者:米香

出版社:好人

出版日期:2022-05-11

ISBN/ISSN:9786269597208

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:384

書況:良好

備註:無畫線註記

暫不供貨
文字字級


41則感動人心的篇章,百餘張細膩又美麗的繪圖。
⼀個台灣太太遠航漂流的勇氣 ,在法國。
有著奇幻、歡樂、詼諧、奇異、逗趣、幽默,
療癒每一顆心。

◆有人說,巴黎是一場流動的饗宴……對我來說的確是!到處都是肥滋滋的大老鼠。
◆換把鎖,被一隻翼手龍敲詐了兩千歐……
◆既然全世界的雞肉都要全熟才能吃,所以雞肉烤得很熟算是一個讚美嗎?
◆巴巴,你知道為什麼超人要把內褲穿在外面?
因為他不想弄髒他唯一的一條內褲。
◆你知道一隻蝙蝠能碰到最慘的事是什麼嗎?
是睡覺的時候拉肚子。
◆真正的巴黎人會告訴你,巴黎的靈魂不在鐵塔、凱旋門或香榭大道這些名勝古蹟中,而是在河邊的舊書商那邊。

療癒人心的精采圖文創作。
做個偽法國人,感受巴黎浮生真實的瞬間,體驗異文化的日常。

這本圖文創作的最初發想是――每個人都是漂流者,在生命的長河中沉浮,由「偶然」決定你最終將在何處擱淺。而米香最後擱淺的地方叫「法蘭西島」,是一個距離最近的海邊還有兩百公里的沖積盆地,流經的大河叫塞納河,島上住著哈樂人,最熱鬧的市鎮叫巴黎……

米香自從與法國先生結婚後就定居巴黎,育有一子,小名猩哥。她本來一直從事法文翻譯的工作,兩年前發現自己對畫畫非常有興趣後,就常以生活週遭的人事物為題材創作,寫文章、畫圖,最後形成了這本書。

法國和巴黎是台灣人們非常熟悉的觀光景點,但對法國文化也有很根深柢固的刻板印象。米香希望透過這本圖文作品,以幽默的手法,讓台灣的讀者對這個既熟悉又陌生的異文化能有新鮮的體驗並帶來療癒感。

書中的角色「米線」、「猩哥」和「我」,都是米香以真實的家人為藍本,再經過虛構化,並將奇幻的成分融入文本中。

特別值得一提的是米香的插圖風格,以簡約、清淡且不連貫的線條來營造一種輕鬆的透明感,好像清爽可口的沙拉。而且米香生性好奇,有許多奇異想法跟幽默感,讓人在閱讀時,不禁常常會心一笑。

*一本融合著台式法式童式的溫暖書籍
*藉由作者的雅緻精采的插畫,帶領我們進入歡樂的時光
*還可以看見大家喜愛的法國真實人文風景

作者簡介:

米香

台妹,曾任雜誌社記者,也翻譯過二十幾本法文書籍,包括《卡繆扎記》三卷。

熱愛健行的兩足動物,自願型漂流者,漂流至法蘭西國的法蘭西島多年,與島上住民共組家庭,仍在逐漸融入當地生活飲食和風俗文化中,有感而發,提筆誌之。這本書的插畫,是她在兩年前發現自己的這項最新興趣後的結果。

各界推薦
名人推薦:鍾文音――好美的書,好讓人神往的擱淺。為愛擱淺,愛是最有力量的生活潮浪。為美擱淺,美是最療癒的心情推進器……

陳思宏――我喜歡畫風與晴朗的文字。

村子裡的凱莉哥/親子部落客

海苔熊/心理學作家

陳思宏/作家

鄭俊德/閱讀人社群主編

鍾文音/作家

一起快樂推薦(按姓氏筆劃順序)

章節試閱
哈累大國民



Râler 中文一般說是「抱怨」、「發牢騷」,但我覺得這兩個詞的強度不夠。這個法文單字原指人臨死前呼吸困難的聲音,用「哈累」來戲稱一個人叨叨絮絮的牢騷像快斷氣了那樣,跟台語的「靠么」有異曲同工之妙。哈累就是你不爽、不平、不高興就大聲地講出來,罵出來,讓大家都知道你不高興,不爽,覺得不公平、不同意。台灣人會說是在「靠北」、「抗議」,叫很愛哈累的人作「大砲」。

法語則是稱哈累一族為「哈樂」(râleur)。

哈樂們無論何時何地都在從事這項他們最熱愛的運動,從自然現象(譬如颳風下雨)、社會制度(退休...
顯示全部內容
目錄
前言:漂流從這裡開始……
火腿乳酪三明治
法蘭西為什麼是一個島
小水手納西斯

1 哈累大國民
哈累大國民
有拜有保庇
早餐的甜與鹹
你好,親親
法國人喝涼水
是湯?是汁?
雞同薯講
國慶煙火
八月空城計

2 米氏浪漫
追求逝去的獎品書
「我丟了我的袋子,在一條沒有出口的巷子」
巴黎馬戲團
悼紅玫瑰
在敏樂大媽家那邊
朝聖時光
河狸鼠
夕陽無限好,只是看不到
沙丘

3 塞納河狂想曲
純咖啡
塞納河狂想曲

孚日廣場的等待
瑪德蓮過道/過道之光
芭蕾舞者和樂團指揮
餐館老闆和英國客人
方尖碑
莉莉...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄