引路人臺灣路上從六四到A4臺北文學季兒童選讀AI五十強買房人生課FIRE致富覺察尖端漫畫大賞春季暢銷5折起親師衝突淚腺壞掉佛教
暫不供貨

食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字(二手書贈品)

商品資料

作者:畢靜翰

出版社:未來出版

出版日期:2015-03-27

ISBN/ISSN:9789863206965

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:248

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

來台灣七年的英文教師、FB人氣單字解析版主 教你
最道地、最爆笑、最難忘的單字+例句學習法,60天馬上學會!
100則絕對讓你看了就想學、學了就想用的英文單字+例句
讓你輕輕鬆鬆鍛鍊英文學習力


*你知道「落枕」「白目」「鬼遮眼」「死定了」的英文怎麼說?
*你會不會講英文「賣萌」呢!
*不小心「雷到」別人,猜猜要用哪個單字?
*Horror?Horrible!到底是恐怖?還是糟糕!
*Open a Can of Worms=打開一罐蚯蚓=你惹麻煩了!!

BONUS!「10 WORDS」精采解析
Ex:10種道地的台灣小吃
10個奇怪的身體部位
10個宅宅英文單字
10種數學符號……等

食蟻獸:
我們趕快打開A Big Can Of Worms(一大罐蚯蚓)來給大家玩吧!
~ZOT!ZOT!ZOT!

作者簡介:

畢靜翰(John Barthelette)

美國加州人,美國University of California, Irvine學士,臺灣大學中文所國際學位碩士。曾任中廣新聞網外語廣播節目主持人、科見美語成人進階班英文教師,現任職Cheers查爾斯國際語言教育學院。

小畢是個很奇怪的加州人,他很喜歡動物,也喜歡教英文,不過他最喜歡教動物英文!可惜啊,他目前教過的動物考TOEFL都考得超低分,特別是食蟻獸先生。食蟻獸先生表示:「小畢是個好老師!但我用鼻子填考卷很辛苦,sorry囉!」另外一個學生斑馬小妹表示:「你有看過可以拿筆寫字的斑馬嗎?我有馬蹄耶!」儘管如此,小畢老師目前為止還沒有放棄。

www.facebook.com/john.barthelette歡迎上臉書跟小畢學英文、聊天、交朋友!

繪者

亮菁菁

台灣藝術大學工藝設計系畢業,現為自由插畫工作者。大學時期開始接觸插畫,曾與王品集團曼咖啡、國語日報等合作。愛好插畫與兒童美術,畢業後曾從事出版社、幼兒藝術教育。2013年12月獲邀台中勤美誠品CIRCUS CRUSH 聖誕馬戲狂小屋創作展,2014年11月與Maxim Enterprise-KCfriends合作繪製了第一本兒童繪本,2015年開始成為自由插畫工作者。

www.facebook.com/liaojingjing1027

章節試閱
Roll My Eyes(翻白眼)

如果你喜歡激怒別人,應該很會翻白眼吧!英文的翻白眼要怎麼說呢?在美國我們會說roll your eyes,所以美國人都會「滾眼睛」,而不會turn white eyes(在英文裡面提到「白眼」往往是說有人暈倒了,並不是指挑釁的態度。)如果想指出你在對誰roll your eyes,可以在後面接一個at+名詞的介係詞片語,如:I rolled my eyes at the zebra.

所以用英文翻白眼的時候,大家一定要記得:

Step1. 用at

Step2. 指出是誰的眼睛在rolling(這點與中文不太一樣吧!)

roll my eyes

roll her eyes

roll your eyes

roll t...
顯示全部內容
作者序
我喜歡英文,也喜歡食蟻獸,所以就有了這本書:《食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字》。很多人問過我,「小畢,你為什麼一直提到食蟻獸?」很簡單啊!我本來就是一隻食蟻獸,我的母校(爾灣加州大學)的吉祥物是食蟻獸,那邊的學生也都會稱自己為食蟻獸,而且我們在運動比賽叫運動員加油的時候,也會發出食蟻獸的叫聲:ZOT! ZOT! ZOT! 所以我就是一隻搬來台灣的食蟻獸:How do you do? Zot!

來台灣之後,我就推甄上台大的中文所念碩士班,念了四年才畢業。我之所以念了那麼久,是因為中文很難,而且我也很笨...
顯示全部內容
目錄
自序

1 Where Do You Get Off? 你憑什麼?
2 Monkey 耍猴子
3 Lick 舔
4 Cute 可愛?
5 Roll My Eyes 翻白眼
6 Leave in a Huff 拂袖而去
7 Sloth 懶惰
8 Porcine, Bovine, Vulpine 動物化形容詞
9 Cup of Tea 我的興趣
10 I’m Fine. 婉拒
11 10 Idioms 用英文說成語
12 Beer Goggles 鬼遮眼
13 Jump the Shark 跳鯊魚
14 Zombies 有關殭屍
15 High 興奮
16 Cat 矯情的貓
17 Pussy Whipped 怕老婆
18 To Wrong 冤枉
19 Lame Joke 冷笑話
20 This is Why We Can't Have Nice Things. 你搞砸了
21 Temple Words 寺...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
作者序
目錄