選讀國寶情緒拾穗衛城遠流聯經時報墨刻長鴻常春藤手帳展暢榜5折起圓神尖端永遠記得百工最透明2榮格中山美穗校園書房蔡璧名學思歷程王思迅張曼娟川普關稅
放入購物車

我的奮鬥(1):父親的葬禮(二手書贈品)

商品資料

作者:卡爾・奧韋・克瑙斯高|譯者:林後

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2021-03-31

ISBN/ISSN:9789863598367

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:484

書況:良好

備註:全新書

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

全世界讀者、文學控,人人閱讀成癮,難以停下!
「克瑙斯高效應」延燃歐美文學圈
挪威版普魯斯特,連獲全球9項大獎
當地狂銷500,000冊


《華爾街日報》評:「二十一世紀以來,最偉大的文學家之一」
繼村上春樹後,2015年德國《世界報》文學獎得主
諾貝爾文學獎熱門候選人‧繁體中文版首度上市

吳明益/專文推薦
「漸漸地,我愛上了《我的奮鬥》的敘事(特別是第一本),我愛上他的毫無節制、囉唆、猶豫不決,以及冷靜的,屬於北歐色彩的感傷與銳利分明。」

《紐約時報》書評家德懷特.加納「像得了瘧疾」般沉迷於書中,忘了遛狗,不回郵件,無暇洗碗。北歐犯罪小說天王尤.奈斯博也為他傾倒,稱每一卷的等待都是值得的。歐美知名作家查蒂·史密斯、傑佛瑞.尤金尼德斯、喬納森.列瑟,書評家詹姆斯.伍德等紛紛表示讀此書成癮。

「對我來說,爸爸又是什麼呢?
一個我巴望他死的對象。
那所有的這些眼淚又是為了什麼?」

♦將自己、親友、愛人的一切內幕與秘密,為了寫作傾巢而出
「這是文學自殺之作」。

因寫作內容過於真實,在出版後曾多次遭受親人反對,儘管如此,評論者卻認為這樣的露骨反倒滿足了人們最深處的窺視欲。《我的奮鬥》第一冊甫出版就迅速引起熱議,除了暢銷挪威,也迅速售出各國版權。

全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。作者不避諱揭露的事實的寫作風格也是造就出如此精彩敘事的原因。在克瑙斯高的寫作策略成功後,北歐也有越來越多作家紛紛效仿,引起一波克瑙斯高的美學風潮。

「有些書在美學上過於強勁,以至於具有革命性,克瑙斯高寫的書就是其中之一。」
──《巴黎評論》


♦「父親的葬禮」作為一切的開端
作家的深層意識,平凡的日常,卻私密得令人恐懼。

「我自己是在近三十歲的時候第一次看到一具死亡的肉體。這是一九九八年夏天,七月的一個下午,在克里斯蒂安桑的一個小教堂裡。我的父親死了。

他躺在房間中央的一張桌子上,天空陰間多雲,房間裡是灰色的光線,窗戶外的草地上一台鋤草機在草坪上緩慢地兜著圈子。我和我哥哥一起待在那裡。殯葬職員先出去,為的是讓我們和死者單獨待一會兒,我們站在離屍體幾米遠的地方,盯著那裡。

我看見的不再是一個人,而是像與人相似的物體。同時他來自我們當中,他曾經就是我們之間的一員,現在他依然在我的心裡,像是覆蓋在死亡上的一縷生命的面紗。」

系列初始,克瑙斯高就以父親的死亡作為一切開端。他的父親嚴肅、寡言,對待工作十分認真,卻是個失職的父親。父親的死重新讓他想起了曾與他相處的一段童年時光,他是如何在那樣的威嚴底下成長,又是如何從中找到破口學會叛逆。父母離婚後,父親與他的關係變得更加疏遠,得知父親死訊,想起上一次單獨與他談話,竟已是一年半以前的事情。晚年的父親儘管試圖在他面前維持著端正、得體的樣子,但實際上已落魄不堪,終究端正的形象沒能印入克瑙斯高眼中,而那間父親死去的屋子,更是充滿了大量的垃圾、空酒瓶、髒污……那是巨大孤獨的極致。


作者簡介:

卡爾・奧韋・克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)

挪威最重要的當代作家之一,被譽為「挪威的普魯斯特」。1968年生於奧斯陸。1998年,以首部小說《出離世界》(Ute av verden)獲得挪威文學評論獎。2004年,以第二部小說《萬物皆有時》(En tid for alt)獲得北歐文學獎,及國際都柏林文學獎提名。2009年至2011年間,克瑙斯高出版了六部自傳體小說《我的奮鬥》(Min Kamp),主題分別為死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,此系列完成後,隨即獲得挪威文學界最高榮譽──布拉哥文學獎。2015年9月,更獲得了德國《世界報》文學獎。如今《我的奮鬥》系列已被翻譯成數十種語言。近年著有《四季四重奏》(暫譯,Årstid encyklopedien)四部曲。

譯者簡介:

林後

生於成都,長在重慶,職大教師。1987年旅居挪威至今,從事雙語教師多年,之後在奧斯陸人民大學任教十餘年。現居家從事翻譯和寫作。已出版譯作《挪威民間故事選》。

各界推薦
得獎紀錄:

2009年 獲得挪威文學界最高榮譽──布拉哥文學獎

2009年 挪威文學評論獎

2009年 挪威NRK P2聽眾獎第一名

2010年 榮獲具有小諾貝爾獎之稱的「北歐理事會文學獎」

2010年 國際IMPAC都柏林文學獎長名單

2012年 美國《Believer》年度最佳圖書獎

2013年 英國《獨立報》外國小說獎長名單

2013年 《衛報》十大最佳長篇小說

2013年 《紐約客》年度好書

2014年 都柏林文學獎短名單

2014年 美國最佳翻譯圖書獎(由唐‧巴特利特從挪威語譯為英語)

2014年 英國《獨立報》外國小說獎短名單

2015年 榮獲德國《世界...
顯示全部內容
章節試閱
內文摘要



對心臟而言,生命的含義再簡單不過了:它將盡可能地持續跳動下去,然後停下。早晚會有那麼一天,這個跳動的、有韻律的心臟跳動會自動終結。這時候血液便會開始流向身體最低、最薄弱的部位,在那裡形成一個小小的池子。這在外觀上是清晰可見,一片暗黑色的充血斑塊累積在逐漸蒼白的肌膚上。與此同時體溫下降,四肢變得僵硬,腹內的腸肚一瀉而空。在最初的幾個小時裡,這些變化的進展極為緩慢,且不可抗拒,那過程幾乎帶有著儀式意味。仿佛生命是屈於某種規則,是在履行一項「紳士協定」,而死亡亦然。死亡總是得等到生命退卻之...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱