本書內容分為八章,分別從不同時期分析了法語世界的魯迅研究狀況及特點,包括域外對魯迅作品的譯介、對魯迅文本與文藝理論的研究、對魯迅的啟蒙思想和革命思想的研究以及文學文化交流活動中的魯迅研究等內容。各章節以不同時期的魯迅譯研特點為劃分依據:1926-1936年間傳播的主體是中國留法學生;1937-1948年間傳播者以在華北、華東地區的傳教士為主,1948年後這批在華傳教士陸續被解散遣返回國;1949-1976年間“毛主義”思想對魯迅的譯介起了推動作用。1977-1999年間是對魯迅全面、系統的譯介與研究時期,傳播者主要是翻譯家和研究型學者,因而該時期譯研成果最多、學術見解最深刻和客觀。2000-2016年間的魯迅研究主力軍以青年魯迅研究學者為主,更注重魯迅的政治性與現代性研究,傳播途徑從譯介者的文本輸出轉向讀者的文本輸入。
商品資料
出版社:人民出版社出版日期:2018-04-01ISBN/ISSN:9787010186955 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。