社會觀察家蒲松齡絕妙巨作
專為少年讀者打造的《聊齋志異》簡明讀本
《聊齋》裡不是只有鬼!巷口麵店的老闆有可能是狐狸!
《聊齋志異》是清代著名文學家蒲松齡創作的短篇小說集,也是傑出的志怪小說。描述了各種奇異的事物,包括鬼魂、仙女、妖怪、精靈等。其中,關於狐狸的故事別具特色,狐狸常被描繪成具有智慧和法力的生物,可以變身成人,與人交往。
【推薦人】
【名家推薦.少年必讀】
TACO老師(思辨推手)
王文仁(作家、虎尾科大語言中心教授)
祈立峰(《讀古文撞到鄉民》作者)
吳在媖(兒童文學作家)
宋怡慧(新北市立丹鳳高中圖書館主任)
林玫伶(清華大學客座助理教授、前臺北市國語實小校長)
林怡辰(彰化縣原斗國小教師、作家)
郝譽翔(國立台北教育大學語創系教授)
陳雅麗(「雅麗老師學習方法教室」粉專版主)
高詩佳(作家、「高詩佳故事學堂」Podcast主持人)
張嘉驊(兒童文學博士、暢銷童書《少年讀史記》作者)
鄒承澔(鄒老師十分鐘輕鬆讀 頻道創辦人)
詹佳鑫(新竹高中國文教師、《請問少年》作者)
「綠君麻麻」粉專版主
厭世國文老師(高中國文老師)
簡鈺珣(臺中市國中國文輔導員)
(推薦人依筆畫排序)
《聊齋志異》中的狐狸
智慧與機智:狐狸角色通常聰明、機智,能以各種方式欺騙或引導人,展現狡猾而高超的智慧。
擅長變形:狐狸經常變成人形,有時是美麗的女子,有時是普通的男孩或老翁。他們可以在人類世界自由行走,增添故事的神秘感。
情感豐富:在許多故事中,狐狸和人之間發展出愛情、友情,甚至親情,使故事更加人性化,傳達人與非人之間的情感交織。
雙重身分:狐狸既是動物又可以變成人,這種雙重身分在故事中創造了許多衝突與矛盾,為故事增添深度。
《聊齋志異》帶給少年讀者的啟發
多元性與包容性:狐狸的雙重身分提醒了我們,人與非人之間的界限並不總是那麼清晰分明,有助於我們培養多元性和包容性的觀 點。
智慧與靈性:狐狸角色通常具有智慧與靈性,激發我們在面對困難時尋求創造性的解決方法,並鼓勵大家運用智慧解決問題。
愛與同理心:狐狸與人之間的情感故事提醒我們,愛與同理心可以超越種族和身分的界限,促使大家尊重和理解他人。
面對困境的勇氣:狐狸角色經常面臨困境或挑戰,但他們總以智慧和勇氣克服困難,激勵我們在生活中保持堅強和勇氣。
《少年讀聊齋志異:神奇的狐狸》讀來既神祕又感人,具有豐富的文化意涵與哲學思想,不僅為少年讀者提供有趣的閱讀體驗,也啟發他們在現實生活中學習勇敢、智慧,以及理解與包容的精神,值得細細品味,從中汲取人生的智慧和力量。
《聊齋志異》是清代著名文學家蒲松齡創作的文言短篇小說集,刻劃人性百態,想像力豐富,具有極高的閱讀價值。為了讓少年兒童能親近國學,願意主動閱讀與理解,特別邀請知名學者山東大學文學院馬瑞芳教授,精心挑選《聊齋志異》的五十個篇章加以編寫,著成「少年讀聊齋志異」系列,分作《神奇的狐狸》、《筆墨裡的精靈》、《走進大千世界》三冊,講述其中最經典的故事,培養國學品味.提升文學素養。
經典故事,激發想像力,培養少年真善美,提升古文閱讀力!
★☆★☆★ 五體例.六特色 ★☆★☆★
1)精彩故事:生動曲折的故事選文,以通俗易懂的語言娓娓道來,有助於了解人情世態。
2)原典精讀:採用「原文節選+生難注釋+白話翻譯」架構,欣賞精典片段,熟悉文言文語感。
3)哲理金句:精選對人生有價值的短語格言,透過自我省思,迎向正念思維。
4)文化史常識:針對選文中出現的古代文學、歷史常識等做簡要詳實的說明,豐富國學知識。
5)《聊齋》裡的祕密:專文補述《聊齋》創作的時代背景、思想內容與寫作手法,深入體會文章的美妙。
6)精美插圖:故事配圖細膩生動、巧妙豐富,極具風格,情境式閱讀快速融入文本。
《聊齋志異》是一部宣揚真善美,想像力豐富,文筆瑰麗的文言短篇小說集。少年兒童在閱讀「少年讀聊齋志異」系列的同時,不但能跟蒲松齡這位大作家學習寫文章的技巧,提升自己的文學素養,體會古典小說簡潔、靈動之美,還能透過故事長知識、明事理、辨是非,學習做人做事的道理!
作者簡介:
馬瑞芳 /文
山東大學文學院教授、博士生導師,中國作家協會全國委員會榮譽委員。曾任山東省作家協會副主席。出版作品四十餘種,有關蒲松齡和《聊齋志異》的專著便有二十餘種,在大陸中央電視臺「百家講壇」節目主講「馬瑞芳說《聊齋》」。作品曾獲全國優秀長篇小說獎、紀實散文獎、首屆全國少數民族文學創作散文一等獎等。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:沐小圈童書工作 /繪
章節試閱
【書摘】
一天,濱州有個秀才正在書齋裡讀書,忽然聽見有人敲門。他打開門看,一位鬚髮皆白的老人站在門口,相貌風度十分古雅。
秀才請老人進屋,請教他大名。老翁說:「我叫胡養真,是個狐仙。我仰慕你為人高雅,希望能跟你一起討論學問。」
秀才心胸曠達,聽說來者是狐仙,也不大驚小怪,便跟胡翁談古論今。胡翁知識淵博,上通天文,下知地理,詩詞歌賦無所不精,說起話來妙語連珠;有時闡發經典、辨別名物,講得十分精闢,普通的讀書人望塵莫及。
秀才對胡翁佩服得五體投地,留他住了許久。
這天,秀才悄悄的乞求胡翁:「你對我如此厚愛,而我這麼貧困,你是狐仙,弄點兒錢應該輕而易舉,為什麼不稍微周濟我一下呢?」
胡翁聽了沉默不語,似乎很不贊同。過了一會兒,他微笑著說:「這是件容易的事,但需要有十幾枚錢做母錢。」秀才按照胡翁的要求,準備了十幾枚錢。
胡翁和秀才一起走進密室。
胡翁口中唸唸有詞,邁步作法。一會兒,數萬枚錢從梁間「嘩啦嘩啦」落下,房間裡像下了一場錢雨。
轉眼間,金錢淹沒過秀才的膝蓋。秀才拔出腳,站在錢堆上,錢接著又淹沒過他的腳踝。一丈見方的屋子裡,竟然堆了三、四尺厚的銅錢。
胡翁看了看秀才,問道:「這下你滿意了嗎?」
秀才高興的說:「夠了,夠了!」
胡翁手一揮,錢雨立刻停止。兩人鎖上門,走了出去。
秀才暗暗高興:「這下我有數不盡的財富啦!」
胡翁走了之後,秀才迫不及待的想到密室取些錢來用。待他打開門,卻見滿屋子的錢都化為烏有,只有他原來的那十幾枚錢,稀稀落落的散在地上。
秀才大失所望,怒氣沖沖的去找胡翁理論,埋怨他欺騙自己。
胡翁生氣的說:「我與你本來是『文字之交』,從來沒想過和你一起做賊!假如你想合自己的心意,該去找『梁上君子』交朋友,恕老夫不能從命!」說完便拂袖而去。
【原典精讀】
翁乃與共入密室中,禹步作咒。俄頃,錢有數十百萬,從梁間鏘鏘而下,勢如驟雨。轉瞬沒膝;拔足而立,又沒踝。廣丈之舍,約深三四尺已來。乃顧語秀才;「頗厭君意否?」曰:「足矣。」翁一揮,錢即畫然而止。
【文化史常識】梁上君子
根據《後漢書.陳寔傳》載記:陳寔夜間在家中發現有小偷,小偷連忙躲到房梁上。陳寔把子孫召來,告誡他們要好好做人,否則就會墮落到像梁上那位君子一樣。小偷大驚,下地請罪。後人便以「梁上君子」諧稱小偷。
【哲理金句】君子固窮,小人窮斯濫矣
意思是君子即使到了窮途末路,依然固守節操;小人身處逆境,就容易想入非非、胡作非為。語出《論語》。
【《聊齋》裡的祕密】
六朝時期的小說,曾經有飽讀詩書且以老翁的相貌出現的狐狸形象—狐叟。蒲松齡可能受此啟發,也創造了不少生動的狐叟形象。他們閱歷豐富、見識卓越,常常為人指點迷津。
〈雨錢〉是《聊齋志異》中非常著名的短篇故事。故事裡的狐叟姓胡(諧音「狐」),名「養真」,有「我善養吾浩然之氣」(出自《孟子》)的意思。原本性格曠達的秀才有這樣的狐狸朋友相助,可以學問日進,但他卻鑽到錢眼裡去,起了貪財愛錢之心,幻想借狐狸之力不勞而獲。
胡翁想了一個辦法,讓秀才「實現」了發財致富的夢想,再挖苦他應該跟「梁上君子」交朋友。這樣的故事讀起來,真是妙趣橫生!
(摘錄自〈找「梁上君子」做朋友〉)
【書摘】
一天,濱州有個秀才正在書齋裡讀書,忽然聽見有人敲門。他打開門看,一位鬚髮皆白的老人站在門口,相貌風度十分古雅。
秀才請老人進屋,請教他大名。老翁說:「我叫胡養真,是個狐仙。我仰慕你為人高雅,希望能跟你一起討論學問。」
秀才心胸曠達,聽說來者是狐仙,也不大驚小怪,便跟胡翁談古論今。胡翁知識淵博,上通天文,下知地理,詩詞歌賦無所不精,說起話來妙語連珠;有時闡發經典、辨別名物,講得十分精闢,普通的讀書人望塵莫及。
秀才對胡翁佩服得五體投地,留他住了許久。
這天,秀才悄悄的乞求胡翁:「你對我如此厚愛...
推薦序
【推薦文】
愛上《聊齋》:在浪漫的志怪世界看見真善美
林玫伶(清華大學客座助理教授、前臺北市國語實小校長)
小時候聽到「聊齋」二字,以為僅僅是本鬼怪故事的合集;每次看到改編自《聊齋》的影視,文宣上的片名常使用黏糊糊、滴滴落的字體,讓《聊齋》蒙上神祕恐怖不安的面紗。也許是受到「子不語怪力亂神」、「未知生焉知死」等儒家思想的影響,求學過程很少透過學校系統接觸到《聊齋》,家長也鮮有主動推薦或購買者。種種的誤解,讓許多時候錯失了閱讀這部豐富多彩、偉大文學作品的機會。
日前在許多國家引發熱烈討論的歌曲〈羅剎海市〉,就出自《聊齋》卷四,透過主人翁奇幻的經歷,委婉諷刺了虛偽和審美等社會現象,許多人才赫然發現,以往對《聊齋》的印象流於淺薄、太過片面了。如今有這套「少年讀聊齋志異」系列出版,把《聊齋》的善與美、情與義有系統的彰顯出來,真是新一代兒少的福氣。
「少年讀聊齋志異」系列並不是從原著選文,再譯成白話文而已,全書透過清晰的結構、專家的賞析以及充滿意境的插圖,幫助兒少親近《聊齋》、讀懂《聊齋》,進而欣賞《聊齋》。
我喜歡作者為各個篇章重新下的篇名,〈親兄弟不如狐朋友〉、〈彩翼翩翩為人來〉、〈洞庭湖面踢「足球」〉、〈畫匹駿馬騎上跑〉、〈三百多年前的「虛擬世界」〉等等,有現代感的趣味、又有古典的優美。每篇故事一開始都用幾句短語勾勒出「劇情大要」,有如預告片的讓人想展書閱讀;故事並非完全依原著逐字逐句翻譯,作者顯然針對兒童少年的特點有所斟酌,改寫後的故事既要淺顯易懂,又要保留原著的文學品味,十分難得。
為了讓讀者也能原汁原味的品讀原著,每篇故事說完後還有「原典精讀」的設計,大約百字以內的原文,輔以譯注,分量不多。建議讀到這兒務必慢下來細細的讀,出聲音的讀,必能感受原作者蒲松齡用詞用語的精鍊,也能藉此累積閱讀文言文的實力。除此之外,每篇還有「文化史常識」,將該篇故事中出現的詩詞、典故、人物等加以介紹,帶給讀者一種「加碼」的收穫。
最可貴的是每篇後面的「《聊齋》裡的祕密」,由本書作者馬瑞芳為讀者解析。馬瑞芳同時也是研究《聊齋》多年的學者,她像一位專業導覽,帶領讀者走進蒲松齡構築的浪漫志怪世界,領略每一篇故事的奧妙。
她告訴我們,故事裡的角色名字可不是隨意胡謅的,有時暗喻角色性格或情節命運,例如「孔雪笠」有孔子後代、戴笠而行、頂風冒雪的氣勢(陽光般的女孩嬌娜);「胡養真」之姓為「狐」的諧音,又有「我善養吾浩然之氣」的涵義(找「梁上君子」做朋友)……。她還告訴我們,蒲松齡說故事的本領高,處處有玄機,例如〈香獐仗義報恩〉的故事中,從香獐精花姑子的角色設定、章老頭的動作、老太太的問話、章家的居處環境,到蛇精的出現、夜間燈火的誘伏,展現了曲折精彩的情節;透過花姑子兩次酒沸事件,也成功塑造其聰慧多情的性格。此外,馬瑞芳也讓我們知道某些故事可能受到歷史故事的影響,例如《聊齋》名篇〈勞山道士〉的故事原型,是唐代小說〈紙月〉、〈取月〉、〈留月〉所記載的奇人逸事,蒲松齡取其精華,賦予更豐富的思想意涵,重新創作而成(神奇的「穿牆術」)……。這些例子不勝枚舉,拜作者馬瑞芳專研《聊齋》之賜,我們在閱讀時不至只看熱鬧,也懂得欣賞故事的門道,增添更多的閱讀樂趣。
這套書共精選五十篇適合兒少閱讀的故事,分別編入《神奇的狐狸》、《筆墨裡的精靈》和《走進大千世界》等三冊。無論是從欣賞古典文言短篇小說巔峰之作的角度,或是認識古代社會風俗、道德觀念和民間信仰;抑或是藉由奇幻元素和超自然現象,激發想像力與創造力;甚至從中思考重要議題,培養批判性思考力──「少年讀聊齋志異」系列都不會讓你失望!
發現古典故事的現代魔力:《少年讀聊齋志異》帶你深入奇幻世界!
厭世國文老師(高中國文教師)
如果沒意外的話,最近一次你讀到《聊齋志異》故事的時候,應該是高中課文〈勞山道士〉,那是講述富二代想學法術而後因懶惰得到教訓的故事,當中道士剪紙為月的施法過程,你應該還有些許印象吧?而你若是109學年度學測的高中考生,那麼最近一次讀到《聊齋》,大概會在國文試卷上的單選題第12題看到〈黃英〉這則故事,要你判讀陶、馬二人的對話內容,並且選出最適當的敘述。
你沒讀過《聊齋》依舊可以找到正確答案,但你讀過《聊齋》的話,那麼裡面的陶、馬兩個姓氏就會產生意義,不再僅是考卷冰冷的方塊字,知道完整的故事裡,還有出現一位菊花花精黃英,以及一段由愛菊展開彼此關係的奇妙旅程。
是的,我會希望學生做對考題,但也喜歡他們知道考題以外的趣味——想像力、創造力,人與其他生命之間的情感。
誠實的說,現在要孩子拿起屬於文言短篇小說的《聊齋》,已經不是件容易的事,文言文成為一種陌生的語言,屬於某種晦澀、模糊,還有時空差距的溝通方式。
幸好,有「少年讀聊齋志異」系列為大家轉譯與改編成熟悉的白話內容,減輕閱讀上的負擔,並且在每則故事的最後,附加「文化史常識」和「哲理金句」,解釋了許多東方華文文化中常見到的語彙、成語、科技、生活習慣,以及長時間封藏於古籍的名言佳句。
讀了,你就多知道一點,而這「一點」越來越多,便有機會連結成一條條的線,而不斷增加的線又可以形成一道道的面,進而建構出相對立體的理解——為未來沒見過的文言文做好準備。
我覺得《聊齋》比較接近成人的世界,它諷刺了許多政治與讀書人的黑暗面,並且寄託了作者蒲松齡的孤獨與憤怒,沒有社會的閱讀,或是遭遇生命的磨難,不太容易理解字裡行間的意涵。
微妙的是,現在的學生(少年或青少年)比我們預期的來得成熟,他們感受到的痛苦程度未必亞於成人:你上班,他們上學;你有討厭的主管,他們有討厭的師長;你長時間待在公司,他們長時間待在學校。或許大人們習慣用無憂無慮來形容孩子,可是孩子真的那麼快樂嗎?
只要認真努力生活的人,不管什麼年紀都是一樣的,勢必懷疑過自己的決定,對未來不可知的一切感到困惑與恐懼。
「少年讀聊齋志異」系列給予了孩子一些方向,藉由一則又一則的故事,不僅沒有加深負面的想法,反倒讓真誠與良善持續的被強調,重複積極的人生觀,朝向光明的那一面成長。
而且你知道的,閱讀故事後得到的道理,不會讓人感到像被用鞭子教訓。
這當然是體貼的編排,「少年讀聊齋志異」系列共分成三輯:神奇的狐狸、筆墨裡的精靈、走進大千世界。從能幻化成人形的狐狸與精靈,再到不可思議的奇聞異事,裡面沒有讓人半夜睡不著覺的恐怖鬼故事,什麼血腥、殘酷的暴力情節也不會出現,純粹就是將想像力拓展到不屬於人類的國度裡,然後試圖塑造一個理想的社會關係。
此外,「少年讀聊齋志異」系列雖然宣稱是給孩子們的讀物,但文字卻不會讓人感到幼稚和淺薄,甚至篇末的「《聊齋》裡的祕密」,根本可以當成一則簡單的小論文,不僅交代了蒲松齡的創作緣由與技巧,還考證與分析了文本的內容。
舉例來說,《聊齋》中常出現「異史氏曰」這樣模仿《史記》「太史公曰」的體例,要是略而不錄有點可惜,畢竟這是該書的一大特色;但若是放在經過翻譯與改編的故事之後,似乎又將割裂了故事的節奏感,而「異史氏曰」的原文內容也頗難理解,偶爾不太知道蒲松齡到底想說些什麼,或打算藉這則故事指涉(讚美或批評)什麼對象。
「《聊齋》裡的祕密」就用淺顯易懂的方式,說明「異史氏曰」中想要傳遞的訊息,這不僅補足蒲松齡的生命歷程,也加深故事的意涵,使讀者能更好的理解這些精彩的情節。
「少年讀聊齋志異」系列沒有放棄這些內容,我認為是很難得的作法,沒有小看孩子的理解能力,盡可能的保留《聊齋》中所有鑲嵌著黃金的部分,相對完整的呈現這一部出色且知名的古典小說。
無論你是否相信世上有鬼怪精妖、魔法咒術,但要記得:《聊齋》是為「人」寫的書,你可從此得到不可思議的力量。
【自序】
文學寶庫的璀璨明珠
馬瑞芳
蒲松齡創作的《聊齋志異》(以下簡稱《聊齋》)是一部偉大的作品,也是我四十多年來研究的專題。如今我想為少年兒童講解《聊齋》,就先從以下幾個方面說說我創作這部作品的初衷。
第一,少年兒童為什麼要讀《聊齋》?
中國古典小說的發展源遠流長,按照語言形式可分為文言小說和白話小說,按篇幅可分為短篇小說和長篇小說。文言短篇小說集《聊齋志異》和白話長篇小說《紅樓夢》,分別是這兩種文學形式的典範,其中包含了一些很好的故事。
《聊齋》是中華文學藝術寶庫中的一顆明珠,在大多數講述中國古代文學史的讀物中,它都獨占一個章節。《聊齋》真切的反映了社會生活,內容的廣度和深度都超出在它之前誕生的同類作品,受到大眾的喜愛。大約十九世紀中期,《聊齋》開始在國外流傳,時至今日,共出現過日、英、法、俄等多個語種的譯本。因此,我覺得有必要把這部偉大的作品介紹給少年兒童,讓他們對這部作品的內容、思想、藝術手法等有初步的了解。
第二,少年兒童讀《聊齋》會有什麼收穫?
首先,《聊齋》中大部分的作品宣揚真善美、鞭假惡醜,少年兒童閱讀其中膾炙人口的故事,可以潛移默化的獲得思想教益,進而一心向美,做有理想、有志氣、有道德、有才能的人。比如讀〈勞山道士〉,可以明白嬌惰取巧必然碰壁的道理;讀〈細柳〉,可以更深入的領會「自在不成才,成才不自在」的哲理;讀〈河間生〉,可以幫助樹立「好好讀書,正派做人」的志向等。
其次,在《聊齋》中,蒲松齡運如大筆,「使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類」(魯迅《中國小說史略》)。由他塑造的藝術形象和藝術世界充滿想像力,少年兒童在閱讀這些具有奇思妙想的故事時,不僅能感受到古人天馬行空的想像,還能保持和發展自己的好奇心,打開想像世界的大門。
再次,《聊齋》的語言精鍊、形象生動,寫人狀物,以一當十。少年兒童讀《聊齋》,可以欣賞精金美玉般的文字,領略其中的詩情畫意,體會漢語的簡潔、含蓄、靈動、婉轉之美。如「亂山合,空翠爽肌,寂無人行,止有鳥道」(〈嬰寧〉)、「見長莎蔽徑,艾如麻。時值上弦,幸月色昏黃,門戶可辨」(〈狐嫁女〉)等,都讓人過目不忘。
最後,蒲松齡在創作《聊齋》的過程中,汲取眾家之長,命題巧妙,構思嚴密,少年兒童讀《聊齋》,可以跟蒲松齡這個大作家學習一些寫作技巧:如何埋設伏筆、懸念,前後照應?如何把握使用關鍵詞語?如何運用細節描寫表現人物的性格和身分?
上述是我在學習和研究《聊齋》之餘,結合少年兒童的特點總結的一些感想。《聊齋》原文共四百九十多篇,為了讓少年兒童更容易了解、閱讀《聊齋》,我選取了其中五十多篇寫成「少年讀聊齋志異」系列三冊(《神奇的狐狸》、《筆墨裡的精靈》、《走進大千世界》),講述其中最經典的故事。
有「少年讀聊齋志異」系列在手,孩子就能在有利於心智的愉快閱讀中學語言、學寫作、學文化史常識,何樂而不為!
【推薦文】
愛上《聊齋》:在浪漫的志怪世界看見真善美
林玫伶(清華大學客座助理教授、前臺北市國語實小校長)
小時候聽到「聊齋」二字,以為僅僅是本鬼怪故事的合集;每次看到改編自《聊齋》的影視,文宣上的片名常使用黏糊糊、滴滴落的字體,讓《聊齋》蒙上神祕恐怖不安的面紗。也許是受到「子不語怪力亂神」、「未知生焉知死」等儒家思想的影響,求學過程很少透過學校系統接觸到《聊齋》,家長也鮮有主動推薦或購買者。種種的誤解,讓許多時候錯失了閱讀這部豐富多彩、偉大文學作品的機會。
日前在許多國家引發熱烈討論的歌曲〈...
目錄
【目錄】
序言 文學寶庫的璀璨明珠 馬瑞芳 ⋯⋯ 002
· 陽光般的女孩嬌娜 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯009
· 找「梁上君子」做朋友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯023
· 狐叟巧妙借力復仇 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯029
· 小狐女智鬥高官 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯041
· 狐叟尋機懲惡吏 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯057
· 自此以往,我必正派 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯063
· 愛笑的姑娘不笑了 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯069
· 官迷心竅,被狐狸嘲弄 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯085
· 豐衣足食靠狐友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯093
· 不露面的狐狸老師 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯101
· 親兄弟不如狐朋友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯111
· 狐狸裡邊有「女俠」 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯119
· 狐女救夫,功成身退 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯133
· 即狐,何負於君? ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯149
· 偶遇狐狸嫁女 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯161
· 狐狸祖母來幫忙 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯173
參考書目 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 187
【目錄】
序言 文學寶庫的璀璨明珠 馬瑞芳 ⋯⋯ 002
· 陽光般的女孩嬌娜 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯009
· 找「梁上君子」做朋友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯023
· 狐叟巧妙借力復仇 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯029
· 小狐女智鬥高官 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯041
· 狐叟尋機懲惡吏 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯057
· 自此以往,我必正派 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯063
· 愛笑的姑娘不笑了 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯069
· 官迷心竅,被狐狸嘲弄 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯085
· 豐衣足食靠狐友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯093
· 不露面的狐狸老師 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯101
· 親兄弟不如狐朋友 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯111
· 狐狸裡邊有「女俠」 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯119
· 狐女救夫,功成身退 ⋯⋯⋯⋯...
商品資料
出版社:未來出版出版日期:2024-06-27ISBN/ISSN:9786263557819 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:196頁開數:18
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。