作者:歐陽效平
定價:NT$ 300
優惠價:88 折,NT$ 264
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
作者簡介:
甲骨文書法/歐陽可亮
一九一八年生於北京,是唐代書法家歐陽詢(西元557-641)的第四十四代直系子孫。三歲起跟隨國學大師王國維學習甲骨文,之後師事羅振玉、董作賓、郭沫若等人。
一九四二年成為上海東亞同文書院大學講師,並參與《日華辭典》的編輯。二次大戰結束後大學廢校,辭典資料被盟軍最高司令官總司令部(GHQ)沒收。一九五四年,此辭典資料被當成促進中日兩國文化交流的禮物送回日本。一九五五年,歐陽可亮受到日方聘請,在愛知大學繼續編輯辭典的工作,歐陽可亮的家人也一同前往日本。之後,他編輯了《岩波中文辭典》、《熊野中文辭典》、《中日大辭典》,另一方面也在外務省研習所、神戶市外語大學、國際基督教大學、拓殖大學、東京產業大學、一橋大學等任教,並致力於甲骨文的研究及普及甲骨文教育。主要著作為《集契集》。
一九八○年他因腦出血導致右手不便,卻成為用左手書寫的巨匠。直到一九九二年於東京去世之前,他不但繼續書寫甲骨文,還一直致力於提倡甲骨文的重要性。例如提議在安陽的殷墟遺址舉辦發現甲骨文九十週年國際學術座談會等。
此繪本是由歐陽可亮所著的《集契集》(1976年中文版、1984年日文版)、《甲骨文龍年書帖》(1976年),以及甲骨文書法作品〈十二生肖星斗值年月日時圖〉、〈十二生肖司時圖〉、〈龜甲文司時圖〉、〈洋竹舟殷人東渡美洲三千年〉中歐陽可亮所書寫的甲骨文文字集結而成。
故事/歐陽效平
歐陽可亮的次女,一九四五年生於上海。出生後不久即跟隨父母來臺灣,直到一九五五年才隨雙親去日本。畢業於日本國際基督教大學心理學系,留學於德國波鴻大學。從學生時代就對病弱兒童的成長極度關心,返回日本後致力於推廣德國的治療教育概念。二○○三至二○○七年間在醫院小兒科病房實施住院兒童的成長援助活動。二○○五年入學聖和大學研究所,專攻幼兒教育學。現在致力於提倡在「日本醫療保育學會」等學會設置院內幼稚園。二○一八年獲頒廣東省文物保護基金會「二○一八年度廣東省文化遺產保育突出貢獻人」的榮耀證書。
譯者簡介:
鄭如峯
自幼生長於新北市鶯歌區,從小就很喜歡畫畫。總喜歡臨摹喜帖上的人物圖案。上學後最喜歡上的是美術課。也許是生長在陶瓷鎮的鶯歌,也或許是父親做陶的關係吧,從小就對藝術有一份特殊的情感。
後來受到日文繪本的吸引到日本學兒童文學。她說:「繪本一直是我的最愛。很高興能將我喜愛的日文繪本介紹給臺灣的孩子。」
名人推薦:
名家推薦
兒童文學作家 方素珍 熱情推薦
歐陽先生繼承祖先歐陽詢的名譽和傳統,晚年克服病軀,利用左手書寫甲骨文直到辭世。歐陽先生的學識與品行的結晶,都在這本圖畫書裡。我希望這本由父親和女兒合作的圖畫書,能夠為讀者們創造美好的親子共讀時光,因此我衷心推薦這本圖畫書。——中山時子(日本御茶水女子大學名誉教授)
當我想到甲骨文是我們現在使用的文字的起源,我就能感受到每個字的可愛之處。歐陽效平說她小時候愛坐在她父親腿上,聽父親說故事給她聽。我也想讀這本圖畫書給我孫子聽,但我不是要我的孫子認字,而是要他感受這些具體、有趣的圖畫(象形)文字,並且希望他能感覺到人類悠長的歷史。——正置友子(前日本聖和大學大學院教授・圖畫書研究所所長)
這本書對幼兒的父母、教育界的老師和職員、專攻心理學的學生都是很實用的教材,因此我非常推薦這本書。幼兒期是培養孩子感覺、運動、情緒和意志中樞的腦幹及大腦邊緣系統健全發育的重要時期,同時也會影響孩子的智力和人格發展。父母和子女一起玩、看圖畫書、畫畫都能對孩子的發展有所助益。而現在所用的漢字全都是由甲骨文演變而來,但我們不應該只是把甲骨文視為知識,可以把這本書當作和孩子交流、活用腦筋、身體和開發創造性的工具。——原一雄(國際基督教大學名譽教授・日本心理學會名譽會員)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 5 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:歐陽效平
優惠價: 88 折, NT$ 264 NT$ 300
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
作者簡介:
甲骨文書法/歐陽可亮
一九一八年生於北京,是唐代書法家歐陽詢(西元557-641)的第四十四代直系子孫。三歲起跟隨國學大師王國維學習甲骨文,之後師事羅振玉、董作賓、郭沫若等人。
一九四二年成為上海東亞同文書院大學講師,並參與《日華辭典》的編輯。二次大戰結束後大學廢校,辭典資料被盟軍最高司令官總司令部(GHQ)沒收。一九五四年,此辭典資料被當成促進中日兩國文化交流的禮物送回日本。一九五五年,歐陽可亮受到日方聘請,在愛知大學繼續編輯辭典的工作,歐陽可亮的家人也一同前往日本。之後,他編輯了《岩波中文辭典》、《熊野中文辭典》、《中日大辭典》,另一方面也在外務省研習所、神戶市外語大學、國際基督教大學、拓殖大學、東京產業大學、一橋大學等任教,並致力於甲骨文的研究及普及甲骨文教育。主要著作為《集契集》。
一九八○年他因腦出血導致右手不便,卻成為用左手書寫的巨匠。直到一九九二年於東京去世之前,他不但繼續書寫甲骨文,還一直致力於提倡甲骨文的重要性。例如提議在安陽的殷墟遺址舉辦發現甲骨文九十週年國際學術座談會等。
此繪本是由歐陽可亮所著的《集契集》(1976年中文版、1984年日文版)、《甲骨文龍年書帖》(1976年),以及甲骨文書法作品〈十二生肖星斗值年月日時圖〉、〈十二生肖司時圖〉、〈龜甲文司時圖〉、〈洋竹舟殷人東渡美洲三千年〉中歐陽可亮所書寫的甲骨文文字集結而成。
故事/歐陽效平
歐陽可亮的次女,一九四五年生於上海。出生後不久即跟隨父母來臺灣,直到一九五五年才隨雙親去日本。畢業於日本國際基督教大學心理學系,留學於德國波鴻大學。從學生時代就對病弱兒童的成長極度關心,返回日本後致力於推廣德國的治療教育概念。二○○三至二○○七年間在醫院小兒科病房實施住院兒童的成長援助活動。二○○五年入學聖和大學研究所,專攻幼兒教育學。現在致力於提倡在「日本醫療保育學會」等學會設置院內幼稚園。二○一八年獲頒廣東省文物保護基金會「二○一八年度廣東省文化遺產保育突出貢獻人」的榮耀證書。
譯者簡介:
鄭如峯
自幼生長於新北市鶯歌區,從小就很喜歡畫畫。總喜歡臨摹喜帖上的人物圖案。上學後最喜歡上的是美術課。也許是生長在陶瓷鎮的鶯歌,也或許是父親做陶的關係吧,從小就對藝術有一份特殊的情感。
後來受到日文繪本的吸引到日本學兒童文學。她說:「繪本一直是我的最愛。很高興能將我喜愛的日文繪本介紹給臺灣的孩子。」
名人推薦:
名家推薦
兒童文學作家 方素珍 熱情推薦
歐陽先生繼承祖先歐陽詢的名譽和傳統,晚年克服病軀,利用左手書寫甲骨文直到辭世。歐陽先生的學識與品行的結晶,都在這本圖畫書裡。我希望這本由父親和女兒合作的圖畫書,能夠為讀者們創造美好的親子共讀時光,因此我衷心推薦這本圖畫書。——中山時子(日本御茶水女子大學名誉教授)
當我想到甲骨文是我們現在使用的文字的起源,我就能感受到每個字的可愛之處。歐陽效平說她小時候愛坐在她父親腿上,聽父親說故事給她聽。我也想讀這本圖畫書給我孫子聽,但我不是要我的孫子認字,而是要他感受這些具體、有趣的圖畫(象形)文字,並且希望他能感覺到人類悠長的歷史。——正置友子(前日本聖和大學大學院教授・圖畫書研究所所長)
這本書對幼兒的父母、教育界的老師和職員、專攻心理學的學生都是很實用的教材,因此我非常推薦這本書。幼兒期是培養孩子感覺、運動、情緒和意志中樞的腦幹及大腦邊緣系統健全發育的重要時期,同時也會影響孩子的智力和人格發展。父母和子女一起玩、看圖畫書、畫畫都能對孩子的發展有所助益。而現在所用的漢字全都是由甲骨文演變而來,但我們不應該只是把甲骨文視為知識,可以把這本書當作和孩子交流、活用腦筋、身體和開發創造性的工具。——原一雄(國際基督教大學名譽教授・日本心理學會名譽會員)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。二手價 | 數量 |
7折 | 1 |
徵求價 | 數量 |
5折 | 5 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode