×
元之間
折之間
之間
料理電子書34折起 玉山社書展7折起 熱門Mook搶先購 寫書評得購物金 新雨書展5折起
link
首頁 >中文書 >醫學保健>中醫

字裡藏醫:92個漢字教你中醫養生祕訣(十週年暢銷精裝版)

字裡藏醫:92個漢字教你中醫養生祕訣(十週年暢銷精裝版)


最多人搭配購買
  • 原價:NT$700
  • 組合價:75NT$525
  • 現金回饋:1%
優惠截止日:至2017年09月30日
買了這本書的人也買了

商品資料
放入購物車
直接購買
放入暫存清單

  • Life Plus 熟年誌 2016年6月號 第51期
    見活動詳情
限量贈品
Life Plus 熟年誌 2016年6月號 第51期
活動辦法:
精選電子雜誌 特惠88元!
全館消費就送《Life Plus熟年誌 第51期》:數位熟年 生活無極限
注意事項:
單筆訂單不可累送。
寄送地區限制:
沒有限制
我想讀
4人收藏這本書


內容簡介各界推薦章節試閱推薦序作者序目錄購物須知

獲中國時報開卷年度好書獎
中國中醫文化傳播第一人
連續七年高踞卓越網中醫類榜首

想減重卻老是失敗?
先釐清自己是「肥」還是「胖」,自然事半功倍!
一感冒就總是咳個不停、甚至久咳不癒?
先搞清楚是「咳」還是「嗽」的問題,才能真正對症下藥!
作者提出,咳是「肺氣不清」,嗽是「脾濕痰動」,也就是說,咳屬呼吸系統的問題,嗽則屬消化系統的問題。兩者雖有密切關聯,但診斷時還是要明確區分,才能針對病灶調理。
自小在父母的引導下,作者遍讀中醫典籍與各類藏書,遂在中醫與國學涵養上有了十分深刻的累積,因此體會出若要研究中醫、發皇古意,就必須先從最根本的漢字入手。全書以「字」為線索,旁徵博引,透過字義的解釋,說明實際的中醫養生之道,行文深入淺出,輕鬆易讀,絕對能讓你大長見識。不論是想要藉由中醫調理養生或是欲了解漢字文字學的讀者,都是不可多得的一本絕妙好書!

作者簡介:

徐文兵

徐小周,字文兵,厚樸中醫學堂堂主、北京御源堂、平心堂中醫門診部身心醫學專家。1966年出生於山西大同,自幼隨母親學習中醫,並在父親的影響下,閱讀大量古籍,培養出良好的國學基底。1984年以優異的成績考入北京中醫學院(後改制北京中醫藥大學)中醫系,在學期間不只學業成績極佳,曾獲中醫系醫史知識競賽第一名,亦活躍於各類學生活動,是徵文比賽及演講比賽的常勝軍。

畢業後,留在大學的附屬醫院工作時,能力備受肯定,且已流露出對現行中醫教育和醫療模式的疑惑,尤其憂慮中醫發展的逐漸西化,矢志恢復中醫傳統。1997年公派赴美講學,在翻譯的過程中,進一步體會到要讀懂中醫典籍、透徹地了解中醫,就必須從國學漢字下手。

回國後辭去醫院的工作,創辦北京厚樸中醫學堂,全心從事傳統中醫理論的研究和教學,並以英文主講《中醫學基礎》、《中醫診斷》、《中藥》、《方劑》、《針灸學》、《食療》等課程。歷經十多年的努力,現在學生遍布全世界,且治療的患者上至外國元首,下至平民百姓,持續致力於中醫推廣工作。

TOP

各界推薦
名人推薦:【名人推薦】

朱樺(知名中醫師)、徐富昌(台大中文系教授、中國文字學會理事)、張曉彤(北京崔月犁傳統醫學研究中心主任)、辜振豐(作家)、龍致賢(前北京中醫藥大學校長)__誠摯推薦

賴貴三(台灣師範大學國文系教授)__漢字學專業審訂

【讀者分享】

買了黃帝內經好久,沒辦法讀進去。經同事介紹,在網上看了徐文兵大夫講的黃帝內經,才知道裡面的智慧,就很佩服他。所以在卓越上搜他的書,發現了這本。拿來一看,裡面蘊藏了好多知識,同時對照黃帝內經看,真是感觸良多!推薦!──牛牛

該書深入淺出的從中醫及現代...
»看全部
TOP

章節試閱
健康 經絡、氣血停滯、經絡不通、疼痛、麻痺、癌瘤

現在人們都在說「健康」,還衍生出了「不健康」、「亞健康」等詞彙。大多數人模模糊糊知道健康就是好的意思,其他的就不予深究了。其實,仔細分析一下健康的含義,便能理解古人有關身體或心理、精神的理念,也不至於將其只對譯成英語的health或healthy了。

「健」,从人建聲,建兼義,此為形聲兼義,發音與「建」相同,含義相近。「建」是動詞,是會意字,从廴(音同「引」),有引出的意思;从聿,意為律。《說文》:「建,立朝律也。」後來引申為創造、設立。「建」的背後就是能力和能量...
»看全部
TOP

推薦序
推薦序1

十年磨一劍,厚積薄發的成果

中醫的傳承離不開明師的指點和學生的苦修。子曰:「人而無恆,不可以為巫醫。」徐文兵大夫的「中醫啟蒙」系列叢書,凝聚了他數十年追隨名醫名家學習,苦心造詣的實踐體會的心血。不能說大器晚成,也可謂厚積薄發。作為他的老校長,我由衷地為他感到自豪和高興。

徐文兵大夫受母親魏天梅影響,自幼就對中醫產生了濃厚的興趣,並在其母親指導下,按照中醫傳統的教育方法,從童蒙時就背誦《藥性歌括》、《湯頭歌訣》、《瀕湖脈學》。同時在父親徐恪先生的影響下,閱讀了大量藏書,培養出良好的寫作習...
»看全部
TOP

作者序
我是在把中醫的術語翻譯成英文的時候,發現自己不識字的。

比如「疼痛」,簡單翻譯成pain就行了。那麼單拿出「疼」或「痛」,又該如何翻譯呢?畢竟在古文中,這兩個字經常單獨出現!疼和痛有什麼區別?只好去查字典、翻古書、學訓詁,到頭來反而搞得一頭霧水,敢情有的古人好讀書不求甚解,有的耍起了太極,搞什麼互訓,疼者痛也,痛者疼也!翻譯中碰到類似的詞彙還有很多,不勝枚舉。

在翻譯中碰到的另外一個問題,就是很多中醫的詞彙、概念找不到恰當的英文對應。比如說「氣」字,現在都譯成energy。可是外國人把石油、能源叫做energy...
»看全部
TOP

目錄
第一輯 從健康談起
健康∕中國人的健康理念源於中醫的氣血理論,也就是氣足有力為「健」,經絡通暢順達為「康」。
腠理∕「腠」是肉眼不可見的表皮間隙,「理」是肉眼可見的表皮紋路。
皮膚∕「皮」是表皮,「膚」是皮下覆蓋的組織,即介於皮肉之間的組織。
肌肉∕「肌」是繃緊、剛硬、出力的肉,「肉」是鬆弛、放鬆、柔軟的肌。
膏肓∕膏戶就是骨髓。「肓」的質地柔軟,在皮下相對較淺。「膏」的質地相對堅硬,位置較深。
脂肪∕「脂」是固體的油。「肪」是肥厚、成塊的硬脂。
饑餓∕「饑」是吃食不足、不夠的意思。「餓」字從我,描述的...
»看全部
TOP

購物須知

退換貨說明:

會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。

辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。

訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則
商品評價
歡迎你給予星評或評論
我來寫評論
給星評


收藏這本書的人也收藏了

近期最多人購買

  • 保持聯繫
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步